6159933893_08
Series: B
8 / 60
11/2014
Model
SLB030-L1000-S4Q
SLB030-L1000-S4Q-NE
SLB030-L2000-S4Q
SLB030-L2000-S4Q-NE
SLB050-L1000-S4Q
SLB050-L1000-S4Q-NE
3
5
9
12
4
2
7
6
1
11
10
8
13
Page 1: ...ctrique un incendie ou des blessures graves Conserver l ensemble des mises en garde et consignes pour pouvoir les consulter ultérieurement 16 ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad incluyendo las contenidas en las instrucciones de seguridad n 6159930690 suministradas por separado y las instrucciones El incumplimiento de las instrucciones y advertencias de seguridad puede producir desc...
Page 2: ...em i den separate sikkerhedsanvisning nr 6159930690 og alle anvisninger Hvis disse advarsler og anvisninger ikke følges kan det medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig tilskadekomst Gem alle advarsler og anvisninger til senere brug 32 WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen inclusief de waarschuwingen die afzonderlijk worden verstrekt in de veiligheidsinstructies met onderdeelnumme...
Page 3: ...ú samostatne v bezpečnostných pokynoch č 6159930690 a všetky pokyny Nedodržanie varovaní a pokynov môže spôsobiť úder elektrickým prúdom požiar a alebo vážne zranenie Všetky varovania a pokyny si odložte pre budúce nahliadnutie 48 OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila tudi tista v ločenih varnostnih navodilih št 6159930690 in navodila Zaradi neupoštevanja opozoril in navodil lahko pride do e...
Page 4: ...240 17 4 43 4 2 4 9 1000 750 120 0 8 1 76 Model Part number Torque Speed Rated input Body weight in lb Nm Hi rpm Lo rpm W kg lb SLB030 L1000 S4Q NE 6151657200 8 8 26 1 2 9 1000 750 90 0 8 1 76 SLB030 L2000 S4Q NE 6151657190 8 8 26 1 2 9 2000 1500 90 0 8 1 76 SLB050 L1000 S4Q NE 6151657210 17 4 43 4 2 4 9 1000 750 120 0 8 1 76 SLB030 A1000 S4Q NE 6151657220 8 8 26 1 2 9 1000 750 90 0 8 1 76 SLB030 ...
Page 5: ... resource center desouttertools com No login password required DATA Bit type 9 5 1 4 Hex E6 3 Relation between torque and indication on tool N m 1 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 2 0 3 0 4 0 5 0 2 94 4 9 SLB050 SLB030 Find more information and your Desoutter contacts on www desouttertools com ...
Page 6: ... 5 4 3 1 2 6 5 4 3 6 1 2 M C D E F B BLDC control board A Receptacle B Cable CN2 Connector 1 Yellow 1 2 Black 2 3 Black 3 4 Blue 4 5 Red 5 6 Green 6 A Receptacle B Cable CN2 Connector C Changeover switch D Stop switch E Start switch F BLDC Control board G Motor ...
Page 7: ...6159933893_08 Series B 7 60 11 2014 ...
Page 8: ...6159933893_08 Series B 8 60 11 2014 Model SLB030 L1000 S4Q SLB030 L1000 S4Q NE SLB030 L2000 S4Q SLB030 L2000 S4Q NE SLB050 L1000 S4Q SLB050 L1000 S4Q NE 3 3 5 3 9 3 12 4 3 2 2 7 2 6 1 11 10 8 13 3 ...
Page 9: ...3976840 1 1 1 1 1 1 X 5 Connector 6153601750 1 1 1 1 1 1 X 6 Reverse button 6153978540 1 1 1 1 1 1 X 7 PCB start 6153976880 1 1 1 1 1 1 X 8 Motor 2000 rpm 6153976890 1 1 X 8 Motor 1000 rpm 6153976900 1 1 1 1 X 9 Clutch and gearbox SLB030 L1000 6153976940 1 1 X 9 Clutch and gearbox SLB030 L2000 6153976950 1 1 X 9 Clutch and gearbox SLB050 L1000 6153976960 1 1 X 10 Pushrod motor lever 6153977050 1 1...
Page 10: ...6159933893_08 Series B 10 60 11 2014 3 3 5 3 9 3 4 6 4 2 2 1 11 10 7 3 8 12 Model SLB030 A1000 S4Q SLB030 A1000 S4Q NE SLB030 A2000 S4Q SLB030 A2000 S4Q NE SLB050 A1000 S4Q SLB050 A1000 S4Q NE ...
Page 11: ...B pushrod switch 6153976840 1 1 1 1 1 1 X 5 Connector 6153601750 1 1 1 1 1 1 X 6 Reverse button 6153978540 1 1 1 1 1 1 X 7 Motor 2000 rpm 6153976890 1 1 X 7 Motor 1000 rpm 6153976900 1 1 1 1 X 8 Shut off switch 6153976930 1 1 1 1 1 1 X 9 Clutch and gearbox SLB030 A1000 6153976970 1 1 X 9 Clutch and gearbox SLB030 A2000 6153976980 1 1 X 9 Clutch and gearbox SLB050 A1000 6153976990 1 1 X 10 Pushrod ...
Page 12: ...6 1 2 7 3 4 5 Model SLB030 A1000 S4Q SLB030 A1000 S4Q NE SLB030 A2000 S4Q SLB030 A2000 S4Q NE SLB050 A1000 S4Q SLB050 A1000 S4Q NE SLB030 L1000 S4Q SLB030 L1000 S4Q NE SLB030 L2000 S4Q SLB030 L2000 S4Q NE SLB050 L1000 S4Q SLB050 L1000 S4Q NE ...
Page 13: ...1 1 X 2 Gearbox 2000 rpm 6153977000 1 1 X 2 Gearbox 1000 rpm 6153977010 1 1 1 1 X 3 Bearing 6153977020 2 2 2 2 2 2 X 4 Spring clutch SLB030 Lever 6153977030 1 1 X 4 Spring clutch SLB050 Lever 6153977040 1 X 4 Spring clutch SLB030 Push 6153977750 1 1 X 4 Spring clutch SLB050 Push 6153977760 1 X 5 Clutch kit Lever start 6153977070 1 1 1 X 5 Clutch kit Push start 6153977080 1 1 1 X 6 Torque adjust ki...
Page 14: ...rkpiece and the workstation design as well upon the exposure time and the physical condition of the user We Desoutter cannot be held liable for the consequences of using the declared values instead of values reflecting the actual exposure in an individual risk assessment in a work place situation over which we have no control This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequa...
Page 15: ...als it should be returned to Desoutter or its agents together with a short description of the alleged defect Desoutter shall at its sole discretion arrange to repair or replace free of charge such items as are deemed faulty by reason of defective workmanship or materials 3 This warranty ceases to apply to products which have been abused misused or modified or which have been repaired using other t...
Page 16: ... méthode de travail utilisée de la pièce de travail de la conception de la station de travail et du temps d exposition Desoutter ne saurait être tenue responsable des conséquences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs représentatives de l exposition réelle dans les études de risques individuelles sur les lieux de travail qui échappent à notre contrôle Cet outil peut provoquer ...
Page 17: ...renvoyé à Desoutter ou à ses agents avec une description courte du défaut constaté Desoutter à sa seule discrétion organisera la réparation ou le remplacement gratuit des articles jugés défectueux pour cause de vice de main d oeuvre ou de fabrication 3 Cette garantie sera annulée s il y a eu abus mauvaise utilisation ou modification des produits ou s ils ont été réparés en utilisant des pièces de ...
Page 18: ... las condiciones físicas del usuario Nosotros Desoutter no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejan la exposición real en una evaluación de riesgo individual y en una situación de lugar de trabajo sobre los que no tenemos ningún control Esta herramienta puede provocar síndrome de vibración Si no se gestiona adecua...
Page 19: ...nta algún defecto en cuanto a materiales o mano de obra deberá ser devuelto a Desoutter o a cualquiera de sus agentes junto con una breve descripción del defecto A su sola discreción Desoutter podrá decidir reparar o sustituir gratuitamente aquellos elementos para los que considere que hay un vicio de material o mano de obra 3 La presente garantía no se aplica en caso de abuso mal uso modificación...
Page 20: ...dheitszustand des Benutzers ab Wir die Desoutter haften nicht für die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle von Meßwerten der tatsächlichen Belastungswerte in einer Risikoanalyse für einen konkreten Arbeitsplatz der sich unserer Einflußnahme entzieht Dieses Werkzeug kann das Hand Arm Vibrations Syndrom auslösen sofern sein Gebrauch nicht in ausreichendem Maße geregelt wird Ein EU Lei...
Page 21: ...mit einer kurzen Beschreibung des festgestellten Mangels an die Firma Desoutter oder ihren Händler zurückzuschicken Die Firma Desoutter wird die fehlerhaften Teile bei Vorliegen eines Material oder Herstellungsfehlers nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen 3 Die Garantie gilt nicht bei Missbrauch unsachgemäßer Behandlung oder Veränderungen des Produktes Weiterhin sind vo...
Page 22: ...alla struttura dell area di lavoro nonché dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell utente Noi Desoutter non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anziché di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo Se non utilizza...
Page 23: ...durante il periodo della garanzia deve essere restituito alla Desoutter o ai suoi rappresentanti unitamente ad una breve descrizione del presunto difetto La Desoutter deciderà a sua discrezione se dar disposizioni per la riparazione o la sostituzione gratuita dei componenti che ritiene essere difettosi a causa della fabbricazione o dei materiali 3 Questa garanzia non è valida per quei prodotti che...
Page 24: ...dição física do usuário Nós da Desoutter não podemos nos responsabilizar pelas conseqüências causadas pelos valores declarados ao invés dos valores que refletem a exposição real e pelaavaliação de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual não temos controle Esta ferramenta pode provocar o síndrome de vibração das mãos e braços caso não seja manuseada de forma adequada Pode encontrar...
Page 25: ...uma breve descrição da suposta falha Ficará a critério exclusivo de Desoutter a decisão de providenciar ou substituir gratuitamente os artigos considerados imperfeitos devido a defeito de fabrico ou de material 3 A presente garantia não se aplicará a produtos que tenham sido submetidos a abuso utilização incorreta ou modificações ou a reparações com outras peças que não as genuínas peças sobressal...
Page 26: ...astuussa tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä todellisten altistusarvojen sijasta työpisteessä vallitsevan yksilöllisen riskin määrittämiseen ja siitä aiheutuvista seuraamuksista olosuhteissa joihin emme voi millään tavalla vaikuttaa Tämä työkalu saattaa aiheuttaa käden ja käsivarren HAV oireyhtymän ellei sitä käytetä ohjeiden mukaisesti EU ohje HAV oireyhtymän käsittelemiseksi löytyy osoitteesta ...
Page 27: ...skeva kuvaus Desoutter järjestää harkintansa mukaan maksutta korjauksen tai vaihdon sellaisille tuotteille joissa todetaan valmistusvaiheessa syntynyt tai materiaalien aiheuttama vika 3 Takuu ei kata tuotteita joita on käytetty asiattomasti tai väärin tai joihin on tehty muutoksia Se ei myöskään kata tuotteita joita on korjattu muita kuin alkuperäisiä Desoutter yhtiön varaosia käyttämällä tai joid...
Page 28: ...såväl som på exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd Vi Desoutter kan ej hållas ansvariga för följder vid användning av fastställda värden istället för värden som återkastar den faktiska exponeringen för en individuell riskutvärdering i en situation på en arbetsplats över vilken vi ej har någon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom på handen armen om verktyget inte hantera...
Page 29: ... tillsammans med en kortfattad beskrivning av den påstådda defekten Desoutter skall efter eget gottfinnande ordna med reparation eller utbyte av sådana komponenter som anses felaktiga på grund av defekt utförande eller material 3 Denna garanti upphör att gälla för produkter som misshandlats missbrukats eller modifierats eller som har reparerats med andra reservdelar än originaldelar från Desoutter...
Page 30: ...ns utforming så vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand Vi Desoutter kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eksponering og den enkeltes risikovurdering i en situasjon på arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over Verktøyet kan forårsake hånd armvibrasjonssyndrom hvis bruken ikke håndteres på riktig måte E...
Page 31: ...s til Desoutter eller deres forhandlere sammen med en kort beskrivelse av den angivelige feilen Desoutter skal etter eget skjønn avgjøre om de vil reparere eller skifte ut deler som anses å ha produksjons eller materialfeil 3 Denne garantien dekker ikke produkter som er mishandlet misbrukt eller endret eller er reparert ved hjelp av annet enn originale Desoutter deler eller utført av andre enn Des...
Page 32: ...som udsættelsens varighed og brugerens fysiske kondition Vi Desoutter kan ikke påtage os noget ansvar for anvendelse af de ovenstående v rdier i stedet for anvendelse af værdier der er opnået i den faktiske arbejdssituation som grundlag for vurdering af risiko forbundet med brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over Dette værktøj kan fremkalde hånd armvibrationssyndrom hvis brugen a...
Page 33: ...velse af den anførte defekt Desoutter vil efter eget skøn arrangere enten reparation eller udskiftning af sådanne dele som anses for defekte enten på grund af defekt udførelse eller materialer 3 Denne garanti vil ophøre med at være gældende for produkter som er blevet misbrugt brugt forkert eller modificeret eller er blevet repareret med reservedele som ikke er originale Desoutter reservedele elle...
Page 34: ...otstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Desoutter kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven bij een individuele risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben Dit gereedschap kan het hand armtrillingssyndroom veroorzaken als het n...
Page 35: ...defect te worden geretourneerd naar Desoutter of een van haar agenten Desoutter zal zelf zorgen voor de reparatie of vervanging van de artikelen die duidelijk gebreken vertonen ten gevolge van een materiaal en of constructiefout 3 De garantie komt te vervallen indien de Desoutter producten misbruikt worden onjuist gebruikt worden of veranderd zijn of indien ze gerepareerd zijn met gebruik van ande...
Page 36: ... του σταθμού εργασίας όπως και από το χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη Εμείς η εταιρία Desoutter δεν φέρουμε νομική ευθύνη για τις συνέπειες από τη χρήση των δηλωμένων τιμών αντί των τιμών που αντανακλούν την πραγματική έκθεση σε μια ανεξάρτητη αξιολόγηση κινδύνου σε μια κατάσταση εργασιακού κινδύνου της οποίας δεν έχουμε τον έλεγχο Αυτό το εργαλείο μπορεί να προκαλέσει σύνδρομο δό...
Page 37: ...να επιστραφεί στην εταιρεία Desoutter ή τις αντιπροσωπείες της συνοδευόμενη από σύντομη περιγραφή του ελαττώματος που εντοπίστηκε Η εταιρεία Desoutter κατά την αποκλειστική της ευχέρεια θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει χωρίς χρέωση τα αντικείμενα που θα κριθούν ελαττωματικά από πλευράς εργασίας ή υλικών 3 Αυτή η εγγύηση παύει να ισχύει σε περίπτωση κατάχρησης ή ακατάλληλης χρήσης του προϊόντος κ...
Page 38: ...更高 个别使用者所经历的实际暴露 数值和伤害风险具有其独特性 并依据使用 者的工作方式 工件以及工作站的设计 以 及使用者的暴露时间和身体条件而各有差 异 我们 芝加哥气动工具有限公司 不能 因使用公布数值而非反映实际暴露量数值而 承担任何后果 也不对非我方控制下的工作 场所条件内的个别风险评价承担责任 如该工具使用不当 会引起手臂震动综 合征 您可登录http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf获得应对震 动的EU指南 我们建议对由噪音和震动引起的早期症状要 及时进行健康体检 以对操作程序进行调 整 避免将来的身体的损害 要求 这些工具须和ESP1 HT ESP1 A 控制器一起 使用 电气连接 参见第6页 附件 各种各样的附件很多 适用项目很广 可在 Desout...
Page 39: ...间产品仅限于单班操作 如果使用率超 过了单班操作 则保证期应按比例缩减 2 保证期内 如果产品出现了工艺或材料缺陷 应将其退回 Desoutter 或其代理商 并附上 缺陷的简短说明 Desoutter 应行使完全酌情 权 对被认为有工艺或材料缺陷的产品做免费 维修或更换处理 3 此保证将对下列产品停止适用 被滥用 误用 或修改了的产品 使用非真正 Desoutter 备用 零件维修过的产品及由非 Desoutter或其授权 服务机构人员维修过的产品 4 若 Desoutter 在矫正源于滥用 误用 意外损 坏或非授权更改的缺陷时发生了任何费用 他 们将要求对方全额支付这笔费用 5 Desoutter 不接受由于缺陷产品造成的人工费 或其它费用的索赔 6 明确排除源于缺陷的任何直接 偶然或必然损 害赔偿金 7 此保证将代替关于质量 商品适销性或特定用 途的适用性等方面的所有其它 条件性 明...
Page 40: ...ználó munkavégzésének módjától a munkadarabtól és a munkahely kialakításától valamint a behatás időtartamától és a felhasználó fizikai állapotától Mi a Desoutter nem lehetünk felelősek a tényleges behatást tükröző értékek helyett a deklarált értékeknek olyan munkahelyi helyzet értékelésében történő felhasználásának következményeiért amelyre nincs ráhatásunk Ez a szerszám a kéz és a kar rezgését ok...
Page 41: ...er nek vagy ügynökeinek az állítólagos hiba rövid leírásával együtt A Desoutter saját belátása szerint díjmentesen intézkedik az ilyen hibás szerelés vagy anyaghiba miatt meghibásodott tételek javításáról vagy cseréjéről 3 E garancia érvénytelenné válik az olyan termékek esetében amelyeket nem előírásszerűen nem rendeltetésszerűen használtak vagy módosítottak vagy amelyeket nem eredeti Desoutter p...
Page 42: ...ietas konstrukcijas kā arī no iedarbības ilguma un lietotāja fiziskā stāvokļa Mēs Desoutter nevaram nest atbildību par sekām kas rodas ja pieteiktās vērtības tiek izmantotas patieso iedarbību atspoguļojošu vērtību vietā veicot individuālu riska novērtējumu darba vietā un situācijā ko nespējam kontrolēt Šis rīks var izraisīt plaukstu roku vibrācijas sindromu ja tas netiek lietots pareizi ES norādīj...
Page 43: ...ai tā aģentiem kopā ar īsu attiecīgā bojājuma aprakstu Desoutter pilnībā pēc saviem ieskatiem ir jāveic to komponentu bezmaksas remonts vai nomaiņa kuri tiek uzskatīti par bojātiem un izraisījuši nekvalitatīvu darbību veicot apdares darbus vai strādājot ar materiāliem 3 Šī garantija neattiecas uz ražojumiem kuri ir neatbilstoši ekspluatēti pārveidoti vai kuru remontam nav izmantotas oriģinālās Des...
Page 44: ...tter nie bierze odpowiedzialności za konsekwencje stosowania zadeklarowanych wartości narażenia na wibracje zamiast wartości wyrażających rzeczywiste narażenie w indywidualnej sytuacji w miejscu pracy nad którym nie sprawuje kontroli W przypadku niewłaściwego użytkowania narzędzie może powodować syndrom drgań przekazywanych na kończyny górne ang hand arm vibration Poradnik unijny dotyczący emisji ...
Page 45: ...krótkim opisem domniemanej wady Firma Desoutter zapewni według swojego uznania nieodpłatną naprawę lub wymianę elementów które zostaną uznane za wadliwe z powodu wad w wykonawstwie lub wad materiałowych 3 Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania do produktów które były używane nadmiernie lub niezgodnie z przeznaczeniem lub zostały zmodyfikowane lub które zostały naprawione za pomocą części zamienny...
Page 46: ...el pracuje na designu nástroje a pracovní stanice i na času vystavení a fyzickém stavu uživatele Společnost Desoutter nemůže zodpovídat při vyhodnocení individuálního rizika na pracovišti nad kterým nemá kontrolu za následky používání prohlášených hodnot místo hodnot odrážejících skutečné vystavení riziku Toto nářadí může při nesprávném používání způsobovat syndrom chvění rukou paží Příručku EU po...
Page 47: ...firmě Desoutter nebo jejím zástupcům spolu se stručným popisem údajné vady Firma Desoutter podle vlastního uvážení zajistí bezplatnou opravu nebo výměnu takové položky u které se domnívá že vada je způsobena chybným provedením nebo vadou materiálu 3 Platnost této záruky zaniká u výrobků se kterými se hrubě nebo nesprávně zacházelo které byly modifikovány nebo opraveny s použitím jiných než originá...
Page 48: ...ľ pracuje pracovnom nástroji a návrhu pracovnej stanice ako aj na časovej expozícii a fyzickom stave používateľa My spoločnosť Desoutter nemôžeme byť braní na zodpovednosť za používanie uvedených hodnôt namiesto hodnôt odrážajúcich skutočnú expozíciu pri jednotlivom hodnotení rizika a situácie na pracovisku nad ktorými nemáme kontrolu Toto náradie môže v prípade jeho nesprávneho používania spôsobi...
Page 49: ...e Desoutter alebo do jej zastupiteľskej predajne spolu s krátkym popisom poruchy Firma Desoutter na základe vlastného uváženia zabezpečí opravu alebo bezplatnú vymenu tých výrobkov u ktorých boli poruchy spôsobené chybnou výrobou alebo materiálom 3 Táto záruka sa nevzt ahuje na výrobky s ktorými sa nesprávne zaobchádzalo ktoré boli nesprávne použité alebo modifikované pri oprave ktorých neboli pou...
Page 50: ...e od načina na katerega posameznik dela obdelovanega kosa in zasnove delovne postaje pa tudi od trajanja izpostavljenosti in telesnega stanja uporabnika Mi Desoutter ne moremo biti odgovorni za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti ki odražajo dejansko izpostavljenost v oceni individualnega rizika na delovnem mestu nad katerim nimamo nobene kontrole To orodje lahko ob neprimerni ...
Page 51: ...m opisom domnevne pomanjkljivosti Desoutter bo po lastni presoji uredil popravilo ali zamenjavo tistih izdelkov ki se bodo izkazali kot nezadostni v smislu pomanjkljive izdelave ali materialov 3 Ta garancija neha veljati za izdelke s katerimi se je neprimerno ali napačno ravnalo ali so bili predelani oziroma popravljeni z rezervnimi deli ki niso originalni Desoutter jevi rezervni deli oziroma jih ...
Page 52: ...o darbo ir darbo vietos konstrukcijos taip pat poveikio laiko ir fizinės vartotojo būklės Desoutter neatsako už pasekmes naudojant deklaruotas vertes vietoj tikrąją keliamą riziką atitinkančių verčių kai rizika vertinama tam tikroje darbo situacijoje kurios mes nevaldome Jei įrankis naudojamas netinkamai jis gali sukelti plaštakos ir rankos vibracijos sindromą Plaštakos ir rankos vibracijos valdym...
Page 53: ...organizuos prekės nemokamą taisymą arba pakeitimą kurie bendrovės nuožiūra yra brokuoti dėl surinkimo kokybės arba medžiagų broko 3 Ši garantija negalioja produktams kurie buvo netinkamai naudojami kuriais buvo piktnaudžiaujama arba kurie buvo modifikuoti arba kurie buvo taisomi naudojant kitokias detales negu tikros Desoutter atsarginės dalys arba taisomi ne bendrovės įgaliotų aptarnavimo agentų ...
Page 54: ... зависят от приемов работы обрабатываемой заготовки и особенностей рабочего места также от длительности воздействия и физического состояния пользователя Наша компания Desoutter не может нести ответственность за последствия использования заявленных параметров а не параметров отражающих фактическое воздействие в оценке риска в ситуации которая создается на индивидуальном рабочем месте и которая нахо...
Page 55: ... частей которые признаны неисправными по причине дефектов изготовления или материалов 3 Настоящая гарантия перестает действовать в отношении изделий которые неправильно эксплуатировались или использовались не по назначению или модифицированы или были отремонтированы с использованием запчастей не являющихся подлинными запчастями производства Desoutter или отремонтированы кем либо кроме самой фирмы ...
Page 56: ...なる可能性があり ます 個々のユーザの実際の暴露値や傷 害のリスクはそのユーザに固有のものであ り 作業方法 作業対象 作業場所の設 計 およびユーザの暴露時間 物理的条件 に左右されます Desoutter は 管理の及ばない作業環境に おける個々のリスク評価で 実際の暴露を 反映しない値ではなく 宣言値を使用した 結果については責任を負いません このツールは 適切な管理がなされない 場合 振動障害 頚肩腕症候群 の原因 になることがあります 振動障害につい ては http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_ info_sheet_0111 pdf の EU ガイドをご覧く ださい 障害防止に役立つように管理手続きを改善 するため 健康調査プログラムを通して 騒音や振動に関係すると思われる兆候を早 期に発...
Page 57: ... の使用がこの期間にシングルシフト操作に限 定される限りは保証されます 使用頻度がシ ングルシフト操作の頻度を超える場合 保証 期間は比例計算により短縮されるものとし ます 2 保証期間に 製品の動作または素材に欠陥が あると思われる場合は 欠陥について簡単な 説明を添えて Desoutter もしくは代理店に 返却してください Desoutter は その独自 の裁量により 動作もしくは素材の欠陥によ り不良とみなされるアイテムを無償で修理ま たは交換するものとします 3 この保証は 誤用 乱用 改造された製品 または Desoutter の正規品ではないスペアパ ーツにより もしくは Desoutter や代理店以 外の第三者により修理された製品には適用さ れません 4 誤用 乱用 不測の危害 許可されていない 改造による欠陥を修正する費用が Desoutter に生じた場合 かかる費...
Page 58: ...i t 12 ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA 13 Päiväys 14 Tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö ja elektroniikkalaitteissa 2011 65 EY 08 06 11 ESPAÑOL SPANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 2 Nosotros DESOUTTER 3 Archivo técnico disponible en 4 declaramos que el producto Destornilladores 5 tipo de máquina 6 Origen del producto 7 es conforme a los requisitos de la Directiva del...
Page 59: ...tanowisko wydajacego deklarację 13 Data 14 sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym 2011 65 UE 08 06 11 SLOVENSKY SLOVAK 1 DEKLARÁCIA ER O SÚHLASE 2 My DESOUTTER 3 Technický súbor k dispozícii z 4 prehlasujeme že výrobok y Skrutkovače 5 strojový typ y 6 Pôvod produktu alebo výrobku 7 zodpovedá požiadavkom Smerníc rady týkajcich ...
Page 60: ...nsion 30 or 40 V 6 Origin of the product Taiwan Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont en conformité avec les exigences de la Directive du conseil concernant les législations des états membres relatives 8 to Machinery 2006 42 EC 17 05 2006 Fr aux Machines 2006 42 CE 17 05 20...