background image

 

ESP-9 

 

inteligente. 
 

Desvincular el smartwatch 
del teléfono móvil 

1. 

Abra “

Denver Smart Life 

Plus” en su teléfono 

inteligente. 
2. Toque "Desconectar reloj 
inteligente" en 
Configuración. 
3. Para desconectar su reloj 
inteligente con un iPhone, 
haga clic en "Desconectar 
reloj inteligente" en 
"Configuración de Denver 
Smart Life Plus", luego vaya 
a "Bluetooth" en la 

Summary of Contents for SW-351

Page 1: ... www denver eu www facebook com denver eu ENGLISH If the user manual is not printed in your local language then please visit our website to see if it is available online for the device you have Our website address is www denver eu ...

Page 2: ......

Page 3: ...fully before using the product for the first time and keep the instructions for future reference 1 This product is not a toy Keep it out of reach of children 2 Warning This product includes lithium polymer battery 3 Keep product out of the reach of children and pets ...

Page 4: ...m 5 degree Celsius to 40 degrees Celsius Under and over this temperature might affect the function 5 Never open the product Touching the inside electrics can cause electric shock Repairs or service should only be performed by qualified personnel 6 Do not use for water depth below 2 meters ...

Page 5: ...avoid burns or rash 8 Only charge with the supplied USB cable 9 Using other accessories than the ones delivered with the product can cause abnormal functionality 10 Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m 30 feet The maximum communication distance may vary depending on the ...

Page 6: ...bstacles people metal objects walls etc or the electromagnetic environment 11 Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices 1 Quick start guide Overview 1 Touch screen ...

Page 7: ...plate 5 Temperature sensor 6 Blood oxygen sensor 7 Sport mode key To charge the smart watch connect the charging clip of the USB cable to the charging plate on the back of the smart watch If successfully connected the charging icon appears on the screen ...

Page 8: ...ENG 6 Install Denver Smart Life Plus app on the phone Search and install the Denver Smart Life Plus app from Google Play or App Store Or scan the following QR code to directly install the app ...

Page 9: ...art watch with mobile phone 1 Enable Bluetooth on your smart phone 2 Open Denver Smart Life Plus on your smart phone set your profile in Settings 3 Tap Connect Smartwatch in Settings 4 Choose your smartwatch and connect it ...

Page 10: ...Open Denver Smart Life Plus on your smart phone 2 Tap Disconnect Smartwatch in Settings 3 To disconnect your smart watch with an iPhone please click Disconnect Smartwatch in Denver Smart Life Plus Settings then go to Bluetooth in your iPhone Settings to Forget This Device ...

Page 11: ...ss the power button to light the screen Press and hold the watch face screen then slide left or right to change the watch face Press and hold the power button to turn on the smart watch when powered off 2 How to use Turn on Press and hold the power button for 3 ...

Page 12: ...atch face screen Select a function Click on the icon Exit the menu Slide the screen from left to right Return to the watch face Short press the power button in any screen Check messages Slide from left to right in the watch face screen 3 Menu navigation ...

Page 13: ...ENG 11 After turning on the smart watch the watch face screen is displayed When the watch face ...

Page 14: ... left in the watch face screen to enter the menu screens b Slide up and down to switch the menu screens c Tap the icon to enter the sub menu Slide from left to right to return to the previous menu 2 Go to the messages shortcut screen Slide from left to right in ...

Page 15: ...ENG 13 the watch face screen 3 Go to other shortcuts screen Slide up and down in the watch face screen 4 Functions ...

Page 16: ... button to go to the watch face screen quickly If you want to change the watch face of your smart watch press and hold the current watch face for 3 seconds then slide left and right to go through the different watch faces and choose the one you like ...

Page 17: ...ghtness You can tap the brightness icon to adjust the screen brightness Find phone If your smart watch is connected with Denver Smart Life Plus app you can find your phone by tapping this icon and your phone will ring Shut down ...

Page 18: ... icon Settings You can go settings quickly by tapping this icon Stopwatch You can enter stopwatch quickly by tapping this icon Multi Sport Tap this icon to enter the multi sport mode The smart watch has multiple sports modes walking running cycling run indoor ...

Page 19: ...then do sports The smart watch records your exercise data If you want to end the sports slide the screen to right and tap the icon to finish your sports and save the data The smart watch displays your exercise data If you ve connected your smart watch with the Denver ...

Page 20: ...ENG 18 Smart Life Plus app via Bluetooth you can also check your exercise data in the app Note Too little exercise data will not be saved Body temperature monitor Tap the body temperature ...

Page 21: ...ature To exit the body temperature monitor slide the screen to right Please notice this is not medical grade If you are unsure always use a standard thermometer Measurement tolerance 0 4 degrees Celsius Blood oxygen monitor Tap the blood oxygen icon ...

Page 22: ...or slide the screen to right Heart rate monitor Tap this icon to monitor your current heart rate To exit the heart rate monitor slide the screen to right If you ve connected your smart watch with the Denver Smart Life Plus app via Bluetooth you can also check your heart rate ...

Page 23: ...app Sleep monitor The smart watch automatically monitors your sleep between 9 00 p m and 9 00 a m When you get up the next day the smart watch displays your sleep report about the time of total sleep light sleep and deep ...

Page 24: ...th the Denver Smart Life Plus app via Bluetooth you can also check more detailed sleep report in the app Alarm You can set reminders in both Denver Smart Life Plus app and smart watch itself When alarm time is up the alarm icon is animated and the smart ...

Page 25: ...ibrates Messages Slide the watch face from left to right and then you can check your phone calls SMS QQ WeChat Whatsapp Facebook and Twitter notifications etc The messages will be automatically deleted after reading ...

Page 26: ...ENG 24 Weather If you ve connected your smart watch with the Denver Smart Life Plus app via Bluetooth the smart watch displays the weather forecast Camera After connecting with the ...

Page 27: ...ely from your smart watch Music playback control Tap the music icon to enter the music playback control interface You can select the previous next song and play pause music To exit music playback control slide the screen from left to right ...

Page 28: ...ntary reminder Go to the Settings in the Denver Smart Life Plus app to set the time intervals minutes start time and end time Turn on off sedentary reminder on smart watch or app Slide the screen to right to exit ...

Page 29: ...ter the settings menu Find phone If your smart watch is connected with Denver Smart Life Plus app you can find your phone by tapping this icon and your phone will ring Dial Switch Tap the icon and then slide left and right to go through ...

Page 30: ...es and choose the one you like Screen brightness You can tap the brightness icon to adjust the screen brightness System You can check the system of your smart watch by tapping this icon Languages You can set language here Shut down ...

Page 31: ...can shut down your smart watch by tapping this icon Reset You can reset your smart watch by tapping this icon Display Off You can set time to turn off display Temperature settings You can set temperature unit here ...

Page 32: ...without any notice We take reservations for errors and omissions in the manual ALL RIGHTS RESERVED COPYRIGHT DENVER A S Electric and electronic equipment and included batteries contains materials components and substances that can be hazardous to your health ...

Page 33: ...eries is not handled correctly Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed out trash can symbol seen below This symbol signifies that electric and electronic equipment and batteries should not be disposed of with other household waste but should be disposed of separately ...

Page 34: ...ed facility In this manner you make sure that the batteries are recycled in accordance with legislature and will not harm the environment All cities have established collection points where electric and electronic equipment and batteries can either be submitted free of charge at recycling stations and other ...

Page 35: ...n is available at the technical department of your city Hereby DENVER A S declares that the radio equipment type SW 351 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www denver eu and then ...

Page 36: ... Write model number SW 351 Now enter product page and red directive is found under downloads other downloads Operating Frequency Range 2 402GHz 2 480GHz Max Output Power 3 3dBm Warning Lithium battery inside DENVER A S Omega 5A Soeften DK 8382 Hinnerup ...

Page 37: ...ENG 35 Denmark www facebook com denver eu ...

Page 38: ...SW 351SMARTWATCH Bedienungsanleitung www denver eu www facebook com denver eu DEUTSCH ...

Page 39: ...or der ersten Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf 1 Dieses Produkt ist kein Spielzeug Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf 2 Warnung Dieses Produkt enthält einen Lithium Polymer Akku ...

Page 40: ...in Verschlucken von Kleinteilen zu vermeiden 4 Die Betriebs und Lagertemperatur des Produkts liegt zwischen 5 und 40 C Eine Unter oder Überschreitung dieser Temperatur kann die Funktion beeinträchtigen 5 Ö ffnen Sie das Produkt nicht Das Berühren der Elektronik kann zu einem Stromschlag führen ...

Page 41: ...von qualifiziertem Personal durchgeführt werden 6 Nicht für Wassertiefen von mehr als 2 m verwenden 7 Nehmen Sie die Smartwatch im Fall einer Undichtigkeit oder übermäßiger Hitzeentwicklung des Produkts ab um Verbrennungen oder Ausschlag zu vermeiden ...

Page 42: ... anderem als dem mitgelieferten Zubehör kann zu anormalen Funktionen führen 10 Die drahtlose Bluetooth Technologie arbeitet innerhalb einer Reichweite von ca 10 m Die maximale Kommunikationsreichweite kann je nach Vorhandensein von Hindernissen Personen Metallgegenstände Wände ...

Page 43: ...r elektromagnetischen Umgebung variieren 11 Mikrowellen die von einem Bluetooth Gerät ausgehen können den Betrieb von elektronischen medizinischen Geräten beeinträchtigen 1 Schnellstartanleitung Überblick 1 Touchscreen ...

Page 44: ...emperatursensor 6 Blutsauerstoffsensor 7 Sportmodustaste Verbinden Sie zum Laden der Smartwatch die Ladeklemme des USB Kabels mit der Ladeplatte auf der Rückseite der Smartwatch Wenn die Verbindung erfolgreich war dann erscheint auf dem Display das Ladesymbol ...

Page 45: ...r Smart Life Plus auf dem Mobiltelefon Suchen Sie die App Denver Smart Life Plus im Google Play Store oder im App Store und installieren Sie sie Alternativ können Sie den nachstehenden QR Code scannen um die App direkt zu installieren ...

Page 46: ... mit dem Mobiltelefon 1 Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone 2 Öffnen Sie Denver Smart Life Plus auf Ihrem Smartphone Legen Sie Ihr Profil in den Einstellungen fest 3 Tippen Sie in den Einstellungen auf Smartwatch verbinden ...

Page 47: ...hrem Smartphone Trennen der Verbindung zwischen Smartwatch und Mobiltelefon 1 Öffnen Sie Denver Smart Life Plus auf Ihrem Smartphone 2 Tippen Sie in den Einstellungen auf Smartwatch trennen 3 Um Ihre Smartwatch von einem iPhone zu trennen klicken Sie in den Denver ...

Page 48: ...trennen und gehen Sie dann in Ihren iPhone Einstellungen zu Bluetooth zu Dieses Gerät vergessen Funktionsanleitung Sie können Ihre Hand heben oder die Power Taste drücken um das Display zu beleuchten Halten Sie die Startoberfläche angetippt und schieben ...

Page 49: ...er Startoberfläche zu ändern Halten Sie die Power Taste gedrückt um die Smartwatch einzuschalten wenn sie ausgeschaltet ist 2 Bedienungshinweise Einschalten Halten Sie die Power Taste ca 3 Sekunden lang gedrückt Aufruf der Menüoberfläche Schieben Sie die ...

Page 50: ...en Sie das Symbol an Das Menü beenden Schieben Sie die Oberfläche von links nach rechts Rückkehr zur Startoberfläche Drücken Sie kurz die Power Taste in einem beliebigen Bildschirm ÜNachricht ansehen Schieben Sie die Startfläche von links nach rechts ...

Page 51: ... Änderungen am Produkt Irrtümer und Auslassungen im Handbuch vorbehalten ALLE RECHTE VORBEHALTEN URHEBERRECHTE DENVER A S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien Komponenten und Substanzen welche für ...

Page 52: ...lien entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht korrekt gehandhabt werden Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne wie unten abgebildet kenntlich gemacht Dieses Symbol bedeutet dass elektrische ...

Page 53: ...dürfen sie müssen separat entsorgt werden Als Endverbraucher ist es notwendig dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei den entsprechenden Sammelstellen abgeben Auf diese Weise stellen Sie sicher dass die Batterien entsprechend der Gesetzgebung recycelt werden und keine Umweltschäden anrichten ...

Page 54: ...rische und elektronische Altgeräte sowie Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können alternativ erfolgt auch Abholung Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde Hiermit erklärt DENVER A S dass der Funkanlagentyp SW 351 der Richtlinie ...

Page 55: ...der folgenden Internetadresse verfügbar Bitte geben Sie www denver eu ein Klicken Sie dann auf das Suchen SYMBOL in der oberen Leiste der Webseite und geben Sie hier die Modellnummer SW 351 ein Sie gelangen nun zur Produktseite Die Funkanlagenrichtlinie Richtlinie 2014 53 EU finden Sie unter ...

Page 56: ...nloads other downloads Betriebsfrequenzbereich 2 402 GHz 2 480 GHz Max Ausgangsleistung 3 3 dBm Warnung Lithium Batterie im Inneren DENVER A S Omega 5A Soeften DK 8382 Hinnerup Dänemark www facebook com denver eu ...

Page 57: ...SW 351SMARTWATCH Betjeningsvejledning www denver eu www facebook com denver eu DANSK ...

Page 58: ...anvisningerne før du tager produktet i brug første gang og gem vejledningen til senere brug 1 Dette produkt er ikke et legetøj Hold det udenfor børns ræ kkevidde 2 Advarsel Dette produkt indeholder et LiPo batteri 3 Hold produktet udenfor børns og kæ ledyrs ...

Page 59: ...ifts og opbevaringstemperaturomr åde ligger fra 5 C til 40 C Udenfor dette område kan funktionaliteten blive påvirket 5 Produktet må aldrig åbnes Hvis du rører de elektriske dele i enheden kan du få elektrisk stød Reparation og service bør altid udføres af kvalificeret fagmand ...

Page 60: ...et af hvis det læ kker eller afgiver kraftig varme Derved undgår du forbræ ndinger og udslæ t 8 Oplad kun med det medfølgende USB kabel 9 Brug af tilbehør der ikke er leveret med produktet kan medføre unormal funktion 10 Trådløs Bluetooth teknologi fungerer indenfor en ...

Page 61: ... kommunikationsdistance kan variere afhæ ngigt af forhindringer i området mennesker metalgenstande væ gge osv eller de elektromagnetiske forhold 11 Mikrobølger fra en Bluetooth enhed kan påvirke funktionsevnen i elektroniske medicinske enheder ...

Page 62: ...DEN 5 1 Kvikstartguide Oversigt 1 Berøringsskæ rm 2 Strømknap 3 Pulssensor 4 Ladefelt 5 Temperatur måler 6 Blod ilt sensor 7 Sport tilstandstast Til opladning af dit smartur skal du forbinde ladeklipsen ...

Page 63: ...defeltet på bagsiden af smarturet Når forbindelsen er oprettet vises ladeikonet på skæ rmen Installér appen Denver Smart Life Plus på telefonen Søg efter og installér appen Denver Smart Life Plus fra Google Play eller App Store ...

Page 64: ...de QR kode for at installere appen direkte Forbind smarturet til telefonen 1 Aktivér Bluetooth på din smartphone 2 Åbn Denver Smart Life Plus på din smartphone indstil din profil i Indstillinger 3 Tryk på Connect Smartwatch i ...

Page 65: ...n smartphone Sådan ophæ ves forbindelsen mellem smarturet og mobiltelefonen 1 Åbn Denver Smart Life Plus på din smartphone 2 Tryk på Afbryd Smartwatch i Indstillinger 3 For at afbryde dit smart ur med en iPhone skal du klikke på Afbryd Smartwatch i Denver Smart Life ...

Page 66: ...linger for at Glemme denne enhed Betjeningsvejledning Du kan hæ ve hånden eller trykke på strømknap for at tæ nde skæ rmen Tryk og hold mod urskiven og skub dernæ st mod venstre eller højre for at skifte urskive Tryk og hold strømknap for at tæ nde smarturet når det er slukket ...

Page 67: ... ind på menuskæ rmen Stryg venstre på urskiven Væ lge en funktion Tryk på ikonet Lukke menuen Stryg over skæ rmen fra venstre mod højre Tilbage til urskiven Tryk kort på strømknap uanset hvilken skæ rm du står i Tjekke beskeder Stryg over skæ rmen fra venstre mod højre ...

Page 68: ...gler i manualen ALLE RETTIGHEDER RESERVERET COPYRIGHT DENVER A S Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer komponenter og stoffer der kan væ re skadelige for menneskers sundhed og for miljøet hvis affaldet kasseret elektrisk ...

Page 69: ...trisk og elektronisk udstyr og batterier er mæ rket med nedenstående overkrydsede skraldespand Den symboliserer at elektrisk og elektronisk udstyr og batterier ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal indsamles sæ rskilt Som slutbruger er det ...

Page 70: ...måde er du med til at sikre at batterierne genanvendes i overensstemmelse med lovgivningen og ikke unødigt belaster miljøet Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr samt bæ rbare batterier gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og ...

Page 71: ... rmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning Hermed erklæ rer DENVER A S at radioudstyrstypen SW 351 er i overensstemmelse med direktiv 2014 53 EU EU overensstemmelseserkl æ ringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse Gå venligst ind på www denver eu og ...

Page 72: ...injen Skriv modelnummer SW 351 Gå herefter ind på produktsiden og red direktivet er fundet under downloads other downloads Driftsfrekvensområde 2 402GHz 2 480GHz Maximal udgangseffekt 3 3dBm Advarsel indeholder lithiumbatteri DENVER A S ...

Page 73: ...DEN 16 Omega 5A Søften DK 8382 Hinnerup Danmark www facebook com denver eu ...

Page 74: ...SW 351SMARTWATCH Gebruiksaanwijzing www denver eu www facebook com denver eu NEDERLANDS ...

Page 75: ...ructies zorgvuldig door voordat u het product voor de eerste keer gebruikt en bewaar de instructies voor toekomstig gebruik 1 Dit product is geen speelgoed Houd het buiten bereik van kinderen 2 Waarschuwing Dit product bevat een lithium polymeerbatterij ...

Page 76: ...te voorkomen 4 De bedrijfs en opslagtemperatuur van het product is van 5 C tot 40 C Een te lage of te hoge temperatuur kan de werking beï nvloeden 5 Open het product nooit Elektrische onderdelen aan de binnenkant aanraken kan elektrische schokken veroorzaken Reparaties of onderhoud mogen alleen ...

Page 77: ...ers of meer 7 Verwijder de slimme band bij lekkage of overmatige hitte van het apparaat om brandwonden of uitslag te voorkomen 8 Alleen opladen met de meegeleverde USB kabel 9 Het gebruik van andere accessoires dan de bij het apparaat meegeleverde accessoires kan de werking van het apparaat verstoren ...

Page 78: ...van ongeveer 10 m De maximale communicatieafstand kan variëren afhankelijk van de aanwezigheid van obstakels mensen metalen voorwerpen muren enz of de elektromagnetische omgeving 11 Microgolven die door een bluetooth apparaat worden uitgezonden kunnen de werking van ...

Page 79: ...NED 5 elektronische medische apparatuur beï nvloeden 1 Snelstartgids Overzicht 1 Aanraakscherm 2 Aan knop 3 Hartslagsensor 4 Laadcontact 5 Temperatuursensor 6 Bloedzuurstofsensor 7 Toets sportmodus ...

Page 80: ... het slimme horloge sluit u de oplaadclip van de USB kabel aan op de oplaadplaat aan de achterkant van het slimme horloge Het oplaadicoontje verschijnt op het scherm als de verbinding tot stand is gebracht Installeren van de app ...

Page 81: ...ek en installeer de app Denver Smart Life Plus vanuit Google Play of App Store Of scan de volgende QR code om de app te direct installeren Het slimme horloge met uw telefoon verbinden 1 Schakel Bluetooth in op uw smartphone 2 Open Denver Smart Life ...

Page 82: ...ingen in 3 Tik op Smartwatch verbinden in Instellingen 4 Kies je smartwatch en verbind deze met je smartphone Het slimme horloge met mobiele telefoon ontkoppelen 1 Open Denver Smart Life Plus op uw smartphone 2 Tik op Smartwatch loskoppelen in Instellingen ...

Page 83: ... Smartwatch loskoppelen in Denver Smart Life Plus instellingen en gaat u vervolgens naar Bluetooth in uw iPhone instellingen om Dit apparaat te vergeten Introductie bediening U kunt uw hand opsteken of op de aan knop drukken om het scherm te verlichten Houd de wijzerplaat ...

Page 84: ...erplaat te wijzigen Houd de aan knop drukken ingedrukt om het slimme horloge in te schakelen wanneer het is uitgeschakeld 2 Gebruiksaanwijzingen Aanzetten Houd de aan knop 3 seconden ingedrukt Ga naar het menuscherm Schuif naar links op het horlogescherm ...

Page 85: ...rlaat het menu Schuif het scherm van links naar rechts Terug naar de wijzerplaat Druk in elk scherm kort op de aan knop Berichten controleren Schuif van links naar rechts op het horlogescherm Technische wijzigingen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving ...

Page 86: ...igd Fouten en weglatingen in de handleiding zijn voorbehouden ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN AUTEURSRECHT DENVER A S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen componenten en stoffen ...

Page 87: ...roducten afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen niet correct worden verwerkt Elektrische en elektronische apparatuur en batterijen zijn gemarkeerd met een doorgekruist kliko symbool zoals hieronder afgebeeld Dit symbool is bestemd de gebruiker er op te wijzen ...

Page 88: ... huishoudelijk afval afgedankt dienen te worden maar gescheiden moeten worden ingezameld Als eindgebruiker is het belangrijk dat u uw verbruikte batterijen inlevert bij een geschikte en speciaal daarvoor bestemde faciliteit Op deze manier is het gegarandeerd dat de batterijen worden ...

Page 89: ...en Alle steden hebben specifieke inzamelpunten waar elektrische of elektronische apparatuur en batterijen kosteloos ingeleverd kunnen worden op recyclestations of andere inzamellocaties In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald Vraag om meer informatie bij uw ...

Page 90: ...radioapparatuur SW 351 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres Bezoek a u b www denver eu en klik vervolgens op het ZOEK icoontje op de bovenste regel van de website Type model ...

Page 91: ... en de rode richtlijn is te vinden onder downloads overige downloads Frequentie bereik 2 402GHz 2 480GHz Totaal vermogen 3 3dBm Waarschuwing interne Lithiumbatterij DENVER A S Omega 5A Soeften DK 8382 Hinnerup Denemarken www facebook com denver eu ...

Page 92: ...SW 351SMARTWATCH Guide d utilisation www denver eu www facebook com denver eu FRANÇAIS ...

Page 93: ...onsignes de sécurité avant d utiliser le produit pour la première fois et conservez les pour référence ultérieure 1 Ce produit n est pas un jouet Maintenez le hors de portée des enfants 2 Avertissement Ce produit comprend une batterie au lithium polymère ...

Page 94: ...ils les mordent et les avalent 4 La température de fonctionnement et de rangement du produit est comprise entre 5 et 40 degrés Celsius Une température inférieure ou supérieure peut affecter le fonctionnement 5 N ouvrez jamais le produit Toucher les pièces électriques à l intérieur peut provoquer une ...

Page 95: ...és par du personnel qualifié 6 Ne l utilisez pas à une profondeur d eau inférieure à 2 mètres 7 Veuillez retirer la montre connectée en cas de fuite ou de chaleur excessive du produit pour éviter les brûlures ou les éruptions cutanées 8 Ne la chargez qu avec le câble de charge USB fourni ...

Page 96: ...ntraî ner un fonctionnement anormal 10 La technologie sans fil Bluetooth peut fonctionner à une portée de 10 mètres 30 pieds La distance de communication maximale peut varier selon la présence d obstacles personnes objets métalliques murs etc ou de l environnement électromagnétique ...

Page 97: ...RA 5 11 Les micro ondes émises par un appareil Bluetooth peuvent affecter le fonctionnement des appareils médicaux électroniques 1 Guide de démarrage rapide Vue d ensemble 1 Écran tactile 2 Bouton marche ...

Page 98: ...ure 6 Capteur d oxygène dans le sang 7 Touche mode sport Pour charger la montre intelligente connectez les contacts de charge du câble USB à la plaque de charge située à l arrière de la montre intelligente Si la connexion est établie avec succès l icône de charge apparaît à l écran ...

Page 99: ...lication Denver Smart Life Plus sur le smartphone Recherchez et installez l application Denver Smart Life Plus à partir de Google Play ou de l App Store Ou installez directement l application en scannant le code QR suivant ...

Page 100: ...u smartphone 1 Activez Bluetooth sur votre téléphone intelligent 2 Ouvrez Denver Smart Life Plus sur votre téléphone intelligent définissez votre profil dans les paramètres 3 Appuyez sur Connecter Smartwatch dans Paramètres 4 Choisissez votre ...

Page 101: ...la montre intelligente d un smartphone 1 Ouvrez Denver Smart Life Plus sur votre smartphone 2 Appuyez sur Déconnecter Smartwatch dans Paramètres 3 Pour déconnecter votre montre intelligente avec un iPhone veuillez cliquer sur Déconnecter la montre intelligente dans ...

Page 102: ...h dans les paramètres de votre iPhone pour Oublier cet appareil Mode d emploi 1 Vous pouvez lever la main ou appuyer sur le bouton marche pour éclairer l écran 2 Maintenez appuyé le cadran de la montre puis faites glisser vers gauche ou droite pour changer de cadran ...

Page 103: ...r allumer la montre intelligente lorsqu elle est éteinte 2 Instructions d utilisation Allumer Maintenez appuyée le bouton marche pendant 3 secondes Aller aux menus Faites gauche sur le cadran de la montre Sélection d une fonction Appuyez sur l icône ...

Page 104: ...adran Appuyez sur le bouton marche dans n importe quel écran Consulter les messages Faites glisser de gauche à droite sur le cadran de la montre Remarque Tous les produits sont susceptibles d être modifiés sans préavis Ce document est établi sous toute réserve d erreur ...

Page 105: ...NVER A S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée Les appareils électriques et ...

Page 106: ...tes et une croix dessus voir ci dessous Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères En tant qu utilisateur final il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de ...

Page 107: ... à la règlementation vous contribuez à préserver l environnement Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès ...

Page 108: ...ent radioélectrique du type SW 351 est conforme à la directive 2014 53 EU Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l adresse internet suivante Veuillez entrer dans le site www denver eu puis cliquez sur l ICÔNE de recherche sur la ligne supérieure du site Web ...

Page 109: ...z à la page du produit et la directive rouge est indiquée sous les téléchargements autres téléchargements Plage des fréquences de fonctionnement 2 402GHz 2 480GHz Puissance de sortie maximale 3 3dBm Avertissement concernant la batterie au lithium à l intérieur ...

Page 110: ...FRA 18 DENVER A S Omega 5A Soeften DK 8382 Hinnerup Denmark www facebook com denver eu ...

Page 111: ...RELOJ INTELIGENTESW 351 Guí a de usuario www denver eu www facebook com denver eu ESPAÑOL ...

Page 112: ...trucciones de seguridad antes de usar el producto por primera vez y guarde las instrucciones como referencia futura 1 Este producto no es un juguete Manténgalo fuera del alcance de los niños 2 Advertencia Este producto incluye una baterí a de polí meros de litio ...

Page 113: ...tiquen o se lo traguen 4 La temperatura de almacenamiento y de funcionamiento del producto es de 5 grados Celsius a 40 grados Celsius Una temperatura superior o inferior a esta puede afectar al funcionamiento 5 Nunca abra el producto Tocar las partes electrónicas del interior puede provocar una ...

Page 114: ...icamente personal cualificado 6 No lo use con una profundidad de agua superior a 2 metros 7 Quí tese el smartwatch en caso de que se produzca cualquier fuga o un calor excesivo delo producto para evitar quemaduras o erupciones 8 Cárguelo únicamente con el cable USB que se adjunta ...

Page 115: ...uede provocar una funcionalidad anormal 10 La tecnologí a inalámbrica Bluetooth opera dentro de un alcance de unos 10 metros 30 pies La distancia de comunicación máxima puede variar dependiendo de la presencia de obstáculos personas objetos metálicos paredes etc o del entorno electromagnético ...

Page 116: ...quellos microondas que emitan desde un dispositivo Bluetooth pueden afectar el funcionamiento de los dispositivos médicos electrónicos 1 Guí a de inicio rápido Vista general 1 Pantalla táctil 2 Botón de encendido ...

Page 117: ...emperatura 6 Sensor de oxí geno en sangre 7 Tecla de modo deportivo Para cargar el smartwatch conecte la sujeción de carga del cable USB a la placa de carga situada en la parte posterior del smartwatch Si está conectado correctamente aparece en pantalla el icono de carga ...

Page 118: ...ción de la aplicación Denver Smart Life Plus en el teléfono Busque e instale la aplicación Denver Smart Life Plus de Google Play o App Store O escanee el siguiente código QR para directamente instalar la aplicación ...

Page 119: ... 1 Habilite Bluetooth en su teléfono inteligente 2 Abra Denver Smart Life Plus en su teléfono inteligente establezca su perfil en Configuración 3 Toque Conectar reloj inteligente en Configuración 4 Elija su reloj inteligente y conéctelo con su teléfono ...

Page 120: ...enver Smart Life Plus en su teléfono inteligente 2 Toque Desconectar reloj inteligente en Configuración 3 Para desconectar su reloj inteligente con un iPhone haga clic en Desconectar reloj inteligente en Configuración de Denver Smart Life Plus luego vaya a Bluetooth en la ...

Page 121: ...o Introducción al funcionamiento Puede levantar la mano o presionar el botón de encendido para iluminar la pantalla Mantenga presionada la pantalla de la esfera del reloj luego deslice hacia Izquierdo o derecho para cambiar la esfera del reloj Mantenga pulsado el ...

Page 122: ...ch cuando se apague 2 Cómo usarlo Encender Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos Ir a la pantalla del menú Deslice hacia izquierda en la pantalla de la cara del reloj Selección de una función Toque el icono Salir del menú Deslice la ...

Page 123: ...emente el botón de encendido en cualquier pantalla Comprobar mensajes Desliza el dedo de izquierda a derecha en la pantalla del reloj Aviso Los artí culos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin notificación anticipada Además Denver se reserva el derecho de corregir errores ...

Page 124: ...CHOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER A S Los equipos eléctricos y electrónicos y las pilas o baterí as incluidas contienen materiales componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente si el material de desecho ...

Page 125: ...pos eléctricos y electrónicos y las pilas o baterí as incluidas llevan un sí mbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa como el que se ve a continuación Este sí mbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos y sus pilas o baterí as no deben ser eliminados con el resto de residuos ...

Page 126: ...io final es importante que usted remita las pilas o baterí as usadas al centro adecuado de recogida De esta manera se asegurará de que las pilas y baterí as se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente Todas las ciudades tienen establecidos puntos de ...

Page 127: ...terí as gratuitamente o solicitar que los recojan en su hogar Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad Por la presente DENVER A S declara que el tipo de equipo radioeléctrico SW 351 es conforme con la Directiva 2014 53 EU El texto completo de la declaración EU de ...

Page 128: ...denver eu y después haga clic en el ICONO búsqueda situado en la lí nea superior de la página web Escriba el número de modelo SW 351 Ahora entre en la página del producto y la directiva roja se encuentra bajo descargas otras descargas Rango de frecuencias operativas 2 402GHz 2 480GHz ...

Page 129: ...ESP 18 Potencia de salida máxima 3 3dBm Advertencia de baterí a de litio en su interior DENVER A S Omega 5A Soeften DK 8382 Hinnerup Dinamarca www facebook com denver eu ...

Page 130: ...SW 351SMARTWATCH Guida utente www denver eu www facebook com denver eu ITALIANO ...

Page 131: ...i utilizzare il prodotto per la prima volta Conservare le istruzioni per riferimento futuro 1 Questo prodotto non è un giocattolo Tenerlo fuori dalla portata dei bambini 2 Avvertenza Il prodotto contiene una batteria ai polimeri di litio 3 Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e ...

Page 132: ... di esercizio e stoccaggio del prodotto va da 5 gradi Celsius a 40 gradi Celsius Temperature inferiori o superiori potrebbero comprometterne il funzionamento 5 Non aprire mai il prodotto Il contatto con i componenti elettronici interni può provocare una scossa elettrica Le riparazioni o la ...

Page 133: ...di profondità inferiore a 2 metros 7 Rimuovere lo smartwatch dal prodotto in caso di perdite o eccessivo calore per evitare ustioni o irritazioni cutanee 8 Effettuare la carica solamente con il cavo USB in dotazione 9 L utilizzo di accessori diversi da quelli consegnati con il prodotto può causare ...

Page 134: ...o un raggio di circa 10 m 30 piedi La distanza di comunicazione massima può variare a seconda della presenza di ostacoli persone oggetti metallici pareti ecc o di un ambiente elettromagnetico 11 Le microonde emesse dal dispositivo Bluetooth possono compromettere il funzionamento di ...

Page 135: ...A 5 apparecchi elettronici medicali 1 Guida rapida Panoramica 1 Touchscreen 2 Pulsante di accensione 3 Sensore di frequenza cardiaca 4 Punti di ricarica 5 Sensore di temperatura 6 Sensore di ossigeno nel ...

Page 136: ... Pulsante modalità sport Per caricare lo smartwatch collegare la clip di ricarica del cavo USB alla piastra di ricarica sul retro dello smartwatch Se collegato correttamente l icona di ricarica apparirà sullo schermo ...

Page 137: ...rt Life Plus sul telefono Cercare e installare l app Denver Smart Life Plus da Google Play o App Store Oppure effettuare la scansione del seguente codice QR per installare l app Collegare lo smartwatch al telefono 1 Abilita il Bluetooth sul ...

Page 138: ...o smartphone imposta il tuo profilo in Impostazioni 3 Tocca Connetti Smartwatch in Impostazioni 4 Scegli il tuo smartwatch e collegalo al tuo smartphone Disconessione dello smartwatch con il telefono cellulare 1 Apri Denver Smart Life Plus sul tuo smartphone ...

Page 139: ...r disconnettere il tuo smartwatch con un iPhone fai clic su Disconnetti Smartwatch in Impostazioni Denver Smart Life Plus quindi vai su Bluetooth nelle impostazioni del tuo iPhone su Dimentica questo dispositivo Introduzione al funzionamento Alzare la mano o ...

Page 140: ...re lo schermo Tenere premuto lo schermo quindi scorrere verso sinistra o destra per cambiare il quadrante Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere lo smartwatch quando è spento 2 Istruzioni per l uso Accensione Tenere premuto il pulsante di ...

Page 141: ...tra la schermata del quadrante dell orologio Selezione di una funzione Toccare l icona Uscita dal menu Far scorrere lo schermo da sinistra a destra Ritornare al quadrante dell orologio Premere brevemente il pulsante di accensione in qualsiasi schermata Verifica delle messaggi ...

Page 142: ...e Nota tutti i prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso Non ci riteniamo responsabili di errori e omissioni nel manuale TUTTI I DIRITTI RISERVATI COPYRIGHT DENVER A S Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie incluse contengono materiali ...

Page 143: ...pparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie non venisse gestito correttamente Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie sono contrassegnate con il simbolo del cestino barrato vedere di seguito Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite ...

Page 144: ...trutture appropriate e indicate In questo modo le batterie saranno riciclate secondo la normativa e non danneggeranno l ambiente Tutte le città hanno creato stazioni di riciclaggio siti di smaltimento o punti di raccolta porta a porta dove è possibile conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed ...

Page 145: ...Il fabbricante DENVER A S dichiara che il tipo di apparecchiatura radio SW 351 è conforme alla direttiva 2014 53 EU Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet Accedere a www denver eu e fare clic sull icona di ricerca nella riga superiore della pagina Web ...

Page 146: ... alla pagina del prodotto e leggere le istruzioni riportate alla voce download altri download Intervallo di frequenze operative 2 402GHz 2 480GHz Potenza massima in uscita 3 3dBm Avvertenza relativa alla batteria al litio all interno DENVER A S Omega 5A Soeften ...

Page 147: ...ITA 17 DK 8382 Hinnerup Danimarca www facebook com denver e u ...

Page 148: ...SW 351SMARTWATCH Guia do Utilizador www denver eu www facebook com denver eu PORTUGUÊS ...

Page 149: ...instruções de segurança antes de utilizar o produto pela primeira vez e guarde as para referência futura 1 Este produto não é um brinquedo Mantenha o afastado do alcance das crianças 2 Advertência Este produto inclui uma bateria de polí mero de lí tio ...

Page 150: ...evitar ingestão ou que roam 4 A temperatura de funcionamento e de armazenamento é entre 5 graus Celsius e 40 graus Celsius Abaixo e acima destas temperaturas poderá afetar a função 5 Nunca abra o produto Tocar nas partes elétricas no interior poderá causar choque elétrico As reparações ou ...

Page 151: ...izar em águas com profundidades abaixo de 2 metros 7 Para evitar queimaduras ou irritações retire o relógio inteligente em caso de fugas ou calor excessivo no produto 8 Carregue apenas com o cabo USB fornecido 9 A utilização de outros acessórios que não os fornecidos com o produto ...

Page 152: ... um alcance de cerca de 10 m A distância de comunicação máxima poderá variar consoante a presença de obstáculos pessoas objetos metálicos paredes etc ou o ambiente eletromágnético 11 As micro ondas emitidas por um dispositivo Bluetooth poderão afetar a operação de dispositivos eletrónicos médicos ...

Page 153: ...1 Manual de iní cio rápido Generalidades 1 Ecrã tátil 2 Botão de energia 3 Sensor de batimento cardí aco 4 Placa de carregamento 5 Sensor de temperatura 6 Sensor de oxigênio no sangue 7 Botão do modo esporte ...

Page 154: ...ara carregar o relógio inteligente ligar os pinos de carregamento do cabo USB à placa de carregamento na parte de trás do relógio inteligente Se for ligado com sucesso aparece o í cone de carregamento no ecrã ...

Page 155: ...o telefone Procurar e instalar a aplicação Denver Smart Life Plus a partir de Google Play ou App store Ou ler o seguinte código QR para instalar diretamente a aplicação Ligar o relogio inteligente com o telefone 1 Habilite o Bluetooth no seu smartphone ...

Page 156: ... defina seu perfil em Configurações 3 Toque em Conectar Smartwatch em Configurações 4 Escolha seu smartwatch e conecte o ao seu smartphone Anular a ligação do relógio inteligente com o telemóvel 1 Abra Denver Smart Life Plus no seu smartphone 2 Toque em Desconectar ...

Page 157: ...relógio inteligente de um iPhone clique em Desconectar Smartwatch em Configurações do Denver Smart Life Plus e vá para Bluetooth nas configurações do iPhone para Esquecer este dispositivo Introdução ao funcionamento Pode levantar a mão ou premir a botão de ...

Page 158: ...e manter premido o ecrã do mostrador seguidamente deslizar para esquerda ou direita para alterar o mostrador do relógio Premir e manter premido o botão de energia para ativar o relógio inteligente quando o mesmo estiver desativado 2 Como usar ...

Page 159: ...3 segundos Ir para o ecrã do menu Arrastar para a esquerda no ecrã do mostrador do relógio Selecionar uma função Tocar no í cone Sair do menu Arrastar o ecrã da esquerda para a direita Voltar ao mostrador do relógio Premir ligeiramente o botão de energia em qualquer ...

Page 160: ...star da esquerda para a direita no ecrã mostrador do relógio Tome nota Todos os produtos estão sujeitos a alteração sem aviso prévio Aceitamos dúvidas acerca de erros e omissões no manual TODOS OS DIREITOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER A S ...

Page 161: ...nham contêm materiais componentes e substâncias que podem ser perigosos para a sua saúde e para o meio ambiente caso o lixo equipamentos elétricos e eletrónicos deitados fora incluindo pilhas não sejam eliminados corretamente Os equipamentos elétricos e eletrónicos bem como as ...

Page 162: ...ostrado abaixo Este sí mbolo significa que os equipamentos elétricos e eletrónicos bem como as pilhas não devem ser deitados fora em conjunto com o lixo doméstico mas separadamente Como utilizador final é importante enviar as suas pilhas usadas para uma unidade de reciclagem adequada Assim ...

Page 163: ...será prejudicado Todas as cidades possuem pontos de recolha especí ficos onde os equipamentos elétricos e eletrónicos bem como as pilhas podem ser enviados gratuitamente para estações de reciclagem e outros locais de recolha ou recolhidos na sua própria casa O departamento técnico da sua cidade ...

Page 164: ...assinado a DENVER A S declara que o presente tipo de equipamento de rádio SW 351 está em conformidade com a Diretiva 2014 53 EU O texto integral da declaração de conformidade está disponí vel no seguinte endereço de Internet Entrar em www denver eu e depois clicar no Í CONE ...

Page 165: ... número do modelo SW 351 Agora entrar na página do produto e a instrução a vermelho encontra se por baixo de transferências outras transferências Alcance operacional da frequência 2 402GHz 2 480GHz Potência de saí da máxima 3 3dBm Aviso de bateria de lí tio no ...

Page 166: ...POR 18 interior DENVER A S Omega 5A Soeften DK 8382 Hinnerup Dinamarca www facebook com denver eu ...

Page 167: ...SW 351SMARTWATCH Användarhandbok www denver eu www facebook com denver eu SVENSKA ...

Page 168: ...erhetsanvisningarna noggrant innan du använder produkten för första gången och behåll anvisningarna för framtida referens 1 Produkten är inte en leksak Håll den utom räckhåll för barn 2 Varning Produkten innehåller ett batteri av litiumpolymer ...

Page 169: ...a produkten 4 Produktens drift och förvaringstemperatur är från 5 grader Celsius till 40 grader Celsius Temperaturer över och under dessa temperaturer kan påverka funktionen 5 Ö ppna aldrig produkten Om du vidrör elektroniken på insidan av produkten kan du få en elektrisk stöt Reparationer och service ...

Page 170: ...jup under 2 meters 7 Ta bort smartklockan i händelse av läckage eller för hög värme från produkten för att undvika brännskador eller utslag 8 Ladda endast med den medföljande USB kabeln 9 Att använda andra tillbehör än de som levereras med produkten kan orsaka onormal funktionalitet ...

Page 171: ...a 10 m 30 fot Det maximala kommunikationsavståndet kan variera beroende på förekomsten av hinder människor metallföremål och väggar etc eller den elektromagnetiska omgivningen 11 Mikrovågor från en Bluetooth enhet kan påverka driften av medicinska elektroniska enheter ...

Page 172: ...SWE 5 1 Snabbstartsguide Ö versikt 1 Pekskärm 2 Strömknappen 3 Hjärtfrekvenssensor 4 Laddningsplatta 5 Temperatursensor 6 Blodsyresensor 7 Sportläge knapp Anslut USB kabelns laddningsklämma till ...

Page 173: ... 6 laddningsplattan på baksidan av smartklockan för att ladda den Om den ansluts framgångsrikt visas laddningsikonen på skärmen Installera appen Denver Smart Life Plus på telefonen Sök efter och installera ...

Page 174: ...e Play eller App Store Eller skanna följande QR kod för att direkt installera appen Anslut smartklockan med telefonen 1 Aktivera Bluetooth på din smarttelefon 2 Ö ppna Denver Smart Life Plus på din smarttelefon ställa in din profil i Inställningar ...

Page 175: ...n till din smartphone Koppla från smartklockan från mobiltelefonen 1 Ö ppna Denver Smart Life Plus på din smartphone 2 Klicka på Koppla bort smartur i Inställningar 3 För att koppla bort din smarta klocka med en iPhone klicka på Koppla bort Smartwatch i Denver Smart Life Plus inställningar ...

Page 176: ...gar för att Glöm den här enheten Introduktion till att använda enheten Du kan höja handen eller trycka på strömknappen för att tända skärmen Tryck och håll klockans skärm nedtryckt och svep sedan åt vänster eller höger för att ändra urtavlan Tryck och håll ned ...

Page 177: ... den är avstängd 2 Bruksanvisning Slå på Tryck och håll strömknappen nedtryckt i tre sekunder Gå till menyskärmen Svep vänster på klockans skärm Välj en funktion Tryck på ikonen Lämna menyn Svep skärmen från vänster till höger Gå tillbaka till klockans ...

Page 178: ...lfri skärm Kontrollera meddelanden Svep från vänster till höger på klockskärmen Observera Alla produkter är föremål för ändringar utan föregående meddelande Vi reserverar oss för fel och utelämnanden i handboken MED ENSAMRÄTT UPPHOVSRÄTT DENVER A S ...

Page 179: ...stning och tillhörande batterier innehåller material komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte hanteras korrekt Elektrisk och elektronisk ...

Page 180: ...n Denna symbol visar att elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall utan ska istället slängas separat Som slutanvändare är det viktigt att du lämnar in dina använda batterier i en för ändamålet avsedd facilitet På det viset säkerställer du ...

Page 181: ...ommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning och batterier antingen kan lämnas in kostnadsfritt i återvinningsstationer eller hämtas från hushållen Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning Härmed försäkrar DENVER ...

Page 182: ...tiv 2014 53 EU Den fullständiga texten till EU försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress Ange www denver eu och klicka sedan på IKONEN längst upp på webbsidan Ange modellnumret SW 351 Ange nu produktsida och direktivet finns under hämtningar övriga hämtningar ...

Page 183: ...SWE 16 Driftsfrekvensområde 2 402GHz 2 480GHz Maximal utgående ström 3 3dBm Varning för litiumbatteri inuti DENVER A S Omega 5A Soeften DK 8382 Hinnerup Danmark www facebook com denver eu ...

Page 184: ...SW 351 ÄLYKELLO Käyttöopas www denver eu www facebook com denver eu SUOMI ...

Page 185: ...llisesti ennen tuotteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ohjeet myöhempiä tarpeita varten 1 Tämä tuote ei ole lelu Pidä se poissa lasten ulottuvilta 2 Varoitus Tämän tuotteen sisällä on litiumpolymeeriakku 3 Pidä laite poissa lasten ja lemmikkieläinten ...

Page 186: ...tointilämpötila on 5 celsiusasteen ja 40 celsiusasteen välillä Tämän lämpötila alueen alittaminen tai ylittäminen voi vaikuttaa toimintaan 5 Älä koskaan avaa tuotetta Sisällä olevien sähköosien koskettaminen voi aiheuttaa sähköiskun Vain pätevät henkilöt saavat korjata tai huoltaa laitetta ...

Page 187: ...os se vuotaa tai kuumenee liikaa jotta vältät palovammat tai ihottumat 8 Lataa vain mukana tulevalla USB johdolla 9 Muiden lisävarusteiden käyttäminen kuin tuotteen kanssa toimitettujen voi aiheuttaa epänormaalia toimintaa 10 Langaton Bluetooth tekniikka toimii 10 metrin 30 jalan ...

Page 188: ...isyys voi vaihdella esteiden ihmiset metalliesineet seinät jne takia tai sähkömagneettisen ympäristön vuoksi 11 Bluetooth laitteen säteilemät mikroaallot voivat vaikuttaa elektronisten lääkinnällisten laitteiden toimintaan 1 Pikaopas Yleiskatsaus ...

Page 189: ...ketusnäyttö 2 Virtanappi 3 Sykeanturi 4 Latauslevy 5 Lämpösensori 6 Veren happianturi 7 Urheilutilan painike Älykello ladataan kytkemällä USB johdon latausklipsi älykellon takana olevaan latauslevyyn Jos kytkentä ...

Page 190: ...tunut latauskuvake ilmestyy näytölle Denver Smart Life Plus sovelluksen asentaminen puhelimeen Hae ja asenna Denver Smart Life Plus sovellus Google Playstä tai App Storesta Voit myös asentaa sovelluksen skannaamalla ...

Page 191: ...ellon yhdistäminen puhelimeen 1 Ota Bluetooth käyttöön älypuhelimessasi 2 Avaa älypuhelimesi Denver Smart Life Plus aseta profiilisi Asetuksissa 3 Napauta Asetuksissa Yhdistä älykello 4 Valitse älykellosi ja liitä se älypuhelimeesi ...

Page 192: ...n kanssa 1 Avaa älypuhelimesi Denver Smart Life Plus 2 Napauta Asetuksissa Irrota älykello 3 Irrota älykellosi iPhonesta napsauttamalla Irrota älykello kohdassa Denver Smart Life Plus Settings ja siirtymällä sitten iPhonen asetusten kohtaan Bluetooth ...

Page 193: ...ostaa kättäsi tai painaa virtanappi sytyttääksesi näytön Paina kellotaulun näyttöä ja pidä sitä painettuna pyyhkäiset sitten vasemmalle vai oikealle kellotaulun vaihtamiseksi Paina virtanappi ja pidä sitä painettuna älykellon virran kytkemiseksi päälle kun ...

Page 194: ...tkeminen Paina virtanappi pohjaan 3 sekunnin ajan Siirry valikkonäyttöön Pyyhkäise vasemmalle valintanäytössä Valitse toiminto Napauta kuvaketta Poistu valikosta Pyyhkäise näyttöä vasemmalta oikealle Kellotauluun palaaminen Paina lyhyesti virtanappi missä ...

Page 195: ... tarkistaminen Liu uta vasemmalta oikealle valintanäytössä Ota huomioon kaikkia tuotteita voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta Emme vastaa käyttöoppaan virheistä tai puutteista KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN TEKIJÄNOIKEUS DENVER A S ...

Page 196: ...ltävät materiaaleja komponentteja ja aineita jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle jos jätemateriaalia pois heitettävät sähkö ja elektroniikkalaitteet sekä paristot ei käsitellä asianmukaisesti Sähkö ja elektroniikkalaitteet sekä paristot on merkitty alla ...

Page 197: ...ktroniikkalaitteita tai paristoja saa hävittää kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettävä erikseen On tärkeää että loppukäyttäjänä viet käytetyt paristot oikeaan keräyspaikkaan Tällä tavoin voit varmistaa että paristot kierrätetään lain mukaan eivätkä ne vahingoita ympäristöä ...

Page 198: ...kkalaitteet sekä paristot voidaan viedä maksutta edelleen toimitettaviksi kierrätysasemille tai muihin keräyspisteisiin tai ne voidaan kerätä suoraan kotoa Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta DENVER A S vakuuttaa että radiolaitetyyppi SW 351 on direktiivin 2014 53 EU mukainen ...

Page 199: ...ittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa Mene osoitteeseen www denver eu ja napsauta hakukuvaketta verkkosivuston yläreunassa Kirjoita mallinumero SW 351 Siirry nyt tuotesivulle RED direktiivi näkyy latausten muiden latausten alla ...

Page 200: ...FIN 16 Käyttötaajuusalue 2 402GHz 2 480GHz Maks lähtöteho 3 3dBm Varoitus litiumakku sisällä DENVER A S Omega 5A Soeften DK 8382 Hinnerup Tanska www facebook com denver e u ...

Page 201: ...SW 351SMARTWATCH Brukerveiledning www denver eu www facebook com denver eu NORSK ...

Page 202: ...ig før produktet brukes for første gang Behold instruksjonene for fremtidig referanse 1 Produktet er ikke et leketøy Oppbevares utilgjengelig for barn 2 Advarsel Dette produktet inkluderer Litium polymer batteri 3 Hold produktet utenfor rekkevidden til barn og dyr ...

Page 203: ...peratur er fra 5 grader celsius til 40 grader celsius Bruk under og over denne temperaturen kan påvirke funksjonaliteten 5 Produktet skal aldri åpnes Berøring av elektronikken på innsiden kan forårsake elektrisk støt Reparasjon eller service må kun utføres av kvalifisert personell ...

Page 204: ...eller omfattende varme fra produktet for å unngå brannskader eller utslett 8 Lade kun med den leverte USB kabelen 9 Bruk av annet tilbehør enn det som er levert med produktet kan forårsake unormal funksjonalitet 10 Trådløs Bluetooth teknologi betjenes innenfor en rekkevidde på omtrent 10 ...

Page 205: ...stand kan avhenge av hindringer mennesker metallgjenstander vegger osv eller det elektromagnetisk miljøet 11 Mikrobølger som avgis fra en Bluetooth enhet kan påvirke driften til elektroniske medisinske enheter 1 Hurtigstartveiledning Oversikt ...

Page 206: ...ingsskjerm 2 Strøm på knappen 3 Pulssensor 4 Ladeplate 5 Temperatur sensor 6 Blod oksygen sensor 7 Sportmodus knapp For å lade smartklokken koble til USB kabelens ladeklype til ladeplaten på baksiden av smartklokken ...

Page 207: ...vil skjermen vise et lade ikon Installere Denver Smart Life Plus appen på mobiltelefonen Gå inn på Google Play eller App Store og søk etter og installer Denver Smart Life Plus appen Du kan også skanne følgende QR kode for å installere appen ...

Page 208: ...lokken til telefonen 1 Aktiver Bluetooth på smarttelefonen 2 Åpne Denver Smart Life Plus på smarttelefonen din angi profilen din i Innstillinger 3 Trykk på Connect Smartwatch i Innstillinger 4 Velg smartklokken din og koble den til ...

Page 209: ...fe Plus på smarttelefonen 2 Trykk på Koble fra smartklokke i Innstillinger 3 For å koble fra smartklokken din med en iPhone vennligst klikk Koble fra Smartwatch i Denver Smart Life Plus innstillinger og gå deretter til Bluetooth i iPhone innstillingene for å Glem denne enheten ...

Page 210: ...enten heve hånden eller trykke på strøm på knappen Trykk på urskiven og hold nede og sveip mot venstre eller høyre for å bytte urskive Trykk på strøm på knappen på smartklokken og hold den nede når klokken er slått av 2 Slik bruker du enheten Slå på Trykk på strøm ...

Page 211: ...ermen Sveip venstre på klokkens urskive Velg en funksjon Klikk på ikonet Gå ut av menyen Sveip skjermen fra venstre mot høyre Gå tilbake til klokkeskjermen Kort trykk på en strøm på knappen i hvilken som helst skjerm Sjekke meldinger Sveip fra venstre til høyre på ...

Page 212: ... merk at vi kan gjøre endringer på alle våre produkter uten forvarsel Vi tar forbehold om eventuelle feil og mangler i denne manualen MED ENERETT OPPHAVSRETT DENVER A S Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier inneholder materialer ...

Page 213: ... elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke håndteres riktig Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier er merket med en søppelbøtte med kryss over se nedenfor Dette symbolet betyr at elektrisk og elektronisk utstyr og batterier ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall men ...

Page 214: ...atterier til korrekt avfallsordning På denne måten sikrer du at batteriene blir resirkulert i henhold til lovverket og ikke skader miljøet Alle byer har egne systemer for avfallshåndtering Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier kan enten leveres inn gratis til gjenvinningsstasjoner og ...

Page 215: ... få mer informasjon fra de lokale myndighetene i byen din Hermed erklæ rer DENVER A Sat radioutstyrstypen SW 351 er i overenstemmelse med direktiv 2014 53 EU EU overensstemmelseserkl æ ringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse Tast inn www denver eu og klikk på ...

Page 216: ...ttsiden Angi modellnummer SW 351 Deretter går du til produktsiden du finner direktivet under downloads other downloads Operativt frekvensområde 2 402GHz 2 480GHz Maks utgangseffekt 3 3dBm Advarsel inneholder litiumbatteri DENVER A S ...

Page 217: ...NOR 16 Omega 5A Soeften DK 8382 Hinnerup Danmark www facebook com denver eu ...

Page 218: ...SW 351SMARTWATCH Instrukcja użytkownika www denver eu www facebook com denver eu POLSKI ...

Page 219: ...czytać uważnie instrukcje dot bezpieczeństwa i zachować je do wykorzystania w przyszłości 1 Produkt nie jest zabawką Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci 2 Ostrzeżenie Produkt zawiera akumulator litowo polimerowy 3 Przechowywać produkt z dala od dzieci i zwierząt ...

Page 220: ...chowywania produktu wynosi od 5 stopni do 40 stopni Celsjusza Temperatury niższe lub wyższe niż powyższe mogą wpływać na działanie urządzenia 5 Nigdy nie otwierać produktu Dotknięcie podzespołów wewnętrznych może spowodować porażenie prądem Naprawy lub czynności serwisowe ...

Page 221: ...e o głębokości przekraczającej 2 metr 7 Zdjąć smartwatch w przypadku jakiegokolwiek wycieku lub nadmiaru ciepła wydzielanego przez produkt aby uniknąć poparzeń lub wysypki 8 Urządzenie można ładować tylko za pomocą dostarczonego kabla USB 9 Korzystanie z akcesoriów innych niż dostarczone z ...

Page 222: ...przewodowej technologii Bluetooth wynosi około 10 m 30 stóp Maksymalny zasięg może się różnić w zależności od obecności przeszkód ludzie metalowe przedmioty ściany itp i zakłóceń elektromagnetycznych 11 Mikrofale emitowane przez urządzenie Bluetooth mogą wpływać na działanie ...

Page 223: ... 5 elektronicznych urządzeń medycznych 1 Skrócona instrukcja obsługi Przegląd funkcji 1 Ekran dotykowy 2 Przycisk zasilania 3 Czujnik tętna 4 Płytka ładowania 5 Czujnik temperatury 6 Czujnik tlenu we krwi ...

Page 224: ...rtowego Aby naładować zegarek inteligentny podłącz zaczep do ładowania na jednym końcu kabla USB do płytki do ładowania na spodzie zegarka inteligentnego Po prawidłowym podłączeniu na ekranie zostanie wyświetlona ikona ładowania ...

Page 225: ...ie Wyszukaj aplikację Denver Smart Life Plus w sklepie Google Play lub App Store i zainstaluj ją Ewentualnie zeskanuj poniższy kod QR aby zainstalować aplikację Łączenie zegarka inteligentnego z telefonem 1 Włącz Bluetooth w swoim smartfonie 2 Otwórz Denver Smart ...

Page 226: ...il w Ustawieniach 3 Wybierz Połącz Smartwatch w Ustawieniach 4 Wybierz swój smartwatch i połącz go ze smartfonem Odłączanie zegarka inteligentnego od telefonu komórkowego 1 Otwórz Denver Smart Life Plus na smartfonie 2 Wybierz Odłącz Smartwatch w ...

Page 227: ... a kliknij Odłącz smartwatch w Ustawieniach Denver Smart Life Plus a następnie przejdź do Bluetooth w ustawieniach iPhone a aby Zapomnij to urządzenie Wprowadzenie Ekran można podświetlić unosząc rękę lub naciskając przycisk zasilania Naciśnij ekran tarczy ...

Page 228: ... czy prawo aby zmienić tarczę Naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go aby włączyć wyłączony zegarek inteligentny 2 Użytkowanie Włączanie Naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez trzy sekundy Przechodzenie do ekranu menu Na ekranie tarczy zegarka ...

Page 229: ...nie menu Przesuń palcem od lewej do prawej na ekranie Powrót do tarczy zegarka Krótko naciśnij przycisk zasilania na dowolnym ekranie Sprawdzanie wiadomości Przesuń od lewej do prawej na ekranie tarczy zegarka Zastrzegamy sobie prawo do zamian technicznych ...

Page 230: ...KIE PRAWA ZASTRZEŻONE PRAWA AUTORSKIE DENVER A S Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały komponenty i substancje które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska jeśli ze zużytymi materiałami wyrzucanymi urządzenia ...

Page 231: ...puje się właściwie Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie są zaznaczone przekreślonym symbolem pojemnika na śmieci patrz poniżej Ten symbol oznacza że urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie nie powinny być wyrzucane razem z innymi odpadami ...

Page 232: ...te baterie do odpowiednich wyznaczonych punktów W ten sposób zapewniasz że baterie podlegają procesowi recyklingu zgodnie z rozporządzeniami władz i nie będą szkodzić środowisku We wszystkich miastach powstały punkty zbiórki gdzie można oddać bezpłatnie urządzenia elektryczne i elektroniczne ...

Page 233: ...albo urządzenia i baterie mogą być odebrane z domu Dodatkowe informacje znajdują się w wydziale technicznym urzędu miasta DENVER A S niniejszym oświadcza że typ urządzenia radiowego SW 351 jest zgodny z dyrektywą 2014 53 EU Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny ...

Page 234: ...denver eu a następnie kliknij IKONĘ wyszukiwania na górze strony Wpisz number modelu SW 351 Teraz wejdź na stronę produktu Czerwona dyrektywa znajduje się w do pobrania inne do pobrania Zakres częstotliwości pracy 2 402 GHz 2 480 GHz Maks moc wyjściowa 3 3 dBm ...

Page 235: ...POL 17 Ostrzeżenie Bateria litowa w środku DENVER A S Omega 5A Soeften DK 8382 Hinnerup Dania www facebook com denve r eu ...

Page 236: ......

Reviews: