background image

 

Danish-7

s
t

 

 10 sek. af hvert nr.  

 spilles 
Random: 

  ”RND” lyser i 

i
s
p
l
a
y
e
t

 

   og hvert nr. spilles i  

  

vilkårlig 

rækkefølge. 

Anti Shock:  

Lyser i displayet. 
Tryk  igen for at 
returnere til normal 
afspilning 

Disc: 

”DISC” vises i  

 

displayet, hvis der  

 

ikke er isat en CD. 

 

Programmering H 

1. Tryk på 

Programmeringsknappen.  ”PROG 
00” blinker i displayet 

2.  Tryk på Skip/Search eller 

FFWD/REW for at finde det 
ønskede nr. 

3.  Når det ønskede nr. er fundet, tryk 

på Programmeringsknappen for at 
gemme. Herefter viser 
displayet ”00” igen 

4.  Gentag trin 2-3 indtil der er 

programmeret max 64 numre 

5.  De programmerede numre kan 

ses ved at trykke på 
programmeringsknappen igen og 
de kan ændres ved at gentage trin 
2-3 

6.  For at slette det programmerede 

åbnes CD lågen eller der slukkes 
for enheden 

 

 
AFSPILNING AF MP-3 

 
Basis funktioner: 
Stop: Tryk på Stop 
Pause: 
Tryk på Play/Pause, for at  
genoptage afspilningen. 
Søge efter begyndelsen af et nr.:  
Tryk på SKIP/SEARCH, FFWD eller 
 REW. 
For at skifte mellem kapitlerne:  
Tryk på ESP/DIR. 
Finde en ønskede passage:  
Hold SKIP/SEARCH, FFWD eller 

trykket nede.  
Udløs knappen når passagen er 

Summary of Contents for DMP371

Page 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS PORTABLE MP3 CD PLAYER 120 45 SECONDS ANTI SHOCK WARNING TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE DMP371 English ...

Page 2: ... the eyes Make sure that pins orother foreign objects do not get insidethe player Take carenot to drop the unitor subject it to strong shocks To keepdust from the pickup lens keep the disc compartment lid closedafter use Never touch the lens If you hear no sound whenplaying a disc DO NOT turn the volumeup high because the music could suddenly beginat high volume Toavoid hurting your ears or damagi...

Page 3: ...arge the batteries apply heat to them or take them apart When not using the batteries remove them to prevent needless battery wear If liquid leaks from the batteries wipe thoroughly to remove If the cover of the battery compartment comes off you should insert it by hands Please refer to picture A B B A AA LR6 X2 1 2 1 2 English 2 Battery replacement The battery indicator in the display according t...

Page 4: ...e rechargeable sleeve 2 Open the batterycompartment and insert 2xHR6 AA size rechargeable nickel cadmiumbatteries not supplied Place rechargeable batterywith sleeve included as shownin diagram only one battery need with thesleeve the sleeve mustbe at negative polarity otherwisethe battery can not be recharged 3 Close the batterycompartment 4 plug one endof the suppliedAC adapter into the DC4 5V ja...

Page 5: ... English 4 BATTERY SLEEVE The gap must beon the upper side condition SLEEVE Back of CD player The rechargeable batteries are recyclable At the end of their useful life it may be illegal to dispose the batteries into the municipal waste stream under various state and local laws Check with your local solid waste officials in your area for details about recycling options or proper disposal ATTENTION ...

Page 6: ...EN switchto open the disc compartment 2 Place a disc inthe center with the label side facing up 3 Close the disc compartment To remove thedisc Pick up the disc holdingits edge while pressing the pivot gently F G F 1 2 3 G English 5 ...

Page 7: ...ll play the first 10 seconds of each track RND RND light on display Plays every tracks in random order ANTI SHOCK ESP light on display and will anti shock 45 seconds Press ESP DIR key again then change to normal play without anti shock function DISC If no diSC then no diSC is display CD RW CD RW light on display 1 At stop state Press PROG KEY Then PROG 00 display 2 Press skip searched or key to se...

Page 8: ...k is display press PROGRAM key to register Then track no display to 00 again 6 Repeat 2 5 up to 64tracks after register 64 tracks display shows thefirst registered track 7 Registered tracks can be check bypress PROG key andit can be changed by repeat 2 5 8 Press play key starts playing 9 To clearprograming press the STOPkey then press PROG key toprogram state then press STOP key or open the dooror...

Page 9: ...ak the lens To clean thediscs Before playing wipe the discfrom the center out with a cleaning cloth After playing store the disc in its case CONNECTION TO AN EXTERNALUNIT NOTE Use a commercially available connection cord which has a 3 5mmstereo plug at one and two phono plugsat the other end connect the stereo plug tothe LINE OUT jack of the unit andconnect the phono plugs to the analog input AUX ...

Page 10: ...tration for the authorized disposal location Instructions on environment protection SUBJECT TO MODIFICATION WITHOUT NOTICE English 9 SPECIFICATIONS Tracking system 1 beam laser Laser pickup Semiconductor laser D A convers ion 8 times over sampling digital filter 1 bit DAC Frequency response 20 20 000Hz Outpu ts PHONES stereo jack 3 5mm 15mW 15mW 32 ohms at 1 KHz Input DC 4 5V for external power fr...

Page 11: ...Danish 0 DANISH 120 45 sek Anti Shock bærbar CD afspiller Dansk betjeningsvejledning www denver electronics com COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS ALL RIGHTS RESERVED ...

Page 12: ... nåle mm må ikke komme inden i enheden Pas på ikke at tabe enheden eller udsætte den for kraftige stød For ikke at få snavs inden i enheden hør CD lågen holdes lukket Rør aldrig ved linsen Kommer der ingen lyd ved afspilning bør man IKKE skrue højere op for lyden da den pludselig kan begynde at spille For at undgå høreskader eller beskadigelse af højttalere bør man sætte volumen på det laveste niv...

Page 13: ...t ikke forskellige typer af batterier eller nye og gamle batterier For at undgå lækage eller lignende må batterierne aldrig genoplades varmes op eller skilles ad Når batterierne ikke benyttes i enheden bør de fjernes for at undgå unødig brug Opstår der lækage fra batterierne skal enheden tørres meget grundigt af med en klud GENOPLADELIGE BATTERIER Vær sikker på at du anvender AA Ni Cd eller Ni MH ...

Page 14: ...læg 2 stk HR6 Ni Cd genopladelige batterier str AA medfølger ikke i afspillerens oplader som vist på tegningen kun ét batteri skal have kappe på kappen skal dække den negative pol ellers kan batteriet ikke oplades 3 Luk låget til batterirummet 4 Sæt den medfølgende AC adapters ene stik i afspillerens 4 5V jævnstrømsindtag og sæt stikproppen i en standard stikkontakt 5 Når opladningen er gennemført...

Page 15: ...en knap Trykkes der på nogle knapper når HOLD er aktiv vil der stå HOLD i displayet Tænd og sluk D Tryk på Play Pause og der tændes for enheden Afspilningen starter automatisk Der slukkes automatisk for enheden hvis der ikke har været brugt nogle af funktionerne i mere end 30 sekunder Auto power off funktion For at slukke før denne auto funktion kan du trykke på Stop Standby D Inden enheden går ov...

Page 16: ...kontrollen for at justere lyden X bass E Tænd for x bass for at få en ekstra bass Isætning af CD F 1 Skub på OPEN knappen for at åbne CD afsnittet 2 Isæt en CD med label siden op ved at holde ved kanten af CD en 3 Luk CD afsnittet 1 2 3 Fjern en CD G ...

Page 17: ...ste nr Basis funktioner Stop Tryk på Stop Pause Tryk på Play Pause for at genoptage afspilningen Søge efter begyndelsen af et nr Tryk på SKIP SEARCH FFWD eller REW Finde en ønskede passage Hold SKIP SEARCH FFWD eller REW trykket nede Udløs knappen når passagen er fundet Mode funktion NORMAL REPEAT ONE REPEAT ALL RAND INTRO Repeat 1 1 lyser i displayet og det valgte nr gentages Repeat all ALL lyser...

Page 18: ...grammeringsknappen for at gemme Herefter viser displayet 00 igen 4 Gentag trin 2 3 indtil der er programmeret max 64 numre 5 De programmerede numre kan ses ved at trykke på programmeringsknappen igen og de kan ændres ved at gentage trin 2 3 6 For at slette det programmerede åbnes CD lågen eller der slukkes for enheden AFSPILNING AF MP 3 Basis funktioner Stop Tryk på Stop Pause Tryk på Play Pause f...

Page 19: ...gsknappen igen og de kan ændres ved at gentage trin 2 5 8 Tryk på play knappen og PGM vil stoppe med at blinke og afspilningen vil starte 9 For at slette det programmerede åbnes CD lågen eller der slukkes for enheden TILSLUTNING TIL EKSTERN ENHED I Benyt et almindelig kabel med et 3 5 mm stereo stik i den ene ende og to phono stik i den anden ende Tilslut stereo stikket til LINE OUT stikket på enh...

Page 20: ...ckup Semiconductor laser D A conversion 8 times oversampling digital filter 1 bit DAC Frekvens 20 20 000 Hz Output Phones stereo 3 5 mm 20mW 20 mW 32 ohm ved 1 kHz Input DC 4 5 V ved af AC adapter Power DC 3V ved brug alkaline batterier 2 x AA eller LR6 ikke vedlagt DC 2 4V ved gen opladelige batterier Ikke vedlagt Dimensioner 136 5 B x 28 H x 155 D mm Vægt 280 gram uden batterier Tilbehør AC adap...

Page 21: ...ing Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer Dette symbol på produktet eller emballagen angiver At produktet ikke må behandles som husholdningsaffald Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkte...

Page 22: ...Swedish 120 45 sek Anti Shock bärbar CD spelare med MP 3 Svensk bruksanvisning www denver electronics com COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS ALL RIGHTS RESERVED ...

Page 23: ...ndvika att det kommer smuts i anläggningen Rör aldrig vid linsen Om det inte kommer något ljud vid avspelning bör man INTE skruva upp volymen eftersom anläggningen plötsligt kan börja spela För att undvika hörselskador eller undvika att högtalarna tar skada bör volymen sättas på den lägsta nivån innan avspelning startas Därefter kan volymen justeras till den önskade volymen Användning av hörlurar ...

Page 24: ... eller Ni MH 12 återuppladdande batterier der kan købes alle steder Læs batteriernes instruktion meget grundigt For batterierne oplades skal der være lukket til disc rummet den kan ikke lade batterierne hvis det er åbent Sätt i batterierne var uppmärksam på att polerna på battererierna stämmer överrens med det som är angivet inne i anläggningen Venligst var uppmärksam på att købe de återuppladdand...

Page 25: ... änden av adaptern i ett vanligt eluttag 5 När laddningen är klar dra ut strömadapterns kontakter från själva enheten samt vägguttaget Observationer gällande uppladdning av batterier Batteriet är fulladdat ungefär 15 timmar efter att strömadaptern anslutits Mer tid kan behövas för uppladdning i kalla miljöer dock inte mer än 24 timmar OBS KOPPLA ALLTID UR ADAPTERN EFTER 24 TIMMAR Om man följer all...

Page 26: ...s automatiskt av om någon av funktionerna inte har används i 30 sekunder Auto power off funktion Autofunktionen kan stängas av genom attman trycker på Stop Standby D Innan anläggningen går över till auto power off funktion går den först i standbyläge Anläggningen försätts i standbyläge genom att man trycker på Play Pause Då startas avspelningen Tryck därefter på Stop Volymjustering E Vrid på volym...

Page 27: ...rna till uttaget för hörlurar 1 Utlös HOLD knappen 2 Sätt in en CD 3 Tryck på Play pause Avspelning startar då från det första numret Basis funktioner Stopp Tryck på Stopp Pause Tryck på Play Pause För att återuppta avspelningen tryck en gång till Söka efter början på ett nummer Tryck på FFWD eller REW Finna en önskad passage Håll FFWD eller REW nedtryckt Utlös knappen när passagen har hittats ...

Page 28: ...linkar i displayen 2 Tryck på Skip Search eller FFWD REW för att hitta det önskade numret 3 När det önskade numret har hittats tryck på Programmeringsknappen Då sparas numret Därefter visar displayen åter 00 4 Upprepa steg 2 3 tills max 64 nummer har inprogrammerats 5 Numren som har inprogrammerats kan man se genom att trycka på programmeringsknappen en gång till Ändring kan ske genom att upprepa ...

Page 29: ... önskade kapitel har hittats tryck på Programmeringsknappen Då sparas numret Därefter visar displayen åter 00 4 Tryck på Skip Search eller FFWD REW för att hitta det önskade nummer 5 När det önskade nummer har hittats tryck på Programmeringsknappen Då sparas numret 6 Upprepa steg 2 5 tills max 64 nummer har inprogrammerats 7 Numren som har inprogrammerats kan man se genom att trycka på programmeri...

Page 30: ...DAC Frekvens 20 20 000 Hz Output Phones stereo stick 3 5 mm 20mW 20 mW 32 ohm vid 1 kHz Input DC 4 5 V vid användning av AC adapter Power Dc 3V vid användning av alkaline batterier 2 x AA eller LR6 Medföljer inte DC 2 4V vid uppladdningsbara batterier Medföljer inte Dimensioner 136 5 B x 28 H x 155 D mm Vikt 280 gram utan batterier Tillbehör AC adapter Stereohörlurar TIPS Ingen lyd funktion funkti...

Page 31: ...ningsstation som mottar elektriskt utrustning Symbolen på produkten bruksanvisningen eller förpackningen informerar om bortskaffelsen Material som kan återvinnas är markerade med tillsvarende symbol Genom att återvinna materiaåtervinna eller att bortskaffa gammel utrustning på korrekt sätt bidrar du till att skydda miljön Var vänlig att kontrollera dina lokala regler för bortskaffelse av packnings...

Page 32: ...GERMAN Tragbarer CD Spieler mit 45 120 Sekunden Digital Anti Schock und Anti Rolling und MP 3 Bedienungsanleitung ...

Page 33: ...n Orten wie zum Beispiel einem geparkten Auto in dem es ziemlich heiß werden kann in der Nähe von starken elektromagnetischen Feldern wie zum Beispiel einem Fernsehgerät Lautsprecher oder Magneten auf instabilem vibrierendem Untergrund wie zum Beispiel auf dem Armaturenbrett eines Autos oder einem instabilen Regal SICHERHEITSHINWEIS Versuchen Sie nicht dieses Gerät auseinander zu bauen Die Laserst...

Page 34: ...aus belassen es in dieser wärmeren Umgebung und versuchen die Wiedergabe nach einigen Stunden erneut BATTERIEBETRIEB BETRIEB MIT TROCKENZELL BATTERIEN Öffnen Sie das Batteriefach wie in Abb A gezeigt und legen Sie zwei Alkaline Batterien vom Typ LR6 Größe AA ein achten Sie auf die richtige Polarität und schließen Sie den Deckel AA LR6 X2 1 2 Austausch der Batterien Die Batterieanzeige im Display z...

Page 35: ...organg zu beginnen schieben Sie den Aufladeschalter auf der Unterseite des Gerätes in Position Charge ON Nachdem die Batterien aufgeladen worden sind und auch bei normalem Betrieb des Gerätes muß dieser Schalter immer in der OFF Position stehen da das Gerät anderenfalls Schaden nimmt 3 Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an indem Sie den Stecker in 1 eine 4 5V Wechselstrombuchse oder 2 ...

Page 36: ...adung ziehen Sie das Netzteil vom Gerät und aus der Steckdose ab Hinweise zum Laden von Akkus Eine volle Ladung dauert ca 15 Stunden Bei kalter Umgebung kann die Ladung möglicherweise länger dauern jedoch keinesfalls mehr als 24 Stunden HINWEIS ZIEHEN SIE DAS NETZTEIL BITTE NACH 24 STUNDEN AB Akkus können bis zu 500 Mal geladen werden Lässt die Betriebszeit erheblich nach selbst wenn Sie den Nicke...

Page 37: ... schaltet sich das Gerät automatisch ab automatische Abschaltung Sie können das Gerät ausschalten bevor es sich selbst ausschaltet indem Sie die Taste STOP drücken Standby Modus Nach Beendigung einer Gerätefunktion schaltet sich das Gerät automatisch in den Standby Modus bevor es sich automatisch abschaltet Um das Gerät in den Standby Modus zu schalten drücken Sie die Taste PLAY PAUSE um die Wiede...

Page 38: ...ließen Sie die beigelegten Kopfhörer an die seitlich Kopfhörerbuchse an 2 Entriegeln Sie das Gerät indem Sie den Schalter HOLD nach links schieben 3 Legen Sie eine Diskette ein 4 Drücken Sie die Taste PLAY PAUSE und die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel Track auf der CD Grundfunktionen des Betriebs Funktion beenden Drücken Sie die Taste STOP Pausenfunktion Drücken Sie die Taste PLAY PAUS E e...

Page 39: ...iederholt und im Display erscheint die Anzeige ALL INTRO Jeder Titel wird 10 Sekunden lang angespielt und im Display erscheint die Anzeige INTRO RANDOM Alle Titel der CD werden in zufälliger Reihenfolge gespielt und im Display erscheint die Anzeige RND ANTI SHOCK Bei einmaligem Drücken der Taste wird der Anti Schock Modus aktiviert und im Display erscheint die Anzeige Durch erneutes Drücken dieser...

Page 40: ...es gelöscht werden WIEDERGABE MP 3 1 Schließen Sie die beigelegten Kopfhörer an die seitlich Kopfhörerbuchse an 2 Entriegeln Sie das Gerät indem Sie den Schalter HOLD nach links schieben 3 Legen Sie eine Diskette ein 4 Drücken Sie die Taste PLAY PAUSE und die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel Track auf der MP 3 Grundfunktionen des Betriebs Funktion beenden Drücken Sie die Taste STOP Pausenfu...

Page 41: ...splay drücken Sie erneut auf die Taste PROGRAM um diesen zu programmieren Im Display erscheint anschließend wieder 00 4 Drücken Sie nun die Tasten SKIP SEARCH um den gewünschten Titlen auszuwählen 5 Erscheint die gewünschte Titelnummer im Display drücken Sie erneut auf die Taste PROGRAM um diesen zu programmieren Im Display erscheint anschließend wieder 00 6 Wiederholen Sie nun die Schritte 1 5 um...

Page 42: ...D PFLEGE Reinigung der Laserlinse Abb J Bei Verunreinigung der Linse ist die Wiedergabequalität schlecht die Wiedergabe wird unterbrochen oder das Gerät spielt gar nicht In diesem Fall reinigen Sie die Linse wie folgt Benutzen Sie einen Linsenreinigungspinsel im Fotogeschäft erhältlich mit dem Sie zuerst Staub und andere Partikel durch mehrmaliges Drücken auf den Blasebalg 1 lösen Bürsten Sie ansc...

Page 43: ... Laut funktion 1 Kontrollier das die Batterei sind neue sind die Batterien wiederaufladbaren das die ladet sind 2 Kontrolliert das die HOLD Taste auf ON sind MP3 Wiedergabe funktioniert nicht 1 Die CD wird geritzt 2 Eine CD R mit MP3 Liedern kann auf verschiedene Weise hergestellt werden unterschiedliche Brenner Software und Aufbaumöglichkeiten verschiedene Qualitäten der CD R und CD RW unterschie...

Page 44: ...g wieder verwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder andren Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unsrer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A S www denver electronics com ...

Page 45: ...innish KÄYTTÖOHJE DMP 371 KANNETTAVA CD SOITIN 45 120 SEK TÄRINÄNVAIMENNIN varoitus palovaaran ja sähköiskun välttämiseksi älä jätä laitetta sateelle tai kosteudelle alttiiksi www denver electronics com ...

Page 46: ...kailta iskuilta Pidä laitteen levyosaston kansi suljettuna käytön jälkeen jotta äänirasian linssi ei pölyty Älä koskaan koske linssiin Jos levyä soitettaessa ei kuulu ääntä älä säädä äänenvoimakkuutta korkealle koska musiikki saattaa alkaa yllättäen Kuulon tai kovaäänisten vahingoittumisen välttämiseksi säädä äänenvoimakkuus matalalle ennen kuin aloitat soiton ja sen jälkeen hitaasti toivotulle ta...

Page 47: ...ike asentoon OFF Kun paristot eivät ole käytössä poista ne osastosta Näin vältät niiden turhan kulumisen Jos paristoista vuotaa nestettä poista se huolellisesti pyyhkimällä 1 2 LADATTAVIEN PARISTOJEN KÄYTTÖ C Varmista että paristot ovat AA Ni Cd eller Ni MH 1 2 V akkuja joita saa vähittäismyyjiltä Lue huolellisesti paristojen käyttöohjeet ennen niiden käyttöönottoa Sulje levyosasto ennen akkujen l...

Page 48: ...ta akuista tarvitsee hylsyn Hylsyn tulee olla miinusnavassa muuten akkuja ei voi ladata 3 Sulje paristokotelo 4 Kytke mukana tulevan virtasovittimen toinen pää DC 4 5 V liittimeen ja toinen pää tavalliseen sähköpistokkeeseen 5 Kun lataus on valmis irrota virtasovittimen johto sekä laitteesta että sähköpistokkeesta Akkuja ladatessa huomattava Akkujen lataus on valmis noin 15 tunnin kuluttua Kylmäss...

Page 49: ...seen liittyvistä ongelmista MP 3 SOITTO Perustoiminnot Stop Paina Stop Pause Paina Play Pause jos haluat toistaa soiton Kappaleen alun haku Paina SKIP SEARCH FFWD tai REW Vaihto lohkosta toiseen Paina ESP DIR Halutun jakson haku Pidä SKIP SEARCH FFWD tai REW alhaalla MP 3 OHJELMOINTI 1 Paina Ohjelmointi painiketta Näytössä vilkkuu 00 PGM 00 00 P 01 2 Paina SKIP SEARCH tai FFWD REW kun haluat löytä...

Page 50: ...ytyy automaattisesti pois päältä Auto Power Off toiminto Painamalla STOP voit itse kytkeä virran päältä pois Standby D Kun laitteen senhetkinen toiminto loppuu Standby toiminto aktivoituu kunnes Auto Power Off toiminto kytkee virran automaattisesti pois päältä Jos haluat aktivoida Standby toiminnon paina PLAY PAUSE ja sen jälkeen STOP Äänentoiston säätely E Äänenvoimakkuus E Säädä äänenvoimakkuus ...

Page 51: ...mukaan Pölyn tai pölyhiukkasten poistaminen käytä kameran linssin puhdistukseen tarkoitettua puhallinta harjaa Kun olet puhaltanut pölyn pois harjaa linssiä kevyesti minkä jälkeen voit vielä puhaltaa ilmaa linssin päälle Huom Varmista että rievulla pyyhittäessä siinä ei ole liikaa puhdistusainetta joka saattaa valua laitteeseen ja vahingoittaa sitä Liian voimakas painaminen voi naarmuttaa tai rikk...

Page 52: ... ISO IEC 11172 3 Layer 1 2 3 Kaikki MPEG Bit Rates sisältäen vapaan muodon 32 44 148 KHz sampler taajuus MPEG 2 Bit Rates poikkeus on 8 kpbs ja vapaa muoto 16 22 02 24 KHz sampler taajuus Yksittäinen kanava kaksoiskanava Stereo ja Stereo liitäntä yhdistelmät tehostamaan Stereo MS Stereoa Joliet Romeo muoto Toimintopainikkeet Mp3 NORMAL REPEAT ONE REPEAT ALBUM RAND INTRO REPEAT ALL REPEAT ONE 1 näk...

Page 53: ...ipistokkeet toisen laitteen vastaavaan tuloliittimeen HUOM Ennen liitäntää kytke molemmista laitteista virta pois päältä Älä liitä soitinta kovaäänisten PHONES liittimiin EKNISET TIEDOT Soittoraidan kohdistus 1 säteinen laser Laser äänirasia Puolijohteinen laser D A konversio 8 kertainen oversampling digitaalinen suodatin 1 bit DAC Taajuusalue 20 20 000 Hz Lähtöliittimet PHONES kuulokkeet stereoli...

Page 54: ... pakkauksessa olevat merkinnät antavat tietoa asianmukaisista hävittämismenetelmistä Aineet ovatkierrätyskelpoisia merkintöjen mukaisesti Vanhojen tavaroiden tai niiden aineiden kierrätyksellä tai muunlaisella uusiokäytöllä vaikutat tärkeällä tavalla ympäristömme suojeluun Kysy paikkakuntasi hallinnosta asianmukaisen kierrätyspisteen sijainnista www denver electronics com COPY RIGHT DENVER ELECTRO...

Page 55: ...ES 120 45 SEGUNDOS ANTISHOCK LEITOR PORTÁTIL MP3 CD WWW DENVER ELECTRONICS COM MARCA REGISTADA TODOS OS DIREITOS RESERVADOS Atenção Para reduzir o risco de incêndio ou curto circuito não exponha este aparelho á chuva ou á humidade ...

Page 56: ...l Não tente desmontar esta unidade A radiação laser emitida poderá ser perigosa para a sua visão Tenha atenção para não introduzir corpos estranhos para dentro da unidade Tenha atenção em não embater violentamente com a sua unidade Para evitar a entrada de pó mantenha o leitor fechado se não ouvir som ao ler um disco NUNCA aumente o volume para a sua carga máxima uma vez que o leitor pode começar ...

Page 57: ...rificar que as pilhas estão a perder liquido limpe as mesmas para o remover UTLIZANDO PILHAS RECARREGÁVEIS C Certifique se que está a utilizar pilhas recarregáveis AA NI Cd ou Ni MH não incluídas que sejam adquiridas comercialmente Certifique se que lê o manual de instruções das mesmas aquando da compra Antes de carregar as baterias feche o compartimento de leitura pois não poderá recarregar as me...

Page 58: ...mostrado no diagrama só uma bateria é necessária com o compartimento o compartimento precisa estar na polaridade negativa caso contrário a bateria não será recarregada 3 Fechar o compartimento da bateria 4 Conectar uma extremidade do adaptador de CA fornecido no terminal DC4 5V e conectar a outra extremidade do cabo de alimentação de CA em uma tomada eléctrica padrão 5 Quando o processo de carga f...

Page 59: ...niciar a leitura Quando não estiver a usar a unidade mantenha a tecla HOLD na posição On Se pressionar a tecla acidentalmente a unidade não funcionará se premir a mesma com a tecla HOLD na posição on uma luz piscará D Ligue a unidade premindo a tecla PLAY PAUSE a unidade inicia a leitura Para desligar unidade Se não iniciar qualquer operação depois de 60 segs da ultima a unidade irá desligar se po...

Page 60: ...amplificar os baixos prima a função BASS BOOST F 1º Prima a tecla OPEN para abrir o compartimento de leitura 2º Insira o disco com a etiqueta virada para cima 3º Feche o compartimento de leitura G Segure no disco pela sua extremidade enquanto pressiona o pivot com cuidado ...

Page 61: ...ara continuar a leitura prima de novo Para procurar uma faixa prima ou Para localizar determinada passagem prima ou de forma continua solte a mesma ao localizar a passagem desejada Prima a tecla MODE NORMAL REPETE UMA REPETE TODAS INTRO ALEATÓRIA REPETE UMA Surge o sinal indicador e repete a faixa por si seleccionada REPETE TODAS Surge o sinal e repete todas asa faixas INTRO Com a função STOP acti...

Page 62: ...o aparelho Para proceder á leitura de CD RW CD R ou CD MPEG 1 ISSO IEC 11172 3 Layer 172 3 AII MPEG bit 8 kpbs e formato free 32 44 148khz MPEG 2 Prima a tecla mode NORMAL REPETE UMA REPETE ALBUM REPETE TODO O ALBUM REPETE UMA O sinal surge no ecrã e vai repetir a faixa desejada REPETE ALBUM O sinal ALBUM surge no ecrã REPETE TODO O ALBUM O sinal ALLALBUM pisca e repete todas as faixas INTRO Na fu...

Page 63: ...e e ligue as saídas ao AUX Desligue a unidade antes de as conectar NUNCA ligue à saída para AUSCULTADORES um amplificador com equalização gráfica Ajuste o volume bem como a função BASS BOOST J Se a lente ficar suja o leitor começará a saltar ou mesmo a não tocar se tal ocorrer limpe a lente da seguinte maneira indicada na imagem Para limpar o pó uma um kit de limpeza de máquinas fotográficas Tome ...

Page 64: ...o contrário depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparclhos eléctricos e electrónicos O symbol no produto as instruções de utilização e a embalagm chamam a atençã para esse facto As matérias primas são reutilizveis de acordo com as suas características Com a reutilização a utilização material ou outras formas de utilização de aparelhos velhos fazem com que dê um contribuo valioso para...

Page 65: ...DMP371 INSTRUCCIONES DE USO 120 45 REPRODUCTOR DE MP3 CD PORTATIL CON SISTEMAANTI CHOQUE Spanish ...

Page 66: ... una zona expuesta al sol p ej dentro de un coche aparcado ya que las temperaturas pueden llegar a ser muy elevadas en la proximidad de una fuente de alto magnetismo como pueden ser los televisores altavoces o imanes en lugares con muchos movimientos o vibraciones como p ej en el salpicadero de un coche o en una repisa inestable Para una mayor seguridad No intente desmontar este aparato Los rayos ...

Page 67: ...ocurre deje el aparato durante unas horas e inténtelo de nuevo UTILIZACIÓN DE PILAS SECAS A Abra el compartimiento de las pilas e introduzca 2 pilas alcalinas LR6 tamaño AA con los polos y correctamente colocados AA LR6 X2 1 2 Reposición de las pilas El indicador de carga del display muestra la falta de carga Reemplace las pilas cuando se visualice Si se sigue utilizando el aparato después de visu...

Page 68: ...troduzca las pilas recargables con los polos y correctamente colocados 2 Para recargar las pilas coloque el botón de recarga en on Después de la recarga o en cualquier otra situación coloque el botón de recarga en off De lo contrario dañará el reproductor de cd s 3 Conecte el adaptador de corriente alterna 1 a la conexión DC 4 5 V 2 al enchufe de la red Después de la recarga desconecte el adaptado...

Page 69: ...na Notas sobre la recarga de las pilas Las pilas están completamente cargadas aproximadamente 15 horas después de conectar el adaptador CA Se necesitará más tiempo para la carga con temperaturas bajas pero nunca excederá de 24 horas NOTA DESPUÉS DE 24 HORAS POR FAVOR DESCONECTE EL ADAPTADOR CA Usándolas con cuidado las pilas recargables pueden recargarse unas 500 veces Si el tiempo de funcionamien...

Page 70: ...nciende y la reproducción se inicia Apagado Si no se realiza ninguna acción en el plazo de 60 segundos después de la última función el aparato se apagará automáticamente función de apagado automático Pulsando STOP le permite apagar el reproductor antes de que este se apague automáticamente Modo Standby D Cuando finaliza una acción el reproductor pasa al modo Standby hasta que la función de apagado...

Page 71: ...DE REPRODUCCIÓN H Conecte los auriculares suministrados a la salida PHONES 1 Coloque el interruptor HOLD en la posición OFF 2 Inserte un cd 3 Pulse PLAY PAUSE La reproducción se inicia desde la primera melodía OPERACIONES BÁSICAS Para parar Pulse STOP Para hacer una pausa Pulse PLAY PAUSE Para continuar con la reproducción púlselo de nuevo Para buscar el inicio de una melodía Pulse o Para buscar u...

Page 72: ...n el display 2 Pulse o para buscar el número de la melodía 3 Cuando se visualice la melodía deseada pulse PROGRAM para grabarla en la memoria Se vuelve a visualizar 00 en el display 4 Repita los pasos 2 y 3 máx 64 melodías tantas veces lo desee 5 Se pueden visualizar las melodías grabadas siguiendo los pasos 2 y 3 6 Pulse PLAY PROG dejará de parpadear y se iniciará la reproducción 7 Para borrar la...

Page 73: ...o disc en el display PROGRAMACIÓN 1 Pulse PROG cuando el reproductor está parado 00 parpadeará en PGM 00 00P 01 2 Pulse o para buscar el número del álbum 3 Pulse PROG 00p parpadeará en PGM 00 00P 01 4 Pulse o para buscar el número de la melodía 5 Cuando se visualice la melodía deseada pulse PROG para grabarla en la memoria Se vuelve a visualizar 00 en el display 6 Repita los pasos 2 a 5 máx 64 mel...

Page 74: ...NTO Limpieza de las lentes J Si las lentes están sucias el reproductor dejará de funcionar correctamente Si esto ocurre limpie las lentes de la siguiente manera Para quitar las partículas de polvo utilice un cepillo soplador sople varias veces para eliminar el polvo a continuación pase el cepillo suavemente y por último vuelva a soplar 1 2 Advertencia No utilice demasiado líquido en el paño ya que...

Page 75: ...1 kHz Entrada DC 4 5V para alimentación externa de un adaptador CA Alimentación DC 3V de pilas alcalinas 2 x AA o LR6 No incluidas DC 2 4V de pilas recargables No incluidas Dimensiones 136 5 ancho x 28 alto x 155 profundo mm Peso 280 g sin pilas Accesorios suministrados Adaptador de corriente alterna 1 Auriculares estéreo 1 Las especificaciones y el diseño externo del reproductor están sujetos a c...

Page 76: ...IPRODUTTORE MP3 CD PORTATILE ANTI CHOC 120 45 SECONDI www denver electronics com COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS TUTTI I DIRITTI RISERVATI AVVERTENZA PER RIDURRE I RISCHI DI INCENDIO O CHOC ELETTRICO NON ESPORRE L APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITA ...

Page 77: ...rsi che graffette o altri oggetti estranei non entrino nel riproduttore z Non far cadere l unità né sottoporla a forti choc z Per tenere lontana la polvere dalla lente di lettura tenere sempre chiuso il coperchio del comparto dopo l uso Mai toccare la lente z Se non si sente alcun suono durante la riproduzione di un disco NON alzare il volume poiché la musica potrebbe iniziare improvvisamente ad a...

Page 78: ...batterie a secco z Non mischiare tipi diversi di batterie o una vecchia con una nuova z Al fine di prevenire il rischio di perdite di elettrolita o di esplosioni mai ricaricare le batterie applicare loro del calore o aprirle z Quando le batterie non sono in uso rimuoverle per prevenire un usura inutile delle batterie z Se le batterie perdono del liquido pulirle per bene per rimuoverlo 1 2 Utilizzo...

Page 79: ...mio di dimensione HR6 AA non fornite Porre la batteria ricaricabile con il manicotto incluso come mostrato nel diagramma è necessaria solo una batteria con il manicotto il manicotto deve essere alla polarità negativa altrimenti la batteria non si carica 3 Chiudere il vano della batteria 4 Inserire un estremità dell adattatore AC fornito nel jack DC4 5V poi collegare l altra estremità al cavo di al...

Page 80: ...a della riproduzione Quando non si usa l unità impostare l interruttore HOLD sulla posizione ON un tasto premuto accidentalmente non funzionerà in tal caso se si premono dei tasti quando l interruttore HOLD è sulla posizione ON HOLD si illumina sul display Accensione e spegnimento D Accendere l alimentazione Premere II PLAY PAUSE Il dispositivo viene acceso e la riproduzione ha inizio Spegnimento ...

Page 81: ...e BASS BOOST E Attivare il BASS BOOST potenziamento bassi per enfatizzare i bassi Inserire un disco F 1 Premere l interruttore OPEN per aprire il comparto dischi 2 Mettere un disco al centro con il lato dell etichetta rivolto verso l alto 3 Chiudere lo scomparto dischi 1 2 3 Italian 5 ...

Page 82: ...PLAY PAUSE Per riprendere premere di nuovo Per cercare l inizio di una traccia Premere oppure Per localizzare un passaggio desiderato Tenere remoti m oppure m Rilasciare il tasto fino all avvio del passaggio desiderato Tasto funzione Pressione del tasto modalità NORMAL REPEAT ONE REPEAT ALL RAND INTRO REPEAT ONE Si illumina sullo schermo e la traccia selezionata viene ripetuta REPEAT ALL Si illumi...

Page 83: ...emere il tasto STOP quindi premere il tasto PROG per annullare lo stato di programmazione infine premere il tasto STOP oppure aprire lo sportello o spegnere il dispositivo Disco e file supportati Riproduzione di dischi CD RW CD R CD riproduzione multi sessione di dischi I MPEG 1 ISO IEC 11172 3 Layer 1 2 3 Tutti I MPEG Bit Rate eccetto 8kpbs e in formato libero Frequenza di campionamento 32 44 148...

Page 84: ...mendo il tasto PROG e modificate ripetendo i punti 2 5 8 Premere il tasto di riproduzione inizia la riproduzione 9 Per annullare la programmazione premere il tasto STOP quindi premere il tasto PROG per annullare lo stato di programmazione infine premere il tasto STOP oppure aprire lo sportello o spegnere il dispositivo CONNESSIONE A UN UNITA ESTERNA I Utilizzare un cavo di connessione disponibile ...

Page 85: ...produzione pulire il disco dal centro verso l esterno con un panno per pulizia dopo la riproduzione rimetterlo nella custodia SPECIFICHE Sistema di tracciatura Laser a 1 raggio Lettura laser Laser semiconduttore Conversione D A Filtro digitale di campionatura 8 volte 1 bit DAC Risposta in frequenza 20 20 000Hz Uscite PHONES presa stereo 3 5 mm 20mW 20mW 32 ohm a 1 KHz Ingresso DC 4 5 V per aliment...

Page 86: ...prodotto sulle istruzioni per l usoo sulla confezione I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche Con il riutilizzo con il riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un importante contributo alla tutela ambientale Informatevi presso l amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti www denver electronics com...

Reviews: