Desoutter 6151701200 User Manual Download Page 21

6159945490_15

Series: B

21 / 36

Suomi

(Finnish)

03/2013

VOITELEMINEN

Tämä työkalu on varustettu toimivaksi 

ilman öljyttyä paineilmaa. Pieni määrä 

öljyä kuitenkin lisäisi laitteen tehoa ja 

käyttöikää. Paineilman käyttö ilman öljyä 

saattaa pienentää lapojen elinikää.

HUOLTO-OHJEET

Muiden kuin alkuperäisten varaosien 

käyttö saattaa aiheuttaa suorituskyvyn 

laskua, huoltotarpeen ja värinätason 

lisääntymistä ja mitätöidä kaikki 

valmistajan antamat takuut.

Paineilmatyökalun maksimitehon 

saavuttamiseksi, teho-ominaisuuksien 

säilyttämiseksi sekä turhien korjausten 

välttämiseksi työkalulle on suositeltavaa 

tehdä rutiinitarkastus- ja laatia 

korjausohjelma 500 käyttötunnin 

välein. Tarkastustiheys riippuu työn 

vaikeusasteesta.

Komponenttien, jäteöljyjen jne. 

hävittämisessä on noudatettava 

turvallisuusmääräysten mukaista 

käytäntöä.

Työkalun roottorin lavoissa on 

PTFE-sisus. Roottorin lapojen 

käsittelemisessä on noudatettava yleisiä 

PTFE-tuotteita koskevia terveys- ja 

turvallisuusmääräyksiä.

 

Älä tupakoi.

 

Moottorin osat on pestävä 

puhdistusnesteellä. Niitä ei saa 

puhaltaa kuivaksi paineilmalla.

 

Likainen äänenvaimennin on 

vaihdettava. Sitä ei saa puhdistaa ja 

käyttää uudelleen.

 

Pese kädet ennen minkään muun 

työn aloittamista.

PURKU- JA KOKOONPANO-OHJEET

Ks. sivu 4.

Ilmaisee irrottamissuunnan.

Irroita paineilmaliitin koneesta.

Poista tarvikkeet.

Turbiinin purkaminen

 

Kierrä sovitussuojus (32) tai (38 ) irti 

turbiinisuojuksesta (15).

 

Irroita aluslaatat (31-30) ja poista 

turbiini suojuksesta (15), irroita rengas 

(katso piirros 3).

 

Kierrä nopeudensäädin (17) auki.

Vasenkätinen kierteitys

(katso piirros 4).

 

Pura turbiini (katso piirros 5).

Turbiinin kokoonpano

 

Tee purkamistoimenpiteet päinvastaisessa 

järjestyksessä.

Huomioi siipien asennussuunta.

 

Tipauta pisara ”LOCTITE 243” liimaa 

säätimen (17) kierteitykselle ennen kuin 

kiristät sen 2 N.m kiristysvääntömomenttiin.

Summary of Contents for 6151701200

Page 1: ...6159943570 354393 aient t lues comprises et respect es 10 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense de que la informaci n que figura a continuaci n as como las in...

Page 2: ...som anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod 6159943570 354393 innan du b rjar anv nda verktyget 22 ADVARSEL F r enhver bruk eller reparasjon av verkt yet skal de f lgende instruksjonene og forskrif...

Page 3: ...as Las caraster sticas y descripci n de nuestros productos son suceptibles de evoluci n sin previo aviso por parte nuestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des...

Page 4: ...6 7 8 9 17 18 19 20 21 23 24 25 28 29 30 46 45 44 49 48 47 42 43 41 34 33 32 31 35 38 39 40 37 3635 37 3635 34 33 36 37 27 26 22 22 11 12 13 14 15 101 1 1 Loctite 243 15 17 24 Nm 40 Nm 2 42 32 38 Nm...

Page 5: ...r 22K 457 24 1 KC9010 18 Ball bearing 6157581260 1 19 O Ring 656 148 1 20 Roll pin 637 113 2 21 Rear plate 422 147 1 22 Pin 637 148 2 23 Blade 434 54 3 24 Rotor 6154260990 1 25 Cylinder 400 132 1 26 F...

Page 6: ...ng instruction label 6158726110 1 61 63 62 60 Item Description Part No Qty 61 Support handle 6155760680 1 62 Exhaust hose 6158751130 1 63 Clamp 6158734150 1 3 8 air hose nipple for 3 8 ID 10 mm 615704...

Page 7: ...1 8 2 4 3 2 mm 6155260610 1 48 Series 200 resilient collet 5 2 to 6mm 6155260620 1 48 Series 200 resilient collet 7 2 to 8mm 6155260640 1 48 Series 200 resilient collet 3 8 8 7 9 5 mm 6155260650 1 72...

Page 8: ...dry air supply to avoid the risk of icing DATA See page 3 Declaration of noise and vibration emission See page 32 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K KpA KWA 3 dB Uncertainty LpA S...

Page 9: ...afety procedures are carried out The rotor blades in this tool have a PTFE content The normal health and safety recommendations concerning PTFE must be observed when handling these rotor blades Do not...

Page 10: ...l arr t complet de la machine apr s rel chement du levier de d marrage Utiliser toujours de l air sec pour viter les risques de givre DONN ES Voir page 3 Niveau de bruit et mission de vibrations d cla...

Page 11: ...ants lubrifiants etc assurez vous que les proc dures de s curit sont respect es Les pales de rotor de cet outil sont en PTFE Lors de la manipulation des pales de rotor respecter les recommandations st...

Page 12: ...da completa de la m quina tras haber soltado la palanca de arranque Utilicen siempre aire seco para evitar los riesgos de hielo DATOS T CNICOS V ase p gina 3 Declaraci n de valores de ruido y vibraci...

Page 13: ...comprueben que las normas de seguridad han sido respetadas Las aletas del rotor de esta herramienta contienen PTFE Se deben observar las recomendaciones de seguridad e higiene en el trabajo usuales so...

Page 14: ...oslassen des Starthebels nicht ganz abschaltet Stets trockene Luft einsetzen um Gefahren durch Rauhreif zu vermeiden DATEN Siehe Seite 3 Erkl rung zu Ger uschemission und Vibration Siehe Seite 32 Vibr...

Page 15: ...hriften beachten Die Rotorbl tter dieses Werkzeugs enthalten PTFE Bei Handhabung dieser Rotorbl tter sind die blichen Gesundheits und Sicherheitsvorschriften f r PTFE zu beachten Nicht rauchen Motorte...

Page 16: ...ella macchina dopo allentamento della leva di partenza Utilizzare sempre aria secca per evitare i rischi di gelo DATI Vedere pagina 3 Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni Vedere pagina 3...

Page 17: ...elementi lubrificanti ecc accertatevi che siano rispettate le procedure di sicurezza Le palette del rotore contengono PTFE Osservare le norme di sicurezza che riguardano lo smaltimento di questo mate...

Page 18: ...dir a parada completa da m quina depois de soltar a alavanca de partida Utilizar sempre ar seco para evitar os riscos de gelo DADOS Ver p gina 3 Declara o de Ru do e Vibra o Ver p gina 32 N veis de vi...

Page 19: ...cantes etc certificar se que os processos de seguran a s o respeitados As l minas do rotor desta ferramenta cont m PTFE Devem ser observadas todas as recomenda es normais de sa de e seguran a relativa...

Page 20: ...aan K yt aina kuivailmaa huurtumisvaaran v ltt miseksi TIEDOT Ks sivu 3 Melu ja t rin seloste Ks sivu 32 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep varmuus LpA nenpainetaso LWA nen...

Page 21: ...t nt Ty kalun roottorin lavoissa on PTFE sisus Roottorin lapojen k sittelemisess on noudatettava yleisi PTFE tuotteita koskevia terveys ja turvallisuusm r yksi l tupakoi Moottorin osat on pest v puhdi...

Page 22: ...f rhindra komplett stopp av maskinen efter uppsl ppning av startspaken Anv nd alltid torr luft f r att undvika frysrisken DATA Se sid 3 Buller och vibrationsdeklaration Se sid 32 Vibrationsniv er Lju...

Page 23: ...edel etc se till att s kerhetsprocedurerna till mpas Rotorbladen i verktyget har ett PTFEinneh ll De normala h lso och s kerhetsrekommendationer som g ller f r PTFE m ste observeras vid hantering av d...

Page 24: ...gssystemer vennligst kontakt din forhandler Risiko for isdannelse Ved isdannelse kan det hende at maskinen ikke stopper helt opp etter at starth ndtaket er sluppet Bruk alltid t rrluft for unng isdann...

Page 25: ...erholdt Rotorbladene i dette verkt yet inneholder PTFE Normale helse og sikkerhetsregler n r det gjelder PTFE m f lges n r rotorbladene h ndteres Ikke r yk Motorkomponenter skal vaskes med et rengj ri...

Page 26: ...tarth ndtaget Brug altid t r luft for at undg risiko for rim DATA Se side 3 St j og vibrationsdeklaration Se side 32 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K KpA KWA 3 dB Usikkerhed L...

Page 27: ...mponenter sm remidler osv skal man sikre sig at sikkerhedsreglerne er overholdt Rotorbladene i dette v rkt j indeholder PTFE De almindelige sundheds og sikkerhedsforskrifter vedr rende PTFE skal overh...

Page 28: ...e nemen met uw handelaar IIzelrisico IJzel kan de volledige stopzetting van de machine na het loslaten van de starthendel belemmeren Altijd gebruik maken van droge lucht zodat er geen ijzel kan ontsta...

Page 29: ...ekerstellen dat de veiligheidsvoorschriften gevolgd zijn De rotorschoepen in dit gereedschap bevatten PTFE Neem de gangbare gezondheids en veiligheidsvoorschriften met betrekking tot PTFE in acht bij...

Page 30: ...36 Greek 03 2013 Copyright 2013 Desoutter HP2 7SJ UK 3 6 3 bar 90 psig 2 3 32 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declar...

Page 31: ...6159945490_15 Series B 31 36 Greek 03 2013 500 PTFE PTFE 4 32 38 15 31 30 15 3 17 4 5 Loctite 243 17 2 N m...

Page 32: ...number Model ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A 6151701200 KC9010 7 2 5 2 5 84 95 6151701210 KC9035 7 2 5 2 5 82 93 6151701220 KC9060 7 2 5 2 5 83 94 6151701680 KC9010 9 2 5 2 5 82 93 61517016...

Page 33: ...6159945490_15 Series B 33 36 03 2013...

Page 34: ...moituksen antajan NIMI ja ASEMA 13 P iv ys ESPA OL SPANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 2 Nosotros DESOUTTER 3 Archivo t cnico disponible en 4 declaramos que el producto AMOLADORAS NEUMATICAS CON P...

Page 35: ...spoz cii z 4 prehlasujeme e v robok y 5 strojov typ y 6 P vod produktu alebo v robku 7 zodpoved po iadavkom Smern c rady t kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42...

Page 36: ...s Fr type s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr...

Reviews: