background image

z

 

MODO DE PARADA   

1)  SI PULSA EL BOTÓN “STOP” (3) DURANTE LA REPRODUCCIÓN O EN EL MODO DE PAUSA, EL SISTEMA 

PASARÁ AL MODO DE PARADA. 

 

z

 

MODO DE SALTO (SALTO ASCENDENTE 

 

/ SALTO DESCENDENTE 

1)

 

DURANTE LA REPRODUCCIÓN, SI SE PULSA EL BOTÓN “SALTO ASCENDENTE” (9), SE PASARÁ A LA PISTA 
SIGUIENTE Y SE MOSTRARÁ EL NÚMERO DE PISTA, PERMANECIENDO EL APARATO EN EL MODO DE 
REPRODUCCIÓN O PAUSA.

 

2)

 

DURANTE LA REPRODUCCIÓN O EN EL MODO DE PAUSA, SI SE PULSA EL BOTÓN “SALTO DESCENDENTE” 
(8), VOLVERÁ AL INICIO DE LA PISTA, SE MOSTRARÁ EL NÚMERO DE LA PISTA ORIGINAL Y EL APARATO 
PERMANECERÁ EN EL MODO DE REPRODUCCIÓN O DE PAUSA.

 

3)

 

TRAS EL PASO 2, PULSE “SALTO DESCENDENTE” (8) DE NUEVO PARA IR A LA PISTA ANTERIOR Y 
PERMANECER EN EL MODO DE REPRODUCCIÓN O DE PAUSA.

 

 

z

 

PARA DISCOS MP3 

1) 

PULSE “ FOLDER “ (6), Y AUMENTARÁ EL Nº DE CARPETA

 

2) 

PULSE “ SALTO ASCENDENTE “ (9) O “SALTO DESCENDENTE” (8) PARA CAMBIAR EL NÚMERO DE PISTA.

 

3) 

CUANDO SE HAYA SELECCIONADO LA PISTA DESEADA, PULSE EL BOTÓN DE REPRODUCCIÓN/PAUSA (2) 
DEL CD PARA INICIAR LA REPRODUCCIÓN.

 

 

FUNCIÓN ID3 (TÍTULO DE PISTA/ÁLBUM) (CON EL MANDO A DISTANCIA) 

1) 

PULSE “ MENU “ (17) REPETIDAMENTE HASTA LLEGAR AL MODO “ ID3 “. PULSE “ ENTER “ (2) Y, A 
CONTINUACIÓN “ MENU “ (17) PARA SELECCIONAR EL MODO “ ON “ U “ OFF “, Y PULSE “ ENTER “ (17) DE 
NUEVO PARA CONFIRMAR EL AJUSTE.

 

 
OBSERVACIÓN:-

 

-  SI NO SE HA ASIGNADO NINGÚN NOMBRE A LA PISTA, SE MOSTRARÁ “NONE “ O “ UN_KNOWN “ EN LA 

PANTALLA (1)

 

-   SI NO HAY NOMBRE DE ÁLBUM O FORMATO DE ÁLBUM EN EL DISCO, SE MOSTRARÁ “ROOT”.

 

-    L A PANTALLA LCD SE MUESTRA SÓLO EN INGLÉS.

 

LA BÚSQUEDA DE TÍTULOS NO ES APLICABLE PARA EL MODO DE TARJETA USB/SD/MMC

 

 
REQUISITOS DE FORMATO DE PISTAS MP3:- 

VELOCIDAD EN BITS: 32 KBPS~320KBPS, VELOCIDAD DE MUESTREO : 32KHZ, 44.1KHZ Y 48 KHZ 
DESCODIFICABLE 

EL RENDIMIENTO DE LA REPRODUCCIÓN DE DISCOS MP3 DEPENDE DE LA CALIDAD DE LA GRABACIÓN Y 
DEL MÉTODO DE GRABACIÓN. ADEMÁS, EL TIEMPO DE BÚSQUEDA PARA DISCOS MP3 ES SUPERIOR AL 
DE LOS CD NORMALES, DEBIDO AL DIFERENTE FORMATO. 

 

z

 

MODO REPEAT (CON EL MANDO A DISTANCIA) 

PULSE EL BOTÓN REPEAT ANTES O DURANTE LA REPRODUCCIÓN. SE PUEDEN REPETIR UNA PISTA 
INDIVIDUAL, UN ÁLBUM COMPLETO (SÓLO MP3) O TODAS LAS PISTAS. CON CADA PULSACIÓN, EL MODO DE 
REPEAT CAMBIA DEL MODO SIGUIENTE: 
 

PARA CD 

 

(1) REPETIR 

  (2) REPETIR INTERVALO DE TIEMPO

 (2) REPETIR TODO 

 (3) REPETIR OFF 

 

 
 

 

INDICADOR REPEAT

 

MODO REPEAT

   

EN PANTALLA LCD   

 

REPET PISTA       

 

REPETIR INTERVALO  

 A-B

 

REPETIR TODO

 

    

 TODO

 

REPETIR OFF

 

 

---------------

 

 
 

PARA DISCOS MP3 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) REP. 1 

  (2) REP. INTERVALO DE TIEMPO 

 (2) REP. TODO 

 (3) REP. CARPETA  

 (4) REP. OFF

 

 

   

 

 

  

ES-3 

Summary of Contents for MMP-360

Page 1: ...MIT PLL RADIO MICROSISTEMA ESTÉREO CD MP3 CON REPRODUCTOR DE RADIO PLL MICRO SISTEMA ESTÉREO CD MP3 COM RÁDIO LEITOR PLL STEREO CD MP3 MICRO SYSTEM WITH PLL RADIO PLAYER DENVER MMP 360 BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOPAS MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A S www denv...

Page 2: ...S GERÄT ERST MIT DER STROMQUELLE NACHDEM SIE DIE STROMSPANNUNG z ÜBERPRÜFT UND ALLE ANDEREN ANSCHLÜSSE VORGENOMMEN HABEN VERDECKEN SIE DIE LÜFTUNGSSCHLITZE NICHT UND VERGEWISSERN SIE SICH DASS SIE UM DAS GERÄT EINIGE ZENTIMETER ABSTAND FÜR DIE BELÜFTUNG LASSEN ANSCHLUSS 1 VERBINDEN SIE DAS STROMKABEL MIT DER WECHSELSTROMSTECKDOSE 2 WENN SIE DAS GERÄT AN DIE STROMVERSORGUNG ANSCHLIESSEN SCHALTET DA...

Page 3: ...AS GERÄT VON DER HAUPTSTROMVERSORGUNG TRENNEN WIRD DER SPEICHER GELÖSCHT WIR EMPFEHLEN IHNEN DAHER DAS GERÄT STETS IN DEN STANDBY MODUS ZU SCHALTEN DIE AUSWAHL JEDES PROGRAMMMODUS MUSS INNERHALB VON 10 SEKUNDEN ERFOLGEN NACH 10 SEK SCHALTET DAS GERÄT AUTOMATISCH IN DEN NORMALEN MODUS ZURÜCK SIE KÖNNEN EINEN AKTUELLEN SENDER ÜBERSCHREIBEN INDEM SIE AN DIESER STELLE EINEN NEUEN SENDER SPEICHERN UKW ...

Page 4: ...NERNUMMER WIRD EINGEBLENDET 2 MIT DER TASTE SKIP VOR 9 ODER SKIP ZURÜCK 8 WECHSELN SIE DIE TITELNUMMER 3 SOBALD DER GEWÜNSCHTE TITEL AUSGEWÄHLT WURDE STARTEN SIE DIE WIEDERGABE MIT DER CD TASTE PLAY PAUSE 2 ID3 FUNKTION TITEL ALBUMTITEL AN DER FERNBEDIENUNG 1 HALTEN SIE DIE TASTE MENU 17 GEDRÜCKT BIS ID3 EINGEBLENDET WIRD DRÜCKEN SIE DIE EINGABETASTE 2 UND DANN DIE TASTE MENÜ 17 UM EIN ODER AUS AU...

Page 5: ... DIE TASTE INTRO NACHDEM SIE EINE CD IN DAS GERÄT EINGELEGT HABEN 2 DIE ANLAGE SPIELT DIE ERSTEN 10 SEKUNDEN ALLER TITEL AUF DER CD NACHEINANDER AN 3 WENN DAS GEWÜNSCHTE MUSIKSTÜCK GEFUNDEN WURDE DRÜCKEN SIE ERNEUT DIE TASTE INTRO NUN STARTET DIE NORMALE WIEDERGABE CD PROGRAMMIERUNG FÜR DIE WIEDERGABE VON CDS KÖNNEN BIS ZU 20 MUSIKSTÜCKE IN BELIEBIGER REIHENFOLGE PROGRAMMIERT WERDEN DRÜCKEN SIE ZU...

Page 6: ......

Page 7: ...EBLENDET 2 UM DIE ALARMFUNKTION ZU LÖSCHEN HALTEN SIE DIE TASTE TIMER GEDRÜCKT BIS DAS SYMBOL AUSGEBLENDET WIRD ANMERKUNGEN AN DER LCD ANZEIGE WIRD DIE VOREINSTELLUNG EIN AUS ZEIT WECKEN LAUTSTÄRKE JEDES MAL EINGEBLENDET WENN DIE TIMER FUNKTION AKTIVIERT WIRD C STUMM SCHALTEN MIT DER FERNBEDIENUNG MIT DIESER TASTE KÖNNEN SIE DIE WIEDERGABE KURZ STUMM SCHALTEN DURCH ERNEUTES DRÜCKEN DER TASTE START...

Page 8: ...EREGELUNG SKIP UP DOWN IM CD MODUS AUSWAHL DES VORHERGEHENDEN NÄCHSTEN CD TITELS IM RADIO MODUS DIE FREQUENZ HÖHER ODER NIEDRIGER EINSTELLEN ENTER PLAY PAUSE IM CD MODUS EINMAL DRÜCKEN UM DIE WIEDERGABE ZU BEGINNEN DRÜCKEN SIE DIESE TASTE ERNEUT UM DIE WIEDERGABE KURZ ZU UNTERBRECHEN ALLE BETRIEBSARTEN BESTÄTIGUNG DER MIT DER MENU TASTE VORGENOMMENEN EINSTELLUNG STOP ABBRUCH DER CD WIEDERGABE ODER...

Page 9: ... PRODUKT DER GEBRAUCHSANLEITUNG ODER DER VERPACKUNG WEIST DARAUF HIN DIE WERKSTOFFE SIND GEMÄSS IHRER KENNZEICHNUNG WIEDER VERWERTBAR MIT DER WIEDERVERWENDUNG DER STOFFLICHEN VERWERTUNG ODER ANDREN FORMEN DER VERWERTUNG VON ALTGERÄTEN LEISTEN SIE EINEN WICHTIGEN BEITRAG ZUM SCHUTZE UNSRER UMWELT BITTE ERFRAGEN SIE BEI DER GEMEINDEVERWALTUNG DIE ZUSTÄNDIGE ENTSORGUNGSSTELLE ALL RIGHTS RESERVED COPY...

Page 10: ...PRECAUCIONES DE USO INSTALACIÓN z EXTRAIGA TODAS LAS PARTES DEL EMBALAJE Y RETIRE LOS MATERIALES DE PROTECCIÓN z NO CONECTE EL APARATO A LA RED SIN COMPROBAR EL VOLTAJE Y SIN HABER REALIZADO LAS RESTANETS CONEXIONES z NO CUBRA NINGUNA ABERTURA Y ASEGÚRESE DE DEJAR VARIOS CENTÍMETROS DE ESPACIO ALREDEDOR DEL APARATO PARA SU VENTILACIÓN CONEXIÓN 1 CONECTE EL CABLE EN UNA TOMA CA 2 CUANDO CONECTE EL ...

Page 11: ...ISTEMA EN MODO STANDBY POR CONVENIENCIA DE USO SE DISPONE DE 10 SEGUNDOS PARA EL ESTADO DEL PROGRAMA POSTERIORMENTE EL ESTADO VOLVERÁ AUTOMÁTICAMENTE AL MODO DE SINTONIZADOR NORMAL SE PUEDE SOBREESCRIBIR UNA EMISORA GUARDANDO OTRA FRECUENCIA EN SU LUGAR RECEPCIÓN FM FM ESTÉREO CON EL MANDO A DISTANCIA z PULSE MONO ST REPETIDAMENTE EN EL MANDO A DISTANCIA LOS PROGRAMAS DE FM SE RECIBEN EN MONO Y ES...

Page 12: ... MODO ID3 PULSE ENTER 2 Y A CONTINUACIÓN MENU 17 PARA SELECCIONAR EL MODO ON U OFF Y PULSE ENTER 17 DE NUEVO PARA CONFIRMAR EL AJUSTE OBSERVACIÓN SI NO SE HA ASIGNADO NINGÚN NOMBRE A LA PISTA SE MOSTRARÁ NONE O UN_KNOWN EN LA PANTALLA 1 SI NO HAY NOMBRE DE ÁLBUM O FORMATO DE ÁLBUM EN EL DISCO SE MOSTRARÁ ROOT L A PANTALLA LCD SE MUESTRA SÓLO EN INGLÉS LA BÚSQUEDA DE TÍTULOS NO ES APLICABLE PARA EL...

Page 13: ...OS PASOS 3 Y 4 PARA INTRODUCIR PISTAS ADICIONALES EN LA MEMORIA SI ASÍ LO DESEA 6 CUANDO SE HAYAN PROGRAMADO TODAS LAS PISTAS DESEADAS PULSE EL BOTÓN REPRODUCCIÓN PAUSA 2 DEL CD PARA REPRODUCIR EL DISCO EN EL ORDEN ASIGNADO 7 PULSE EL BOTÓN DE PARADA 3 DEL CD PARA TERMINAR LA REPRODUCCIÓN PROGRAMADA DURANTE EL MODO PROGRAMADO PULSE MEM CLK ADJ 4 PARA REVISAR LAS PISTAS PROGRAMADAS PROGRAMACIÓN DE ...

Page 14: ......

Page 15: ...NDO A DISTANCIA PULSE PARA INTERRUMPIR LA SALIDA DE SONIDO TEMPORALMENTE DESDE EL ALTAVOZ Y PULSE DE NUEVO PARA REANUDAR LA REPRODUCCIÓN NORMAL D FUNCIÓN DE ECUALIZADOR PREDEFINIDO ESTE EQUIPO PROPORCIONA 5 MODOS DIFERENTES DE SONIDO PARA MEJORAR LA CALIDAD DE ESCUCHA PUEDE SELECCIONAR EL EFECTO DESEADO PULSANDO EL BOTÓN EQ REPETIDAMENTE EN LA SECUECIA SIGUIENTE FLAT ROCK JAZZ CLASSIC POP E EXTRA ...

Page 16: ... VOLUMEN PULSA PARA SUBIR BAJAR EL VOLUMEN SKIP UP DOWN EN MODO CD PARA SELECCIONAR LA PISTA ANTERIOR SIGUIENTE DEL CD EN MODO DE SINTONIZADOR PULSAR PARA AUMENTAR BAJAR LA FRECUENCIA ENTER PLAY PAUSE EN MODO CD PULSE UNA VEZ PARA INICIAR LA REPRODUCCIÓN PULSAR DE NUEVO PARA DETENER TEMPORALMENTE LA REPRODUCCIÓN DEL DISCO MODO ALL todo PULSE PARA CONFIRMAR EL AJUSTE CON EL BOTÓN MENU STOP PULSAR P...

Page 17: ...NUAL DE USUARIO O EL EMBALAJE HACEN REFERENCIA A ASTE PUNTO EL PLÁSTICO ES REUTILIZABLE SEGÚN ESTÉ INDICADO CON LA REUTILIZACIÓN DE PORDUCTOS DE PLÁSTICO RECICLADO U OTRA CLASE DE RECICLAJA DE APARATOS VIEJOS ESTÁ CONTRIBUYENDO DE FORMA IMPORTANTE A LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE INFÓRMESE EN SU ADMINISTRACIÓN LOCAL SOBRE LA ENTIDAD DE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS COMPETENTE ALL RIGHTS RESERVED COP...

Page 18: ... MATERIAL DE PROTECÇÃO z NÃO LIGUE A UNIDADE AO CABO ELÉCTRICO ANTES DE VERIFICAR A TENSÃO NEM ANTES DE TODAS AS LIGAÇÕES TEREM SIDO EFECTUADAS z NÃO CUBRA NENHUM RESPIRADOURO E ASSEGURE SE DE QUE EXISTE UM INTERVALO DE ALGUNS CENTÍMETROS EM TORNO NO APARELHO PARA UMA VENTILAÇÃO ADEQUADA LIGAÇÃO 1 LIGUE A TOMADA DE ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE AC 2 A PRIMEIRA VEZ QUE EFECTUA A LIGAÇÃO DO APARELHO À ALI...

Page 19: ...OS 10 SEGUNDOS PARA O ESTADO DE PROGRAMAÇÃO APÓS ESTES 10 SEGUNDOS ESTE ESTADO RETORNA AO MODO DE TUNER NORMAL DE FORMA AUTOMÁTICA PODE SUBSTITUIR A ESTAÇÃO ACTUAL ARMAZENANDO OUTRA FREQUÊNCIA NO SEU LUGAR RECEPÇÃO EM FM FM STEREO ATRAVÉS DO CONTROLO REMOTO 1 PRIMA O BOTÃO MONO ST NO COMANDO REMOTO REPETIDAMENTE OS PROGRAMAS EM BANDA FM SÃO RECEBIDOS EM MODO MONO E STEREO DE FORMA SEQUENCIAL EM ES...

Page 20: ...O À FAIXA SERÁ EXIBIDO NO VISOR NONE nenhum OU UN_KNOWN desconhecido 1 NO CASO DE NÃO HAVER NENHUM NOME OU FORMATO DE ÁLBUM NO DISCO É EXIBIDO ROOT O VISOR LCD APENAS SUPORTA O IDIOMA INGLÊS A BUSCA POR TÍTULO NÃO É APLICÁVEL NO MODO DE CARTÃO USB SD MMC É REQUERIDO O FORMATO DE FAIXAS DE MP3 BIT RATE 32 KBPS 320KBPS RITMO DE AMOSTRA DESCODIFICÁVEL A 32KHZ 44 1KHZ E 48 KHZ O DESEMPENHO NA REPRODUÇ...

Page 21: ...OS PASSOS 1 E 2 COMO PROCEDIMENTO DE PROGRAMAÇÃO DO CD 2 SELECCIONE O ÁLBUM DESEJADA PREMINDO OS BOTÕES DE SALTAR OU 9 OU 8 3 PRIMA O BOTÃO MEM CLK ADJ 4 PARA ARMAZENAR O ÁLBUM SELECCIONADO NA MEMORIA PRIMA ENTÃO OU 9 OU 8 DE NOVO PARA SELECCIONAR O NUMERO DE FAIXA A PROGRAMAR 4 REPITA OS PASSOS 2 E 3 PARA INTRODUZIR FAIXAS ADICIONAIS NA MEMÓRIA SE NECESSÁRIO 5 QUANDO TODAS AS FAIXAS DESEJADAS TIV...

Page 22: ......

Page 23: ...IDAMENTE NA SEQUÊNCIA SEGUINTE FLAT ROCK JAZZ CLASSIC POP E EFEITO EXTRA GRAVES COM CONTROLO REMOTO PRIMA O BOTÃO X BASS REPETIDAMENTE NO CONTROLO REMOTO PARA SELECCIONAR O MODO EXTRA GRAVES LIGADO DESLIGADO TRANSMISSOR CONTROLO REMOTO FUNÇÕES DE CONTROLO INSTALAÇÃO DE PILHAS PILHAS NÃO FORNECIDAS O TRANSMISSOR POR INFRA VERMELHOS REQUER 2 UNIDADES AAA PARA FUNCIONAMENTO PT 6 ...

Page 24: ...AR PARA A FRENTE EM MODO CD PARA SELECCIONAR A FAIXA SALTAR PARA TRÁS ANTERIOR PRÓXIMA FAIXA DO CD EM MODO TUNER PRIMA PARA SUBIR OU DESCER A FREQUÊNCIA ENTER REPRODUZIR PAUSA NO MODO CD PRIMA UMA VEZ PARA INICIAR A REPRODUÇÃO PRIMA OUTRA VEZ PARA PARAR TEMPORARIAMENTE A REPRODUÇÃO DO DISCO MODO TUDO PRIMA PARA CONFIRMAR A DEFINIÇÃO A PARTIR DO BOTÃO MENU STOP PRIMA PARA TERMINAR A REPRODUÇÃO CD O...

Page 25: ... E ELECTRÓNICOS O SYMBOL NO PRODUTO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E A EMBALAGM CHAMAM A ATENÇÃ PARA ESSE FACTO AS MATÉRIAS PRIMAS SÃO REUTILIZVEIS DE ACORDO COM AS SUAS CARACTERÍSTICAS COM A REUTILIZAÇÃO A UTILIZAÇÃO MATERIAL OU OUTRAS FORMAS DE UTILIZAÇÃO DE APRELHOS VELHOS FAZEM COM QUE DÊ UM CONTRIBUO VALIOSO PARA A PROTECÇÃO DO NOSSO AMBIENTE ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A S...

Page 26: ...ECTIVE MATERIAL z DO NOT CONNECT THE UNIT TO THE MAINS BEFORE CHECKING THE MAIN VOLTAGE AND BEFORE ALL OTHER CONNECTIONS HAVE BEEN MADE z DO NOT COVER ANY VENTS AND MAKE SURE THAT THERE IS A SPACE OF SEVERAL CENTIMETERS AROUND THE UNIT FOR VENTILATION CONNECTION 1 CONNECT THE POWER CORD TO AC OUTLET 2 WHEN YOU FIRST PLUG THE UNIT INTO THE MAINS THE UNIT WILL GO INTO STANDBY MODE AND THE LED INDICA...

Page 27: ...Y MODE FOR CONVENIENCE USAGE THERE ARE 10 SECONDS FOR PROGRAM STATE AFTER 10 SEC THIS STATE WOULD RESUME TO NORMAL TUNER MODE AUTOMATICALLY YOU CAN OVERWRITE A PRESENT STATION BY STORING ANOTHER FREQUENCY IN ITS PLACE FM FM STEREO RECEPTION BY REMOTE HANDSET z PRESS THE MONO ST BUTTON AT REPORT HANDSET REPEATEDLY THE FM PROGRAMS ARE RECEIVING IN MONO AND STEREO MODE REPEATEDLY IN PARTICULAR WHEN S...

Page 28: ...LE OR FOLDER NAME STORE UNDER OTHER LANGUAGES MP3 TRACK FORMAT REQUIREMENT BIT RATE 32 KBPS 320KBPS SAMPLING RATE 32KHZ 44 1KHZ AND 48 KHZ DECODABLE THE PERFORMANCE OF PLAYING MP3 DISC IS VARIOUS FROM THE QUALITY OF RECORDING DISC AND THE METHOD OF RECORDING FURTHERMORE THE SEARCHING LEAD TIME FOR MP3 CD IS LONGER THAN NORMAL CD DUE TO DIFFERENCE FORMAT z REPEAT MODE BY REMOTE HANDSET PRESS THE RE...

Page 29: ......

Page 30: ... THE HOUR AND MINUTES ONE BY ONE 3 WAKE UP MODE WILL BE PRESET AUTOMATICALLY AND FOLLOW THE LAST AUDIO MODE CD TUNER USB SD BEING LISTENED JUST BEFORE POWER OFF 4 VOLUME LEVEL WILL BE PRESET AUTOMATICALLY AND FOLLOW THE LAST VOLUME LEVEL BEING ISTENED JUST BEFORE POWER OFF z ACTIVE DE ACTIVE TIMER FUNCTION 1 PRESS THE TIMER BUTTON ON REMOTE HANDSET THE PRESET TIME AND THE TIMER INDICATOR IS SHOWN ...

Page 31: ... CD MP3 WMA MODE PRESS TO ACTIVE REPEAT FUNCTION IN TUNER MODE PRESS TO CALL OUT THE PRESET MEMORY IN ORDER VOLUME PRESS TO ADJUST VOLUME UP DOWN SKIP UP DOWN IN CD MODE TO SELECT PREVIOUS NEXT CD TRACK IN TUNER MODE PRESS TO STEP UP DOWN OF FREQUENCY ENTER PLAY PAUSE IN CD MODE PRESS ONCE TO START PLAYBACK PRESS ONCE AGAIN TO STOP THE DISC PLAY TEMPORARILY ALL MODE PRESS TO CONFIRM THE SETTING FR...

Page 32: ... product Ventilation warning The normal ventilation of the products shall not be impeded for intended use INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION DO NOT DISPOSE OF THIS PRODUCT IN THE USUAL HOUSEHOLD GARBAGE AT THE END OF ITS LIFECYCLE HAND IT OVER AT A COLLECTION POINT FOR THE RECYCLING OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES THE SYMBOL ON THE PRODUCT THE INSTRUCTIONS FOR USE OR THE PACKING WILL I...

Reviews: