Desoutter 6151703130 Original Instructions Manual Download Page 34

(1)

         

DECLARATION OF CONFORMITY           

                                 (Fr)  DECLARATION DE CONFORMITE

    

2050556143.docx

2/3

DEUTSCH 

(GERMAN)

(1) 

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

- (2) Wir, 

DESOUTTER  –

(3)  Technische Datei beim EU - (4) erklären 

hiermit, daß das (die) Produkt(e) : 

DRUCKLUFTSCHLEIFMASCHINEN MIT SPANNZANGE

- (5) Typ(en) : - (6)  Produktherkunft - (7) den 

Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten  - (8) für 

“ Maschinen ” 2006/42/EG 

(17/05/06) - (9) 

für 

“ Elektromagnetische Störfreiheit ” 2004/108/EG 

(15/12/04) - (10) für 

“ Niederspannung ” 2006/95/EG 

(12/12/06)

-

entspricht (entsprechen). 

-(11) geltende harmonisierte Norme(n) - (12) NAME und EIGENSCHAFT des Ausstellers : - (13) Datum :

NEDERLANDS 

(DUTCH)

(1) 

E.G.-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

- (2) De firma : 

DESOUTTER  -

(3)  Technisch bestand 

verkrijgbaar - (4) verklaart hierbij dat het (de) produkt(en) : 

SLIJPMACHINE MET KLEM

- (5) type : - (6)  Herkomst van het product - (7) in 

overeenstemming is (zijn) met de vereisten van de richtlijn van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten 

betreffende : (8) 

“ machines” 2006/42/CEE 

(17/05/06)  - (9) 

“ elektromagnetische compatibiliteit ”  ” 2004/108/EG 

(15/12/04)

- (10) 

“ laagspanning ” 2006/95/EG 

(12/12/06) - (11) geldige geharmoniseerde norm(en) - (12) NAAM en FUNCTIE van de opsteller : - (13) Datum

SVENSKA 

(SWEDISH)

(1) 

EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

- (2) Vi 

DESOUTTER

-(3)  Teknisk fil tillgänglig från - (4)

Förklarar att maskinen :

SLIPMASKIN MED SPANNHYLSA

- (5) Maskintyp : - (6) Produktens ursprung - (7) För vilken denna deklaration gäller, 

överensstämmer med kraven i Ministerradets direktiv om harmonisering av medlemsstaternas lagar rörande - (8)

"maskiner" 2006/42/EEG 

(17/05/06) - (9)

"elektromagnetisk kompatibilitet" ” 2004/108/EEG 

(15/12/04)

- (10)

"lågspänning" 2006/95/EEG 

(12/12/06)  - (11)

Harmoniserade standarder som tillämpats : - (12) Utfärdarens namn och befattning : - (13) Datum :

NORSK 

(NORWEGIAN)

(1) 

EF ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE

- (2) Vi 

DESOUTTER

-(3) Teknisk dokument tilgjengelig - (4)

Erklærer at produktet/produktene :

SLIPEMASKINER MED SPENNEHYLSE

- (5) av type : - (6) Produktets opprinnelse - (7) er i overensstemmelse 

med de krav som finnes i Ministerrådets direktiver om tilnærming av Medlemsstatenes lover vedrørende : - (8)

"maskiner" 2006/42/EF 

(17/05/06) -

(9)

"elektromagnetisk kompatibilitet" ” 2004/108/EF 

(15/12/04) - (10)

" lavspenning" 2006/95/EF

(12/12/06) - (11) Harmoniserende standarder 

som er anvendt : - (12) Utsteders navn og stilling : - (13) Dato :

DANSK 

(DANISH)

(1) 

EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 

- (2) Vi 

DESOUTTER

-(3)  Teknisk dokument kan fås på - (4)

erklærer at produktet(erne) :

SLIPEMASKINER MED SPAENDEPATRON

- (5) type : - (6) Produktets oprindelse - (7) er i overensstemmelse med 

kravene i Rådets Direktiv vedr. tilnærmelse mellem medlemslandenes love for - (8)

"maskiner" 2006/42/EF 

(17/05/06) - (9)

"elektromagnetisk 

kompatibilitet" ” 2004/108/EF

(15/12/04) - (10)

"lavspænding" 2006/95/EF

(12/12/06)  - (11) Gældende harmoniserede standarder : - (12)

Udsteder, navn og stilling : - (13) Dato

SUOMI 

(FINNISH)

(1) 

ILMOITUS  YHDENMUKAISUUDESTA  EY -

(2) Me 

Toiminimi DESOUTTER

-(3) Tekniset tiedot saa EU:n - (4)

vakuutamme, että tuote / tuotteet :

PANTAHIOMAKONE

- (5) tyyppi(-pit) : - (6)  Tekniset tiedot saa EU:n - (7) on / ovat yhdenmukainen(-sia) 

neuvoston jäsenmaiden lainsäädäntöä koskevien direktiivin vaatimusten kanssa, jotka koskevat : - (8)

"koneita"  2006/42/EY 

(17/05/06)- (9)

"elektromagneettista yhteensopivuutta" ” 2004/108/EY

(15/12/04) - (10)

"matalajännitteitä" 2006/95/EY

(12/12/06) - (11) yhdenmukaistettu(-

tut) soveltuva(t) standardi(t) : - (12) ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA – (13) Päiväys

ESPAÑOL 

(SPANISH)

(1) 

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 

- (2) Nosotros

DESOUTTER

-(3) Archivo técnico disponible en - (4)

declaramos que el producto : 

AMOLADORAS NEUMATICAS CON PINZA

- (5) tipo de máquina : - (6) Origen del producto - (7) es conforme a los 

requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación - (8) a la 

"maquinaria" 2006/42/CE 

(17/05/06) - (9) a la 

"compatibilidad electromecánica" ” 2004/108/CE 

(15/12/04) - (10) a la 

"baja tensión" 2006/95/CE 

(12/12/06) - (11) normas 

armonizadas aplicadas : - (12) Nombre y cargo del expedidor : - (13) Fecha

PORTUGUÊS

(PORTUGUESE)

(1) 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 

- (2) Nós 

DESOUTTER

-(3) 

Ficheiro  técnico  disponível  na

- (4) 

declaramos que o produto: 

RECTIFICADORAS DE PINCA

- (5) tipo de máquina: - (6) Origem do produto - (7) está em conformidade com os 

requisitos da Directiva do Conselho, referente às legislações dos Estados-membros relacionados com: - (8) 

"maquinaria" 2006/42/CE 

(17/05/06) -

(9) 

"compatibilidade electromagnética" ” 2004/108/CE 

(15/12/04) - (10) 

"baixa tensão" 2006/95/CE 

(12/12/06) - (11) Normas harmonizadas 

aplicáveis - (12) Nome e cargo do emissor: - (13) Data:

ITALIANO 

(ITALIAN)

(1) 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (

2) La Società : 

DESOUTTER -

(3) File tecnico disponibile dal - (4) 

dichiara che il(i) prodotto(i): 

SMERIGLIATRICI A PINZA

- (5) tipo: -(6) Origine del prodotto - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla 

Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative:  - (8) alle 

"macchine" 2006/42/CE 

(17/05/06)  - (9) alla 

"compatibilità 

elettromagnetica" ” 2004/108/CE

(15/12/04) - (10) alla 

"bassa tensione" 2006/95/CE 

(12/12/06)  - (11) norma(e) armonizzat(e) applicabile(i): -

(12) NOME e FUNZIONE del dichiarante - (13) Data

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 

(GREEK)

(1) 

ΔΗΛΩΣΗ  ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ  ΕΚ

(2)  Η  εταιρεία  : 

DESOUTTER

–(3) 

Τεχνικός φάκελος διαθέσιμος

-

(4)  δηλώνει 

υπεύθυνα  ότι  το(τα)  προϊόν(

-

ντα)  : 

(5)  τύπου(

-

ων)  : 

– (6) 

Προέλευση προϊόντος

-

(7)  είναι  σύμφωνο(

-

α)  προς  τις  απαιτήσεις  της Οδηγίας  του 

Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών τις οχετικές με : 

(8) τα 

"μηχανήματα" 

2006/42/EOK 

(17/05/06) – (9)

την 

"ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα" 

” 2004/108/EOK

(15/12/04) – (10)

τη

"χαμηλή τάση" 

2006/95/EOK

(12/12/06) –

(11) εφαρμοστέο(

-

α) 

εναρμονισμένο(

-

α) πρότυπο(

-

α): 

(12) ΟΝΟΜΑ και ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΑ του δηλούντος: 

(13) Ημερομηνία

ČESKY

(CZECH)

(1) 

PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY ES

- (2) My, 

firma DESOUTTER –

(3) Technický soubor, dostupný -

(4)  prohlašujeme,  že 

výrobek (výrobky): –

(5)  typ  přístroje  (přístrojů): 

– (6)  P

ů

vod výrobku - (7) je v souladu s

požadavky  směrnic  Rady  EU  o 

aproximaci práva členských států EU, a to v těchto oblastech: 

– (8) „

přístroje“ 2006/42/EC 

(17/05/06) – (9) „

Elektromagnetická kompatibilita“ ”

2004/108/EC

(15/12/04) – (10) „

Nízké napětí“ 

2006/95/EC

(12/12/06) – (11) 

relevantní harmonizované normy

: – (12) Jméno a funkce osoby, která 

prohlášení vystavila 

– (13) Datum

MAGYAR

(HUNGARIAN)

(1) 

CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

- (2) Mi, az: 

DESOUTTER -

(3) A m

ű

szaki leírás az EU

-s - (4) kijelentjük, 

hogy a termék(ek) : -

(5) géptípus(ok): 

- (6) A m

ű

szaki leírás az EU

-s - (7) megfelel(nek) a tagországok törvényeiben megfogalmazott, alábbiakban 

szereplő  tanácsi  Irányelvek  követelményeinek: 

- (8)

"Gépek, berendezések" 2006/42/EC 

(17/05/06)  - (9) 

"Elektromágneses kompatibilitás"

2004/108/EC

(15/12/04) - (10) 

"Alacsony feszültségű szabványok"

2006/95/EC

(12/12/06) - (11) 

alkalmazható harmonizált szabvány(ok)

: - (12) 

Kibocsátó neve és adatai - (13) Dátum:

LIETUVIŠKAI

(LITHUANIAN)

(1) 

EB ATITIKTIES DEKLARACIJA

- (2) Mes: 

DESOUTTER

-(3) Techninius duomenis galite - (4) pareiškiame, kad 

gaminys(-iai):  - (5) mašinos tipas(-ai):  - (6)  Produkto kilm

ė

-

(7)  atitinka  Europos  Tarybos  Direktyvų  reikalavimus  dėl  valstybių  narių  įstatymų, 

susijusių: 

- (8) su

„mašinomis" 2006/42/EB 

(17/05/06) - (9) su

„Elektromagnetiniu suderinamumu" 2004/108/EB

(15/12/04) - (10) su

„Žema 

įtampa

" 2006/95/EB

(12/12/06)), suderinimo - (11) 

taikomi harmonizuoti standartai

: -

(12) Išdavusio asmens pavardė ir pareigos

- (13) Data

SLOVENŠ

Č

INA

(SLOVENIAN)

(1) 

IZJAVA ES O SKLADNOSTI

- (2) Mi: 

DESOUTTER

-(3) Tehni

č

na kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je 

izdelek (oziroma izdelki):  - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6)  Izvor izdelka -

(7)  v  skladu  z  zahtevami  direktiv  Sveta  Evrope  o  približevanju 

Summary of Contents for 6151703130

Page 1: ... les instructions fournies dans le guide de sécurité Code article 354393 aient été lues comprises et respectées 10 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella asegúrense de que la información que figura a continuación así como las instrucciones que aparecen en la guía de seguridad Código artículo 354393 han sido leídas entendidas y respetadas 12 WARNUNG Werkzeuge erst benu...

Page 2: ...ningarna i säkerhetsguiden Artikelkod 354393 innan du börjar använda verktyget 22 ADVARSEL Før enhver bruk eller reparasjon av verktøyet skal de følgende instruksjonene og forskriftene i sikkerhetsheftet artikkelnummer 354393 leses nøye 24 VARELSE Læs omhyggeligt forstå og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne Varenummer 354393 inden værktøjet tages i brug eller repareres 26 WA...

Page 3: ...uestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden Artikel Nr 6159930690 gelesen und verstanden wurden Die Eigenschaften und Beschreibungen unserer Produkte sind der Weiterentwicklung unterworfen und bedürfen keiner vorherigen Benachrichtigung unsererseits 22 seguono e le istruzioni contenute nella guida di sicurezza Codice articolo 6159930690...

Page 4: ...6159947510_08 Series 4 36 07 2019 INSTALLATION Fig 1 7m max Ø6mm 1 4 Pmax 6 3 bar Pmin 4 0 bar Ø12 5 mm 1 2 ISO VG15 Fig 2 Fig 3 Fig 4 5 ...

Page 5: ...t connector 6158751210 1 52 Exhaust hose 6158751200 1 53 Warning sticker 6158726110 1 54 Exhaust ring 6156890560 1 55 Silencer sintered bronze 6155740540 1 56 Mounted inlet hose BSP 6158751190 1 56 Mounted inlet hose NPT 6158751180 1 57 Collet 3mm 2050479613 1 58 Spanner 2050479653 2 59 Carrying case P137979 1 ACCESSORIES INCLUDED ...

Page 6: ...480590 1 64 Collet 3 17mm 2050479623 1 65 Housing tool kit 6153964200 1 66 Bearing assembly tool 6159612830 1 67 Bearing disassembly tool 6159612840 1 68 Tooling kit 65 66 67 6153964180 1 69 Complete service kit 1 27 61 62 65 66 67 6153964190 1 Warning the use of the machine extension 6155953290 can provoke an increase of the vibrations Tooling kit and complete service kit are delivered with the c...

Page 7: ...6159947510_08 Series 7 36 07 2019 blank page ...

Page 8: ...bration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K KpA KWA 3 dB Uncertainty LpA Sound pressure level LWA Sound power level All values are current as of the date of this publication For the latest information please visit www desouttertools com These declared values were obtained by laboratory type testing in accordance with the stated standards and are suitable for comparison with the declared ...

Page 9: ...ncreased maintenance and level of vibration and in the full cancellation of the manufacturer s liability To obtain maximum efficiency from the pneumatic tool preserve its features and avoid repeated repairs a routine inspection and repair programme are recommended at least every 1000 hours the intervals between the various inspections depending on the amount of exertion on the power tool When disp...

Page 10: ...e 3 Niveau de bruit et émission de vibrations déclarés Voir page 32 Niveaux de vibration Niveaux sonores ahd ah Niveaux de vibration K KpA KWA 3 dB Incertitude LpA Niveau de pression acoustique LWA Niveau de puissance acoustique Toutes les valeurs sont celles connues à la date de publication du présent document Pour obtenir les renseignements les plus récents visiter le site www desouttertools com...

Page 11: ...augmentation de l entretien et du niveau de vibrations et peut annuler toutes les garanties vis à vis du constructeur Pour obtenir un maximum d efficacité de l outil pneumatique conserver ses caractéristiques et éviter des réparations successives il est recommandé d établir un programme d inspection et de réparation de cet outil toutes les 1000 heures La périodicité de ces inspections dépend de la...

Page 12: ...ase página 3 Declaración de valores de ruido y vibración Véase página 32 Niveles de vibraciones Niveles sonoros ahd ah Niveles de vibraciones K KpA KWA 3 dB Incertidumbre LpA Nivel de presión sonora LWA Nivel de potencia sonora Todos los valores son correctos en el momento de la publicación Para conocer la última informacion visite www desouttertools com Estos valores declarados se obtuvieron en p...

Page 13: ...ede anular todo tipo de garantía por parte del constructor Para conseguir la mayor eficacia por parte de la herramienta neumática para que conserve sus características y evitar repetidas reparaciones les recomendamos establezcan un programa de inspección y reparación de dicha herramienta cada 1000 horas La periodicidad de dichas inspecciones depende de lo duro que sea el trabajo que tienen que efe...

Page 14: ...aktuellen Stand Neueste Informationen finden Sie unter www desouttertools com Die genannten Werte wurden durch Tests gemäßt den angegebenen Normen unter Laborbedingungen ermittelt und sind nicht ausreichend für Risikoanalysen Die tatsächlichen Meßwerte am Einsatzort können je nach Umgebung auch höher ausfallen Die konkrete Belastung und das Gesundheitsrisiko des Benutzers sind von Person zu Person...

Page 15: ...s und Wartungsprogramm empfohlen wobei die Häufigkeit der einzelnen Kontrollen von der Schwere der Betriebsbedingungen abhängt Zur Entsorgung der Komponenten Betriebsstoffe etc die einschlägigen Vorschriften beachten Die Rotorblätter dieses Werkzeugs enthalten PTFE Bei Handhabung dieser Rotorblätter sind die üblichen Gesundheits und Sicherheitsvorschriften für PTFE zu beachten Nicht rauchen Motort...

Page 16: ...ativa al rumore e alle vibrazioni Vedere pagina 32 Livelli di vibrazione Livelli sonori ahd ah Livelli di vibrazione K KpA KWA 3 dB Incertezza LpA Livello di pressione acustica LWA Livello di potenza acustica Tutti i valori sono vigenti alla data della presente pubblicazione Per informazioni più recenti visitare www desouttertools com I valori dichiarati sono stati ottenuti da test eseguiti in lab...

Page 17: ...ti da quelli di origine può provocare una diminuzione delle prestazioni un aumento della manutenzione e può annullare tutte le garanzie del costruttore Per ottenere un massimo di efficacia dell attrezzo pneumatico conservare le sue caratteristiche ed evitare riparazioni successive si raccomanda di stabilire un programma di ispezione e di riparazione di questo attrezzo La periodicità di queste ispe...

Page 18: ...informações mais recentes favor consultar www desouttertools com Estes valores declarados foram obtidos por teste feito em laboratório de acordo com os padrões estipulados e não se destinam para utilização em avaliações de risco Os valores medidos nos locais individuais de trabalho podem ser maiores que os valores declarados Os valores reais de exposição e o risco de ferimento sentidos por um usuá...

Page 19: ...de reparação desta ferramenta cada 1000 horas A periodicidade dessas inspeções depende da severidade do trabalho a efetuar Para a eliminação dos componentes lubrificantes etc certificar se que os processos de segurança são respeitados As lâminas do rotor desta ferramenta contêm PTFE Devem ser observadas todas as recomendações normais de saúde e segurança relativas a PTFE ao manusear estas lâminas ...

Page 20: ...taso ahd ah Värähtelytaso K KpA KWA 3 dB Epävarmuus LpA Äänenpainetaso LWA Äänen tehotaso Kaikki arvot ovat ajankohtaisia tämän julkaisun päivämääränä Katso uusimmat tiedot osoitteesta www desouttertools com Tässä ilmoitetut arvot on saatu mainittujen normien mukaisissa laboratoriotesteissä Ne eivät riitä riskien määrittämiseen Yksittäisissä työpisteissä mitatut arvot voivat olla selosteessa maini...

Page 21: ...tä ja mitätöidä kaikki valmistajan antamat takuut Paineilmatyökalun maksimitehon saavuttamiseksi teho ominaisuuksien säilyttämiseksi sekä turhien korjausten välttämiseksi työkalulle on suositeltavaa tehdä rutiinitarkastus ja laatia korjausohjelma 1000 käyttötunnin välein Tarkastustiheys riippuu työn vaikeusasteesta Komponenttien jäteöljyjen jne hävittämisessä on noudatettava turvallisuusmääräysten...

Page 22: ...s DATA Se sid 3 Buller och vibrationsdeklaration Se sid 32 Vibrationsnivåer Ljudnivåer ahd ah Vibrationsnivåer K KpA KWA 3 dB Osäkerhet LpA Ljudtrycksnivå LWA Ljudeffektnivå Alla värden gäller vid publikationsdatum för detta dokument För senaste information besök www desouttertools com De här fastställda värdena erhölls genom laboratorieprover i överensstämmelse med uppgivna standarder och är ej l...

Page 23: ... alla garantier från tillverkaren För att uppnå maximal effektivitet hos tryckluftsverktyget för att upprätthålla dess egenskaper och undvika löpande reparationer bör ett översyns och reparationsprogram upprättas för detta verktyg som skall genomföras minst var 1000 e timme Intervallen mellan dessa översyner beror på hur hårda arbetsförhållandena för verktyget är För omhändertagandet av komponente...

Page 24: ...å maskinen skal ikke overskrides og vibrasjonsnivået må ikke være for høyt TEKNISKE DATA Se side 3 Opplysninger om støy og vibrasjon Se side 32 Vibrasjonsnivå Lydnivå ahd ah Vibrasjonsnivå K KpA KWA 3 dB Usikkerhet LpA Lydtrykksnivå LWA Lydtrykknivå Alle verdier er aktuelle ved dato for denne utgivelsen For siste informasjon vennligst besøk www desouttertools com Opplyste verdier ble oppnådd ved t...

Page 25: ... vibrasjoner og kan medføre annullering av fabrikantens garanti For at det pneumatiske redskapet skal fungere så effektivt som mulig bør du ta godt vare på delene og unngå gjentatte reparasjoner Det anbefales å sette opp et program for vedlikehold og reparasjon av dette redskapet ca for hver 1000 brukstimer Intervallene for vedlikehold er avhengige av bruksforholdene For eliminering av komponenter...

Page 26: ...brationsniveau Støjniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K KpA KWA 3 dB Usikkerhed LpA Lydtryksniveau LWA Lydeffekt Alle værdier er aktuelle på datoen for denne publikation Se www desouttertools com for at få de seneste oplysninger De ovenstående værdier blev opnået under laboratorieforsøg i overensstemmelse med de ovenstående standarder og er ikke tilstrækkeligt grundlag til vurdering af risiko forb...

Page 27: ...igeholdelse og vibrationsudsendelse og kan annullere alle fabrikantens garantier For at opnå maksimal effektivitet af trykluftværktøjet bevare dets specifikationer og undgå efterfølgende reparationer tilrådes det at oprette et eftersyns og reparationsprogram for dette værktøj mindst hver 1000 timer Hyppigheden af disse eftersyn afhænger af hvor hårdt arbejde der skal udføres Ved bortskaffelse af k...

Page 28: ...worden en het vibratieniveau moet niet overdreven hoog zijn GEGEVENS Zie pagina 3 Verklaring m b t geluid en trillingen Zie pagina 32 Vibratieniveaus Geluidsniveaus ahd ah Vibratieniveaus K KpA KWA 3 dB Onzekerheid LpA Geluidsdrukniveau LWA Geluidsvermogenniveau Alle waarden zijn geldig vanaf de datum van deze publicatie Bezoek voor de meest recente informatie www desouttertools com Deze opgegeven...

Page 29: ...garanties ten opzichte van de fabrikant ongeldig doen worden Om een maximale doeltreffendheid van het pneumatische gereedschap te bereiken diens eigenschappen in stand te houden en herhaalde reparaties te voorkomen wordt aanbevolen een inspectie en reparatieprogramma tot stand te brengen voor dit gereedschap en wel om de 1000 uur Het tijdschema van deze inspecties is afhankelijk van de ernstigheid...

Page 30: ...αρακαλούμε επισκεφτείτε το διαδικτυακό τόπο www desouttertools com Αυτές οι δηλούμενες τιμές λήφθηκαν από δοκιμές εργαστηριακού τύπου σε συμμόρφωση με τα πρότυπα που δηλώθηκαν και δεν είναι επαρκείς για χρήση σε αξιολογήσεις κινδύνου Οι τιμές που μετρήθηκαν σε ανεξάρτητους χώρους εργασίας μπορεί να είναι υψηλότερες από τις τιμές που έχον δηλωθεί Η πραγματικές τιμές έκθεσης και ο κίνδυνος τραυματισ...

Page 31: ...ικά διαστήματα των ελέγχων αυτών εξαρτώνται από το βαθμό καταπόνησης που συνεπάγεται η προς εκτέλεση εργασία Κατά την απόσυρση εξαρτημάτων την απόρριψη λιπαντικών κλπ βεβαιωθείτε ότι ακολουθούνται οι σχετικές διαδικασίες ασφαλείας Τα πτερύγια του ρότορα σε αυτό το εργαλείο περιέχουν τεφλόν PTFE Κατά το χειρισμό των πτερυγίων του ρότορα θα πρέπει να τηρούνται οι συνήθεις συστάσεις υγιεινής και ασφά...

Page 32: ... 32 36 07 2019 ISO 28927 4 3 axis ISO 8662 13 1 axis ISO 15744 Part number Model ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A 6151703130 KC1600 30T 2 5 2 5 71 82 6151703150 KC1600 30 2 5 2 5 71 82 NOISE AND VIBRATION EMISSION ...

Page 33: ...6159947510_08 Series 33 36 07 2019 blank page ...

Page 34: ...l producto 7 es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación 8 a la maquinaria 2006 42 CE 17 05 06 9 a la compatibilidad electromecánica 2004 108 CE 15 12 04 10 a la baja tensión 2006 95 CE 12 12 06 11 normas armonizadas aplicadas 12 Nombre y cargo del expedidor 13 Fecha PORTUGUÊS PORTUGUESE 1 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDA...

Page 35: ...ú kompatibilitu 2004 108 EC 15 12 04 10 po Nízke napätie 2006 95 EC 12 12 06 11 zodpovedajúce harmonizačné normy 12 Meno a funkcia vystavovateľa dokladu 13 Dátum LATVISKI LATVIAN 1 EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA 2 Mēs kompānija DESOUTTER 3 Tehniskais fails pieejams ES 4 deklarējam ka šis ie izstrādājums i 5 ierīces tips i 6 Izstrādājuma izcelsme 7 atbilst Padomes Direktīvu prasībām par dalībvalstu lik...

Page 36: ...type s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont en conformité avec les exigences de la Directive du conseil concernant les législations des états membres relatives 8 to Machinery 2006 42 EC 17 05 2006 Fr aux Machines 2006 42 CE 17 05 2006 11 app...

Reviews: