background image

18

598-1166-03

MINUTERIE D

ual

B

rite

MD

L’éclairage faible intensité s’allume à la tombée 
de la nuit selon la durée sélectionnée (fermé, 
3  hres,  6  hres,  jusqu'à  l'aurore).  En  cas  de 
détection de mouvement, l’éclairage s’allume à 
pleine intensité, pendant la période indiqué par 
le commutateur ON-TIME (1, 5 ou 10 min), pour 
ensuite repasser en mode faible intensité.

PRIORITÉ MANUELLE

AUTO

TEST

*  Si  vous  ne  savez  plus  dans  quel  mode 
se  trouve  l’appareil,  couper  l’alimentation 
pendant une minute puis la rétablir. Après le 
temps d’étalonnage, la commande reviendra 
au mode AUTO.

Placer l’interrupteur ON-

TIME à 1, 5 ou 10 minutes

Mettre l’interrupteur 

hors circuit pendant 

une seconde, puis le 

remettre en circuit

Résumé du mode de commutation

1.

 Enlever les 

deux écrous.

2.

 Enlever la plaque 

de montage.

3.

 Resserrez les vis avec les doigts.

Boîtes de jonction horizontales 

seulement:

Retirer la vis de mise à la terre et les 2 vis 
de l’appareil de la plaque de montage. Re-
tourner la plaque. Replacer la vis de mise à 
la terre. Insérer les 2 vis de l’appareil dans 
les trous près des trous de vis de la boîte 
de jonction. Le passage des fils doit être 
placé comme indiqué ci-dessus.

Vis de 

l’appareil

Vis de 

l’appareil

Vis de 

mise à 

la terre

Passage 

des fils

Vis de la 

boîte de 

jonction

INSTALLATION

Temps estimatif d’installation : 30 minutes.  
Articles  nécessaires  à  l’installation  (non 
fournis) :
•  Tournevis  à  lame  droite  et  cruciforme 

(Phillips)

•  Pinces
•  Pinces à dénuder ou à couper
•  Lunettes de protection
•  Lampe électrique
•  Produit de calfeutrage à base de silicone
Pour un rendement optimal, montez le lumi-
naire à environ 1,8 m au-dessus du sol.

Passage des fils

Vis de la boîte de jonction

5.

 Fixer la plaque 

de montage à la 

boîte de jonction.

  MISE  EN  GARDE :  Coupez 

l’alimentation  au  disjoncteur  ou  au 
fusible.

MAX

SENS

MIN

4.

 Réglez la sensibilité 

à mi-position à l'arrière 

du luminaire.

Summary of Contents for Dual Brite PF-4125-AZ

Page 1: ...rom back of fixture below Attach receipt in case of possible warranty issues Items Models 231896 PF 4125 AZ 253383 PF 4129 AZ 007677 PF 4144 AZ 017726 PF 4144 NB 182143 PF 4151 AZ 063285 PF 4152 BK 25...

Page 2: ...ode INSTALLATION Estimated Installation Time 30 minutes Items needed for installation not included Phillips and flathead screwdrivers Pliers Wire strippers cutters Safety glasses Light bulb Silicone c...

Page 3: ...ol other lights from the motion sensor Note All wiring should be run in accordance with the National Electrical Code through conduit or another acceptable means Contact a qualified electrician if ther...

Page 4: ...ite wires together Total fixture ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram 2 When wiring to control another motion sensing light fixture Master Slave Strip the red wire in both light fixt...

Page 5: ...ing the optional tail assembly install the decorative nut onto the bottom of the fixture now Slide the fixture onto the mounting screws and tighten nuts Junction Box Optional Assembly If so equipped y...

Page 6: ...the sensor Do not force it past the stops Least Sensitive Most Sensitive 30 ft 9 1m Maximum Range Maximum Coverage Angle Thedetectorislesssensitivetomotiondirectlyto wards it and more sensitive to ac...

Page 7: ...ensor Aim the sensor away from nearby objects 2 The sensor is pointed toward a heat source like an air vent dryer vent or brightly painted heat reflective surface Re aim sensor 1 Heatbeingreflectedfro...

Page 8: ...other expendable items are not covered by this warranty Unauthorized service or modifica tion of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does n...

Page 9: ...te universal de f cil uso Ferreter a de montaje Conectores de alambre Algunos modelos incluyen un conjunto opcional para extensi n decorativa Requisitos El Control de Luz requiere 120 VCA Para usar el...

Page 10: ...rra y los 2 tornillos del aparato D la vuelta a la placa Reinserte el tornillo de tierra Inserte los 2 tornillos del aparato en los agujeros cerca de los agujeros de los tornillos de la caja de empalm...

Page 11: ...s cables de la caja de empalme con los cables del aparato como se muestraabajo Aseg relosconconectores de cables Si tiene una caja de empalme de metal no necesita el cable flexible Si no est seguro de...

Page 12: ...l voltaje m ximo de la l mpara que el aparato puede aceptar Una vez que ha escogido los aparatos que se conectar n y ha determinado sus m ximas potencias s melas Porejemplo sitiene3aparatosde100 150y7...

Page 13: ...stes indicados en la p gina 14 Instale la bombilla Vea las marcaciones enelaparatoparaeltipoyvatajecorrecto de la bombilla Si el aparato lo tiene instale la parte de arriba Aseg rela con tornillos dec...

Page 14: ...colores resplandecientes que reflejan la luz del d a pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detector Nota Agarre s lo el de tector como se muestra y gire todo el detect...

Page 15: ...ra brillante y que refleja el calor Apa gue el Aumento de Distancia 1 Elcalorquesereflejadeotrosobjetos pueden estar afectando al detector Reposicione el detector SINTOMA La luz no se encien de La luz...

Page 16: ...LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROP SITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DA OS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACI N O EL REEMPLAZO DEBER...

Page 17: ...lairage d accentuation de cr puscule Photocellulequimaintientl clairage teint pendant la p riode de lumi re du jour Contenu de l emballage Lanterne Console de montage universelle facile utiliser Ferru...

Page 18: ...de jonction horizontales seulement Retirer la vis de mise la terre et les 2 vis de l appareil de la plaque de montage Re tournerlaplaque Replacerlavisdemise la terre Ins rer les 2 vis de l appareil d...

Page 19: ...sitif acceptable conform ment au Code national de l lectricit Contactez un lectricien qualifi pour toute question relative la pertinence de l installation Branchez les fils du luminaire aux fils dans...

Page 20: ...dditionnel de 260 W 180 W pour le cand labre peut tre contr l par ce capteur Lorsquevousd terminezl intensit quepeutsupporterunluminaire nevouscontentezpasde simplement lire l intensit indiqu e sur l...

Page 21: ...tallez la lampe Consultez l tiquette appos e sur le luminaire pour conna tre le type et la puissance de lampe appro pri s Installer l ensemble sup rieur s il y a lieu Fixer l ensemble avec des vis d c...

Page 22: ...de r glage du d tecteur R glerlasensibilit SENSITIVITY selon les besoins Une trop grande sensibilit pourrait causer des d clenchements in tempestifs R glez votre go t le TEMPS de fonc tionnement du l...

Page 23: ...r e ou grill e 3 Le fusible du circuit a saut ou le disjoncteur est en position hors circuit 4 La fonction de mise hors circuit lalumi redujourestengag e Rev rifier quand il fait nuit 5 Mauvaisc blage...

Page 24: ...COMMERCIALISATION OU L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT UN BUT OU UNE UTILISATION PARTICULI RE ET SP CIFIQUEMENT DETOUS DOMMAGES SP CIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA R PAR...

Reviews: