background image

SPANISH

SITUACIÓN DE LOS CONTROLES

FUNCIÓN Y CONTROLES

1.  CONTROLADOR DE ÁNGULO Y NITIDEZ

2.  TIEMPO DE PROYECCIÓN CON VUELTA DE 180°

3.  AJUSTE DEL RELOJ/MEMORIA/M+ 

4.  << SINTONIZAR HACIA ABAJO /HORA

5.  >> SINTONIZAR HACIA ARRIBA /MINUTOS

6.  SUEÑECITO / SUEÑO / POTENCIÓMETRO 

7.  PROYECCIÓN CONECTADO/DESCONECTADO 

8.  BAJAR VOLUMEN / ALARMA 1 CONECTADA / FIJAR 

 

DESCONEXIÓN

9.  SUBIR VOLUMEN/FIJAR CONEXIÓN/DESCONEXIÓN 

 

ALARMA 2

10. ENCENDIDO - APAGADO /ALARMA DESCONECTADA

11.  INDICACIÓN DE PITIDO DE ALARMA 1

12. INDICACIÓN DE RADIO DE ALARMA 1

13. INDICACIÓN DE PITIDO DE ALARMA 2

14. INDICACIÓN DE RADIO DE ALARMA 2

15. PLACA IDENTIFICATIVA (PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD)

16. PANTALLA LED

17.  CABLE DE ALIMENTACIÓN CA

18. CUBIERTA DEL COMPARTIMENTO DE LAS PILAS 

19. ANTENA FM

20. ALTAVOZ

 

ESP-1

DENVER CRP-717.indd   59

15�11�27�   ��9:40

Summary of Contents for CRP-717

Page 1: ...O D E D E M P L O I MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE U SO K Ä Y T T Ö O H J E E T GEBRUIKERSHANDLEIDING I N S T R U K C J A O B S Ł U G I PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE www denver electronics com www facebook com denverelectronics CRP 717 DENVER CRP 717 indd 1 15 11 27 9 40 ...

Page 2: ... PROJECTI ON ON OFF 8 VOLUME DOWN ALARM 1 ON OFF SET 9 VOLUME UP ALARM 2 ON OFF SET 10 POWER ON OFF ALARM OFF 11 ALARM 1 BUZZER INDICATION 12 ALARM 1 RADIO INDICATION 13 ALARM 2 BUZZER INDICATION 14 ALARM 2 RADIO INDICATION 15 RATING LABEL BOTTOM OF UNIT 16 LED DISPLAY 17 AC POWER CORD 18 BATTERY COMPARTMENT COVER 19 FM ANTENNA 20 SPEAKER ENG 1 DENVER CRP 717 indd 2 15 11 27 9 40 ...

Page 3: ...COVER and tighten its screw Note The unit will operate without a battery installed but your time alarm setting and radio presets will be lost and will have to be reset in the event of power interruption or failure IMPORTANT Be sure that the battery is installed correctly Wrong polarity may damage the unit and void the warranty For best performance and longer operating time we recommend the use of ...

Page 4: ...ce to turn on the unit 2 Press the POWER ON OFF button once to return the unit to standby mode TIME MANUAL SETTING 1 Press and hold the CLK ADJ button the time will start to flash 2 Press the TUNE DOWN HOUR button to increase the HOUR 3 Press the TUNE UP MIN button to increase the MINUTES 4 Once time is set correctly press the CLK ADJ button NOTE Press the TUNE UP MIN or TUNE DOWN HOUR button once...

Page 5: ...utton once to confirm setting SETTING ALARM 2 1 Please ensure the radio is OFF 2 Press and hold the VOLUME UP ALARM 2 ON OFF SET button to set ALARM 2 The alarm time will flash on the display 3 Press the TUNE DOWN HOUR button to increase the HOUR 4 Press the TUNE UP MIN button to increase the MINUTES 5 To toggle between Buzzer and Radio alarm mode press the VOLUME UP ALARM 2 ON OFF SET button unti...

Page 6: ...e volume 4 Press the TUNE DOWN HOUR button to decrease the FM frequency 5 Press the TUNE UP MIN button to increase the FM frequency 6 Press the POWER ON OFF ALARM OFF button once to turn radio OFF TO SET RECALL THE RADIO PRESETS You can preset and store the frequency of 10 radio stations in the memory 1 Press the POWER ON OFF ALARM OFF button once to turn the radio ON 2 Set radio to desired statio...

Page 7: ...Tap the DIMMER button to set the brightness of the LED display to high medium or low according to your ambient light conditions Remark 1 Clock display with dimmer low is the default setting 2 It will consume more power if you set the clock display with dimmer high PROJECTION FUNCTION Notes This appliance is featured with a projection function and can be used in either clock or radio mode You can u...

Page 8: ...C POWER CORD from the wall and remove the backup battery from the compartment Wait at least 3 minutes and reinsert the battery for the back up and reattach the AC Cord to the wall The unit is now reset so you will need to setup the unit time and alarms again SPECIFICATIONS Frequency FM 87 5 108 MHz Battery backup 1 x 3V CR2032 flat lithium battery not included Power source AC 230V 50Hz 5W Projecti...

Page 9: ...brations or placed in dusty environment 8 Do not use abrasive benzene thinner or other solvents to clean the surface of the unit To clean wipe it will mild non abrasive detergent solution and clean soft cloth 9 Never attempt to insert wires pins or other such objects into the vents or opening of the unit 10 Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like 11 Atten...

Page 10: ... below This symbol signifies that electric and electronic equipment should not be disposed of with other household waste but should be disposed of separately All cities have established collection points where electric and electronic equipment can either be submitted free of charge at recycling stations and other collection sites or be collected from the households Additional information is availa...

Page 11: ...SÖMN DIMMER 7 PROJEKTION PÅ AV 8 VOLYM NED ALARM 1 PÅ AVINSTÄLLNING 9 VOLYM UPP ALARM 2 PÅ AV INST 10 STRÖM PÅ AV LARM AV 11 INDIKERING FÖR SUMMERLARM 1 12 INDIKERING AV ALARM 1 13 INDIKERING FÖR SUMMERLARM 2 14 INDIKERING AV ALARM 2 15 MÄRKETIKETT ENHETENS UNDERSIDA 16 LED DISPLAY 17 AC STRÖMKABEL 18 LUCKA TILL BATTERIFACKET 19 FM ANTENN 20 HÖGTALARE SWE 1 DENVER CRP 717 indd 11 15 11 27 9 40 ...

Page 12: ...LLNING UPP MIN eller INSTÄLLNING NED TIMME knappen för att snabbt öka siffrorna ALARMINSTÄLLNING Du kan förinställa och lagra två separata larminställningar Det låter dig ställa in ett alarm för dig själv och ett andra som backup eller använda det andra som ett oberoende tidsalarm för en partner INSTÄLLNING AV ALARM 1 1 Se till att radion är AV 2 Tryck och håll ned knappen INSTÄLLNING AV VOLYM NED...

Page 13: ...5 För att växla mellan läget Summer och Radioalarm tryck på knappen INSTÄLLNING AV VOLYM UPP ALARM 2 PÅ AV tills önskat alternativ är markerat på LED displayen Radio alarm 2 Summeralarm 2 6 När alarmet är inställt tryck på CLK ADJ MEMORY M knappen en gång för att bekräfta inställningen SLUMMERFUNKTION 1 När alarmet summer eller radio har utlösts tryck på SNOOZE SLEEP DIMMER knappen Alarmet stängs ...

Page 14: ...och spara frekvensen för 10 radiostationer i minnet 1 Tryck på STRÖM PÅ AV ALARM OFF knappen en gång för att slå på radion 2 Ställ in radion på önskad station 3 Tryck och håll ned CLK ADJ MEMORY M knappen och PO1 börjar blinka på skärmen 4 Tryck på CLK ADJ MEMORY M knappen för att bekräfta inställningen till PO1 eller vänta i 5 sekunder tills indikatorn slutat blinka 5 Upprepa stegen ovan för att ...

Page 15: ... effekt är standardinställningen 2 Den kommer att förbruka mer ström om du ställer in klockan med dimmern på hög effekt PROJEKTIONSFUNKTION Obs Denna apparat är utrustad med en projektionsfunktion och kan användas antingen i läget för klocka eller radio Du kan använda apparaten för att projicera tid på taket eller på väggen Optimal projektionsavstånd varierar mellan 90 till 270 cm Tryck på PROJECT...

Page 16: ...r nätkabeln från väggen och ta ut reservbatteriet ur facket Vänta i minst 3 minuter och sätt i reservbatteriet och därefter koppla in nätsladden i väggen När enheten är återställd kommer du att behöva ställa in tidsenheten och alarmen igen SPECIFIKATIONER Frekvens MHz FM 87 5 108MHz Batterireserv 1 x 3V CR2032 platt litiumbatteri medföljer inte Strömkälla AC 230V 50Hz 5W Projektionsavstånd ca 90 t...

Page 17: ... placeras i en dammig miljö 8 Använd inte slipmedel bensen thinner eller andra lösningsmedel för att rengöra ytan på enheten För rengöring torka den med milt rengöringsmedel och mjuk trasa 9 Försök aldrig att föra in trådar nålar eller andra sådana föremål in i ventilationsöppningar eller öppningar på enheten 10 Batterierna får inte utsättas för extrem värme som direkt solljus eld etc 11 Uppmärksa...

Page 18: ... så som visas ovan Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska bortskaffas med hushållsavfallet utan ska bortskaffas separat Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning och batterier antingen kan lämnas in kostnadsfritt på återvinningsstationer eller hämtas från hushållen Vidare information finns att tillgå hos din kommuns te...

Page 19: ...DIMMER dæmpning 7 PROJEKTION TIL FRA 8 VOL ALARM 1 TIL FRA INDSTIL 9 VOL ALARM 2 TIL FRA INDSTIL 10 TÆND SLUK RADIO ALARM FRA 11 ALARM 1 BUZZERINDIKATOR 12 ALARM 1 RADIOINDIKATOR 13 ALARM 2 BUZZERINDIKATOR 14 ALARM 2 RADIOINDIKATOR 15 MÆRKEPLADE I BUNDEN AF CLOCKRADIOEN 16 LED DISPLAY 17 AC NETLEDNING 18 LÅGE TIL BATTERIRUM 19 FM ANTENNE 20 HØJTTALER DEN 1 DENVER CRP 717 indd 19 15 11 27 9 40 ...

Page 20: ...n TUNE OP MIN eller TUNE NED TIME for at rulle hurtigt gennem tallene OPSÆTNING AF ALARMEN Du kan indstille og gemme to separate alarmer På den måde kan du indstille en alarm for dig selv og en ekstra som back up eller du kan indstille en separat alarm for din partner INDSTILLING AF ALARM 1 1 Sørg først for at radioen er SLUKKET 2 Tryk og hold knappen VOL ALARM 1 TIL FRA INDSTIL for at indstille A...

Page 21: ...armen er indstillet skal du trykke én gang på knappen CLK ADJ MEMORY M for at bekræfte indstillingen SNOOZE FUNKTIONEN 1 Når alarmen buzzer eller radio udløses kan du trykke på knappen SNOOZE SLEEP DIMMER Alarmen slår fra og forbliver tavs i ca 9 minutter 2 Hvis du vil annullere SNOOZE funktionen skal du trykke på knappen TÆND SLUK RADIO ALARM FRA NÅR DU VIL LYTTE TIL RADIO TIPS TIL BEDRE MODTAGEL...

Page 22: ...e trin for hver station du vil lagre i radioens hukommelse 6 Når du vil genkalde en fast station skal du trykke på knappen CLK ADJ MEMORY M for at bladre gennem de faste stationer der er gemt i radioen SLEEP AUTOSLUK Med funktionen sleep autosluk kan du spille musik i et tidsrum efter eget valg fra 90 minutter til 10 minutter Funktionen anvendes almindeligvis af folk der holder af at falde i søvn ...

Page 23: ...knappen til indstilling af vinkel skarphed til at opnå den optimale visningsvinkel og skarphed Hvis du vil vende det projicerede billede med 180 skal du trykke på knappen TIDSPROJEKTION 180 Når du vil deaktivere projektoren skal du trykke på knappen PROJEKTION TIL FRA Projektoren slukkes NULSTILLING AF ENHEDEN Hvis systemet ikke svarer eller hvis apparatet opfører sig erratisk eller kun fungerer n...

Page 24: ...ATIONER Frekvensområde FM 87 5 108 MHz Batteri back up 1 x 3V CR2032 fladt lithiumbatteri medfølger ikke Strømkrav AC 230V 50Hz 5W Projektionsdistance ca 90 til 270 cm DEN 6 DENVER CRP 717 indd 24 15 11 27 9 40 ...

Page 25: ...lad at rengøre apparatets overflade med rengøringsmidler med slibeeffekt rensebenzin fortynder eller andre opløsningsmidler Tør forsigtigt radioen med en ren blød klud fugtet med en mild sæbeopløsning uden slibeeffekt 9 Lad aldrig ståltråd nåle eller andre lignende genstande få adgang til apparatets indre gennem dets ventilationsåbninger 10 Batterier må ikke udsættes for stærk varme som f eks dire...

Page 26: ... husholdningsaffald men skal indsamles særskilt Som slutbruger er det vigtigt at du afleverer dine udtjente batterier til de ordninger der er etablerede På denne måde er du med til at sikre at batterierne genanvendes i overensstemmelse med lovgivningen og ikke unødigt belaster miljøet Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr samt bærbare batter...

Page 27: ...PTIMER DIMMER 7 PROJEKTION EIN AUS 8 LAUTSTÄRKE WECKRUF 1 EIN AUS 9 LAUTSTÄRKE ERHÖHEN ALARM 2 EIN AUS EINSTELLEN 10 BETRIEB EIN AUS WECKRUF AUS 11 ANZEIGE BUZZER WECKRUF 1 12 ANZEIGE RADIO WECKRUF 1 13 ANZEIGE BUZZER WECKRUF 2 14 ANZEIGE RADIO WECKRUF 2 15 TYPENSCHILD UNTERSEITE DES GERÄTS 16 LED DISPLAY 17 NETZKABEL 18 ABDECKUNG BATTERIEFACH 19 UKW ANTENNE 20 LAUTSPRECHER GER 1 DENVER CRP 717 in...

Page 28: ...MINUTEN oder SENDER ABWÄRTS STUNDEN wird der Wert um jeweils eine Ziffer erhöht Halten Sie die Taste SENDER AUFWÄRTS MINUTEN oder SENDER ABWÄRTS STUNDEN gedrückt um den jeweiligen Wert im Schnelllauf zu erhöhen ALARM EINSTELLEN Sie können zwei unterschiedliche Weckrufe einstellen und speichern Sie können einen Weckruf für sich selbst und den zweiten Weckruf als Backup für Ihren Partner bzw Ihre Pa...

Page 29: ...höhen 4 Drücken Sie die Taste SENDER AUFWÄRTS MINUTEN um den MINUTEN Wert zu erhöhen 5 Um den Buzzer oder das Radio als Weckrufmodus einzustellen drücken Sie die Taste LAUTSTÄRKE ERHÖHEN WECKRUF 2 EIN AUS bis die gewünschte Option im LED Display markiert ist Radio Weckruf 2 Buzzer Weckruf 2 6 Drücken Sie nach der Einstellung des Weckrufs einmal die Taste CLK ADJ MEMORY M zum Bestätigen SCHLUMMERFU...

Page 30: ... Drücken Sie einmal die Taste BETRIEB EIN AUS WECKRUF AUS um das Radio AUSZUSCHALTEN RADIOSENDER SPEICHERN AUFRUFEN Sie können die Frequenzen von bis zu 10 Radiosendern speichern 1 Drücken Sie einmal die Taste BETRIEB EIN AUS WECKRUF AUS um das Radio EINZUSCHALTEN 2 Stellen Sie den gewünschten Radiosender ein 3 Halten Sie die Taste CLK ADJ MEMORY M gedrückt im Display blinkt die Anzeige PO1 4 Drüc...

Page 31: ... BETRIEB EIN AUS WECKRUF AUS DIMMER FUNKTION Wenn das Radio ausgeschaltet ist drücken Sie die Taste DIMMER um für das LED Display je nach Umgebungsbeleuchtung eine hohe mittlere oder niedrige Helligkeit einzustellen Hinweis 1 Die niedrige Helligkeit ist die Standardeinstellung des Displays 2 Wenn Sie eine hohe Helligkeit auswählen wird mehr Energie verbraucht PROJEKTION Hinweise Die Projektionsfun...

Page 32: ...amit einhergehend das System automatisch ausgeschaltet wurde Trennen Sie in solch einem Fall das AC NETZKABEL von der Steckdose und nehmen Sie die Backup Batterie aus dem Batteriefach Warten Sie mindestens 3 Minuten bevor Sie die Batterie erneut einlegen und das AC Netzkabel wieder an die Stromversorgung anschließen Das Gerät ist nun zurückgestellt d h Sie müssen die Uhrzeit und die Weckrufe erneu...

Page 33: ...usgesetzt noch in staubigen Umgebungen aufgestellt werden 8 Die Oberfläche des Geräts darf nicht mit Scheuermitteln Benzin Verdünnern oder anderen Lösungsmitteln gereinigt werden Wischen Sie die Oberfläche mit einer milden nicht scheuernden Reinigungslösung und einem weichen Lappen ab 9 Versuchen Sie niemals Drähte Nadeln oder ähnliche Gegenstände in die Belüftungsschlitze und Öffnungen des Geräts...

Page 34: ...ten Mülltonne gekennzeichnet Dieses Symbol bedeutet dass die elektrischen und elektronischen Geräte nicht mit dem restlichen Haushaltsmüll sondern getrennt davon entsorgt werden müssen In allen Städten befinden sich Sammelstellen an denen elektrische und elektronische Geräte entweder kostenlos bei Recyclingstellen abgegeben werden können oder auch direkt eingesammelt werden Weitere Informationen e...

Page 35: ...ETROECLAIRAGE 7 ACTIVER DESACTIVER LA PROJECTION 8 DIMINUER LE VOLUME ACTIVER DÉSACTIVER ALARME 1 9 AUGMENTER VOLUME ACTIVER DÉSACTIVER L ALARME 2 10 MARCHE ARRET ARRET D ALARME 11 BUZZER D ALARME 1 12 ALARME 1 RADIO 13 BUZZER D ALARME 2 14 ALARME 2 RADIO 15 PLAQUE SIGNALETIQUE EN DESSOUS DE L APPAREIL 16 Affichage à LED 17 CORDON D ALIMENTATION SECTEUR 18 COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES 19 AN...

Page 36: ...ANTE MIN ou RECHERCHE DESCENDANTE HEURE pour incrémenter rapidement les numéros RÉGLAGE DE L ALARME Vous pouvez prérégler et stocker deux alarmes séparées Cela vous permet d avoir une alarme pour vous même et une seconde de secours ou utiliser la seconde indépendamment pour votre partenaire REGLAGE D ALARME 1 1 Assurez vous que la radio est éteinte 2 Appuyer et maintenir la touche MARCHE ARRET DIM...

Page 37: ...CHERCHE MONTANTE MIN pour augmenter les MINUTES 5 Pour passer de l alarme par buzzer à celle de la radio appuyer sur MARCHE ARRET AUGMENTER LE VOLUME ALARME 2 jusqu à ce que l option désirée soit surlignée sur l écran LED Alarme radio 2 Alarme buzzer 2 6 Une fois que l alarme est réglée appuyer une fois sur CLK ADJ MEMORY M pour confirmer FONCTION SNOOZE 1 Quand l alarme est déclenchée buzzer ou r...

Page 38: ...REGLER RAPPELER LES PREREGLAGES DE RADIO Vous pous prérégler et stocker la fréquence de 10 radios dans la mémoire 1 Appuyer une fois sur MARCHE ARRET ARRET D ALARME pour allumer la radio 2 Régler la radio sur la station désirée 3 Appuyer et maintenir CLK ADJ MEMORY M et PO1 clignote sur l écran 4 Appuyer sur CLK ADJ MEMORY M pour confirmer PO1 ou attendre 5 secondes que le clignotement s arrête 5 ...

Page 39: ...Le réveil avec un rétroéclairage Faible est un réglage par défaut 2 La consommation d énergie augmente si le rétroéclairage de l affichage de l heure est élevé FONCTION PROJECTION Remarques Cet appareil est muni d une fonction de projection et peut être utilisé en mode horloge ou en mode radio Vous pouvez utiliser cet appareil pour projeter l heure sur le plafond ou un mur La distance optimale de ...

Page 40: ...déconnecter la prise de courant et retirer la batterie de secours du compartiment Attendre au moins 3 minutes et réinsérer la batterie de secours et rebrancher la prise de courant L unité est réinitialisée vous devez régler à nouveau l heure et les alarmes SPÉCIFICATIONS Fréquence FM 87 5 108MHz Pile de secours 1 batterie plate au lithium 3V CR2032 non comprise Alimentation électrique 230 VAC 50Hz...

Page 41: ...reux 8 N utilisez pas de solvants abrasifs tels que benzène ou diluant pour nettoyer la surface de l appareil Pour nettoyer utilisez un chiffon propre et doux avec un détergent non abrasif 9 N essayez jamais d insérer des fils des épingles ou d autres objets similaires dans les fentes ou les ouvertures d aération de l appareil 10 N exposez pas la pile à une source de chaleur excessive rayons direc...

Page 42: ...mbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus voir ci dessous Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément des ordures ménagères Des points de collecte existent dans toutes les villes où des appareils électriques et électroniques peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires au...

Page 43: ...E VOLUME IMPOSTAZIONE SVEGLIA 1 ON OFF 9 AUMENTO VOLUME IMPOSTAZIONE SVEGLIA 2 ON OFF 10 ALIMENTAZIONE ON OFF SVEGLIA OFF 11 INDICAZIONE CICALINO SVEGLIA 1 12 INDICAZIONE RADIO SVEGLIA 1 13 INDICAZIONE CICALINO SVEGLIA 2 14 INDICAZIONE RADIO SVEGLIA 2 15 ETICHETTA DI CLASSIFICAZIONE FONDO DELL UNITÀ 16 DISPLAY A LED 17 CAVO DI ALIMENTAZIONE CA 18 COPERCHIO DEL VANO BATTERIA 19 ANTENNA FM 20 ALTOPA...

Page 44: ...ulsante SINT AVANTI MIN o SINT INDIETRO ORE per far aumentare rapidamente i numeri IMPOSTAZIONE SVEGLIA È possibile preimpostare e memorizzare due impostazioni di sveglie separate In questo modo è possibile impostare una sveglia principale e una seconda come backup o utilizzare la seconda sveglia con orario indipendente per il proprio partner IMPOSTAZIONE SVEGLIA 1 1 Assicurarsi che la radio sia s...

Page 45: ...I 5 Per passare dalla modalità Cicalino e Radiosveglia premere il pulsante VOLUME SU IMP SVEGLIA 2 ON OFF finché l opzione desiderata viene evidenziata sul display a LED Radiosveglia 2 Sveglia cicalino 2 6 Dopo aver impostato la sveglia premere una volta il pulsante CLK ADJ MEMORY M per confermare l impostazione FUNZIONE POSPONI 1 Quando viene attivata la sveglia cicalino o radio premere il pulsan...

Page 46: ...una volta il pulsante ON OFF SVEGLIA OFF per spegnere la radio IMPOSTARE MEMORIZZARE LE STAZIONI RADIO PRESELEZIONATE È possibile preimpostare e memorizzare la frequenza di 10 stazioni radio nella memoria 1 Premere una volta il pulsante ON OFF SVEGLIA OFF per accendere la radio 2 Impostare la stazione radio desiderata 3 Tenere premuto il pulsante CLK ADJ MEMORY M e PO1 lampeggerà sullo schermo 4 P...

Page 47: ...lsante ON OFF SVEGLIA OFF CONTROLLO SCURIMENTO In modalità Radio spenta toccare il pulsante DIMMER per impostare la luminosità del display a LED su livelli alto medio o basso in base alle condizioni di luce del proprio ambiente Nota 1 Display dell orologio con scurimento basso è l impostazione predefinita 2 Si consumerà più energia se si imposta il display dell orologio con scurimento alto FUNZION...

Page 48: ...o spegnimento automatico del microcontroller interno In questo caso scollegare il CAVO DI ALIMENTAZIONE CA dal muro e rimuovere la batteria di backup dal vano Attendere almeno 3 minuti e quindi reinserire la batteria per il backup e ricollegare il cavo di alimentazione CA alla parete L unità è ora reimpostata quindi sarà necessario impostare nuovamente l orario dell unità e le sveglie SPECIFICHE F...

Page 49: ...olverosi 8 Non usare abrasivi benzene diluenti o altri solventi per pulire la superficie dell unità Per la pulizia utilizzare detergente delicato non abrasivo e un panno morbido e pulito 9 Non tentare mai di inserire fili spilli o altri oggetti nei fori o nelle aperture dell unità 10 Non esporre le batterie a calore eccessivo come quello causato dalla luce solare diretta dal fuoco o simili 11 Pres...

Page 50: ...tto dell immondizia barrato Questo simbolo significa che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con gli altri rifiuti domestici ma devono essere oggetto di raccolta separata Tutte le città hanno stabilito servizi di raccolta porta a porta punti di raccolta e altri servizi che permettono di conferite gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche alle ...

Page 51: ... ALARME 1 DEFINIR DESLIGAR 9 AUMENTO DO VOLUME LIGAÇÃO DESLIGAMENTO DA DEFINIÇÃO DO ALARME 2 10 LIGAR DESLIGAR DESLIGAR ALARME 11 INDICAÇÃO DE CAMPAINHA DO ALARME 1 12 INDICAÇÃO DE RÁDIO DO ALARME 1 13 INDICAÇÃO DE CAMPAINHA DO ALARME 2 14 INDICAÇÃO DE RÁDIO DO ALARME 2 15 ETIQUETA DE CLASSIFICAÇÃO PARTE INFERIOR DO APARELHO 16 INDICADOR LED 17 CABO DE ALIMENTAÇÃO AC 18 TAMPA DO COMPARTIMENTO DA B...

Page 52: ...eros CONFIGURAÇÃO DO ALARME Pode predefinir e armazenar duas definições de alarme em separado Isto permite lhe definir um alarme para si e um segundo como apoio ou utilizar o segundo como alarme independentemente definido para outra pessoa DEFINIÇÃO DO ALARME 1 1 Por favor certifique se de que o rádio está DESLIGADO 2 Mantenha o botão DIMINUIÇÃO DO VOLUME DEFINIÇÃO DE LIGAÇÃO DESLIGAMENTO DO ALARM...

Page 53: ...e Rádio prima o botão AUMENTO DE VOLUME DEFINIÇÃO DE LIGAÇÃO DESLIGAMENTO DO ALARME 2 até a opção pretendida ficar realçada no visor LED Alarme 2 do Rádio Alarme 2 da Campainha 6 Quando o alarme estiver definido prima o botão CLK ADJ MEMORY M uma vez para confirmar a definição FUNÇÃO VIBRAR 1 Quando o alarme campainha ou rádio for acionado prima o botão SNOOZE SLEEP DIMMER O alarme desligará duran...

Page 54: ...a aumentar a frequência FM 6 Prima o botão LIGAR DESLIGAR DESLIGAR ALARME uma vez para DESLIGAR o rádio PARA DEFINIR LEMBRAR AS PREDEFINIÇÕES DO RÁDIO É possível predefinir e armazenar a frequência de 10 estações de rádio na memória 1 Prima o botão LIGAR DESLIGAR DESLIGAR ALARME uma vez para LIGAR o rádio 2 Defina o rádio na estação pretendida 3 Mantenha o botão CLK ADJ MEMORY M premido para PO1 c...

Page 55: ...crã ou prima o botão LIGAR DESLIGAR DESLIGAR ALARME CONTROLO DE REGULAÇÃO No modo de desligamento de rádio toque no botão DIMMER para definir a luminosidade do visor LED como alta média ou baixa de acordo com as suas condições de luz ambiente Observação 1 A apresentação do relógio como regulação baixa corresponde à predefinição 2 Irá consumir mais energia se definir a apresentação do relógio com u...

Page 56: ...o microcontrolador interno para desligar automaticamente Se isto ocorrer desligue o CABO DE ALIMENTAÇÃO DE CA da parede e retire as pilhas de suporte do compartimento Aguarde pelo menos 3 minutos volte a inserir as pilhas para suporte e ligue novamente o Cabo de CA à parede A unidade está agora redefinida pelo que terá de configurar novamente a hora e os alarmes da mesma ESPECIFICAÇÕES Frequência ...

Page 57: ...em deve ser estar num ambiente poeirento 8 Não use produtos abrasivos benzina diluente nem outros solventes para limpar a superfície da unidade Limpe com um detergente suave e um pano macio 9 Nunca tente inserir cabos pinos ou outros objectos nas ventilações ou aberturas da unidade 10 As baterias não devem ser expostas a calor excessivo como por exemplo a luz solar o fogo ou similares 11 Deve ser ...

Page 58: ...ímbolo significa que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado em conjunto com outros resíduos domésticos mas deve ser eliminado separadamente Todas as cidades têm pontos de recolha instalados nos quais o equipamento eléctrico e electrónico pode tanto ser submetido sem custos a estações de reciclagem e outros locais de recolha ou ser recolhido na própria residência O departament...

Page 59: ...8 BAJAR VOLUMEN ALARMA 1 CONECTADA FIJAR DESCONEXIÓN 9 SUBIR VOLUMEN FIJAR CONEXIÓN DESCONEXIÓN ALARMA 2 10 ENCENDIDO APAGADO ALARMA DESCONECTADA 11 INDICACIÓN DE PITIDO DE ALARMA 1 12 INDICACIÓN DE RADIO DE ALARMA 1 13 INDICACIÓN DE PITIDO DE ALARMA 2 14 INDICACIÓN DE RADIO DE ALARMA 2 15 PLACA IDENTIFICATIVA PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD 16 PANTALLA LED 17 CABLE DE ALIMENTACIÓN CA 18 CUBIERTA DEL ...

Page 60: ... ABAJO HORA para aumentar un número cada vez Mantenga pulsado el botón SINTONIZAR HACIA ARRIBA MINUTOS o SINTONIZAR HACIA ABAJO HORA para aumentar rápidamente los números CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA Puede presintonizar y guardar dos configuraciones de la alarma separadas Le permite configurar una alarma para usted mismo y otra de reserve o usar la segunda alarma con hora diferente para una compañer...

Page 61: ...A 2 La hora de la alarma parpadeará en la pantalla 3 Pulse el botón SINTONIZAR HACIA ABAJO HORA para aumentar la HORA 4 Pulse el botón SINTONIZAR HACIA ARRIBA MINUTOS para aumentar los MINUTOS 5 Para cambiar entre el modo de alarma pitido o radio pulse el botón SUBIR VOLUMEN ENCENDER APAGAR ALARMA 2 hasta que se resalte la opción que desee en la pantalla LED Alarma de radio 2 Alarma de pitido 2 6 ...

Page 62: ...umen 4 Pulse el botón SINTONIZAR HACIA ABAJO HORA para disminuir la frecuencia FM 5 Pulse el botón SINTONIZAR HACIA ARRIBA MINUTOS para aumentar la frecuencia FM 6 Pulse el botón ENCENDIDO APAGADO ALARMA DESCONECTADA una vez para apagar la radio PARA FIJAR RECUPERAR LAS PRESINTONÍAS DE RADIO Puede presintonizar y guardar la frecuencia de 10 emisoras de radio en la memoria 1 Pulse el botón ENCENDID...

Page 63: ...UEÑO pulse el botón SNOOZE SLEEP DIMMER hasta que vea el número de minutos que desee El temporizador de SUEÑO disminuye en incrementos de 10 3 Para cancelar el temporizador de SUEÑO pulse el botón SNOOZE SLEEP DIMMER y posteriormente vuelva a pulsarlo hasta que vea OFF en la pantalla o pulse el botón ENCENDIDO APAGADO ALARMA DESCONECTADA CONTROL DE ATENUADOR En modo radio desconectada toque el bot...

Page 64: ...de proyección se apaga REINICIANDO LA UNIDAD Si el sistema no responde o muestra un funcionamiento intermitente o errático puede que haya experimentado una descarga electrostática DEE o un aumento de tensión que ha provocado que el microcontrolador interno se cierre de forma automática Si esto se produce desconecte el CABLE DE ALIMENTACIÓN CA de la pared y retire la batería de respaldo del compart...

Page 65: ...vo 8 No use productos abrasivos benceno disolventes u otros productos para limpiar la superficie de la unidad Para limpiarlo límpielo con una solución de detergente no abrasivo y límpielo con un paño suave 9 Nunca intente insertar cables clavos y otros objetos similares en las ventilaciones o aberturas de la unidad 10 La batería no debe exponerse a un calor excesivo como la luz solar fuego o simil...

Page 66: ... Este símbolo significa que los equipos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con el resto de residuos domésticos sino que deben eliminarse de forma separada Todas las ciudades disponen de puntos de recogida establecidos donde bien se puede enviar los equipos eléctricos y electrónicos de forma gratuita en las estaciones de reciclaje u otros puntos de reciclaje o que se le recojan de sus do...

Page 67: ...LLE POIS PÄÄLTÄ 8 ÄÄNENVOIMAKKUUDEN VÄHENTÄMINEN HÄLYTYS 1 PÄÄLLE POIS 9 ÄÄNENVOIMAKKUUS HERÄTYS 2 PÄÄLLÄ POIS ASETUS 10 VIRTA PÄÄLLE POIS HERÄTYS POIS 11 HERÄTYS 1 SUMMERIÄÄNI 12 HERÄTYS 1 RADIOÄÄNI 13 HERÄTYS 2 SUMMERIÄÄNI 14 HERÄTYS 2 RADIOÄÄNI 15 ARVOKILPI LAITTEEN POHJASSA 16 LED NÄYTTÖ 17 VAIHTOVIRTAJOHTO 18 PARISTOKOTELON KANSI 19 FM ANTENNI 20 KAIUTIN FIN 1 DENVER CRP 717 indd 67 15 11 27 ...

Page 68: ...AS TUNTI painiketta alhaalla lisäät numeroita nopeasti HERÄTYKSEN ASETUS Voit esiasettaa ja tallettaa kaksi erillistä herätysasetusta Voit asettaa yhden herätyksen itsellesi ja toisen varmistukseksi tai käyttää toista erikseen ajastettuna hälytyksenä kumppanillesi HERÄTYKSEN 1 ASETTAMINEN 1 Varmista että radio on POIS päältä 2 Painamalla ja pitämällä ÄÄNENVOIMAKKUUDEN VÄHENTÄMINEN HÄLYTYS 1 PÄÄLLE...

Page 69: ...isäät MINUUTTI määrää 5 Voit vaihdella summerin ja radioherätystilan välillä painamalla ÄÄNENVOIMAKKUUS HERÄTYS 2 PÄÄLLE POIS ASETUS painiketta kunnes haluamasi vaihtoehto näkyy korostettuna LED näytössä Radio herätys 2 Summeri herätys 2 6 Kun herätys on asetettu vahvista asetus painamalla kerran CLK ADJ MEMORY M painiketta TORKKUTOIMINTO 1 Kun herätys summeri tai radio laukeaa paina SNOOZE SLEEP ...

Page 70: ... ASETTAMINEN HAKEMINEN Voit esiasettaa ja tallentaa 10 radioaseman taajuudet muistiin 1 Painamalla VIRTA PÄÄLLE POIS HERÄTYS POIS painiketta kerran kytket radion PÄÄLLE 2 Aseta radio haluamallesi asemalle 3 Paina ja pidä CLK ADJ MEMORY M painiketta ja PO1 vilkkuu näytössä 4 Vahvista asetus PO1 painamalla CLK ADJ MEMORY M painiketta tai odottamalla 5 sekuntia vilkkumisen päättymistä 5 Esiaseta lisä...

Page 71: ...lhainen taso on oletustaso 2 Jos asetat kellon näytön himmentimen korkeaan asetukseen se kuluttaa enemmän virtaa PROJEKTIOTOIMINTO Huomautukset Laite on varustettu projektiotoiminnolla ja sitä voidaan käyttää joko kellona tai radiotilassa Voit käyttää laitetta ajan heijastamiseen kattoon tai seinään Optimaalinen projektioetäisyys on 90 270 cm Painamalla PROJECTION ON OFF painiketta valaiset projek...

Page 72: ... irrota VAIHTOVIRTAJOHTO seinästä ja poista varmistusparisto lokerosta Odota vähintään 3 minuuttia ja aseta varmistusparisto takaisin ja liitä vaihtovirtajohto seinään Laite on nyt nollattu joten kellonaika ja herätykset täytyy asettaa uudelleen TEKNISET TIEDOT Taajuus FM 87 5 108 MHz Paristovaravirta 1 x 3 V CR2032 litteä litiumparisto ei mukana Virtalähde AC 230 V 50 Hz 5 W Projektioetäisyys noi...

Page 73: ...teudelle tärinälle tai pölyisille ympäristöille 8 Laitteen pintaa ei saa puhdistaa hankaavilla aineilla bentseenillä ohenteilla tai muilla liuottimilla Laite puhdistetaan pyyhkimällä miedolla syövyttämättömällä pesuaineliuoksella ja puhtaalla pehmeällä liinalla 9 Vaijereita neuloja tai muita vastaavia esineitä ei saa koskaan laittaa laitteen ilma tai muihin aukkoihin 10 Paristoja ei saa altistaa k...

Page 74: ...y roskakorilla jonka päällä on rasti kuten yllä Symboli kertoo ettei sähkö ja elektroniikkalaitteita tai paristoja saa hävittää kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettävä erikseen Kaikissa kaupungeissa on keräilypisteitä joihin vanhat sähkö ja elektroniikkalaitteet voidaan toimittaa maksutta edelleen toimitettaviksi kierrätysasemille ja muihin keräilypisteisiin tai niille voidaan järjestää ke...

Page 75: ...PROJECTIE AAN UIT 8 VOLUME OMLAAG ALARM 1 AAN UIT INSTELLEN 9 VOLUME OMHOOG ALARM 2 AAN UIT INSTELLEN 10 AAN UIT ALARM UIT 11 INDICATIE ZOEMER ALARM 1 12 INDICATIE RADIO ALARM 1 13 INDICATIE ZOEMER ALARM 2 14 INDICATIE RADIO ALARM 2 15 TYPEPLAATJE AAN DE ONDERKANT VAN HET TOESTEL 16 LED DISPLAY 17 NETSNOER 18 KLEPJE VAN BATTERIJHOUDER 19 FM ANTENNE 20 LUIDSPREKER NED 1 DENVER CRP 717 indd 75 15 11...

Page 76: ...LAAG AFSTEMMEN UUR om telkens met één cijfer te verhogen Houd de toets OMHOOG AFSTEMMEN MIN of OMLAAG AFSTEMMEN UUR ingedrukt om de instellingen sneller te doorlopen ALARMINSTELLING U kunt twee afzonderlijke alarminstellingen in het geheugen opslaan U kunt dus een alarm voor uzelf instellen en een tweede alarm als een back up of als een tweede apart alarm voor een partner ALARM 1 INSTELLEN 1 Zorg ...

Page 77: ...om alarm 2 in te stellen De alarmtijd zal nu op de display knipperen 3 Druk op de toets OMLAAG AFSTEMMEN UUR om de uren te verhogen 4 Druk op de toets OMHOOG AFSTEMMEN MIN om de minuten te verlagen 5 U kunt tussen de alarmmodi Zoemer en Radio wisselen door op de toets VOLUME OMLAAG ALARM 2 AAN UIT INSTELLEN te drukken totdat de gewenste optie op de LED display staat gemarkeerd Radio Alarm 2 Zoemer...

Page 78: ...AFSTEMMEN UUR om de FM frequentie te verlagen 5 Druk op de toets OMHOOG AFSTEMMEN MIN om de FM frequentie te verhogen 6 Druk eenmaal op de toets AAN UIT ALARM UIT om de radio uit te schakelen STATIONGEHEUGENS INSTELLEN HERROEPEN U kunt de frequentie van tot op 10 radiostations in het geheugen opslaan 1 Druk eenmaal op de toets AAN UIT ALARM UIT om de radio in te schakelen 2 Stem de radio af op het...

Page 79: ...AN UIT ALARM UIT te drukken DIMMERBEDIENING Druk in radiomodus op de toets DIMMER om de helderheid van de LED display naar wens in te stellen op hoog gemiddeld of laag Opmerking 1 De klokweergave met dimmer is standaard ingesteld op laag 2 Als u de klokweergave met dimmer op hoog instelt zal het apparaat meer energie verbruiken PROJECTIEFUNCTIE Opmerkingen Dit apparaat is voorzien van een projecti...

Page 80: ...ntroller automatisch was uitgeschakeld Trek in dit geval de voedingskabel uit het stopcontact en verwijder de back upbatterijen uit de batterijhouder Wacht minstens 3 minuten installeer de back upbatterijen opnieuw en steek de voedingskabel vervolgens in het stopcontact Het apparaat is nu teruggesteld en u zult de tijd en alarmen opnieuw moeten instellen SPECIFICATIES Frequentie FM 87 5 108MHz Bat...

Page 81: ...en stoffige omgeving geplaatst worden 8 Gebruik geen schuurmiddelen benzine thinner of andere oplosmiddelen om het oppervlak van het apparaat te reinigen Om het apparaat te reinigen veeg het apparaat af met een mild niet schurend schoonmaakmiddel en met een schone zachte doek 9 Steek nooit ijzeren draden pinnen of andere gelijkaardige voorwerpen in de ventilatieopeningen of andere openingen van he...

Page 82: ...s hierboven afgebeeld Dit symbool is bestemd om de gebruiker er op te wijzen dat elektrische en elektronische apparatuur niet bij het overige huisvuil mogen worden weggegooid maar gescheiden moeten worden ingezameld Alle steden hebben specifieke inzamelpunten waar elektrische en elektronische apparatuur bij recyclestations of andere inzamellocaties kosteloos ingeleverd kunnen worden In bepaalde ge...

Page 83: ...A 8 CISZEJ WŁĄCZENIE ALARMU 1 WYŁĄCZENIE 9 ZWIĘKSZANIE GŁOŚNOŚCI USTAWIANIE WŁ WYŁ BUDZIKA 2 10 ZAŁ WYŁ ZASILANIA WYŁĄCZENIE ALARMU 11 WSKAŹNIK ALARMU 1 I BRZĘCZYKA 12 WSKAŹNIK ALARMU 1 I RADIA 13 WSKAŹNIK ALARMU 2 I BRZĘCZYKA 14 WSKAŹNIK ALARMU 2 I RADIA 15 TABLICZKA ZNAMIONOWA SPÓD URZĄDZENIA 16 WYŚWIETLACZ LED 17 SZNUR ZASILANIA AC 18 POKRYWKA PRZEDZIAŁU BATERII 19 ANTENA FM 20 GŁOŚNIK POL 1 DE...

Page 84: ...ać przycisk DOSTROJENIE MINUTA lub DOSTROJENIE GODZINA by szybko zwiększać cyfry USTAWIANIE BUDZIKA Można ustawić i zapamiętać dwa oddzielne ustawienia alarmów Pozwala to ustawić sobie jeden czas alarmu oraz drugi jako rezerwę lub użyć drugi jako niezależny dla innej osoby USTAWIANIE ALARMU1 1 Proszę sprawdzić że radio jest WYŁĄCZONE 2 Nacisnąć i przytrzymać CISZEJ PRZYCISK WŁĄCZENIA WYŁĄCZENIA AL...

Page 85: ...nia 5 Aby przełączyć tryb alarmu z brzęczyka na radio proszę nacisnąć przycisk GŁOŚNIEJ PRZYCISK WŁĄCZENIA WYŁĄCZENIA ALARMU 2 dopóki na wyświetlaczu nie wyświetli się wskaźnik LED pożądanej opcji Alarm radiowy 2 Alarm brzęczykiem 2 6 Po ustawieniu alarmu nacisnąć przycisk CLK ADJ MEMORY M by ustawienia potwierdzić FUNKCJA DRZEMKI 1 Po włączeniu się alarmu brzęczyk lub radio nacisnąć przycisk SNOO...

Page 86: ...k DOSTROJENIE MINUTA by zwiększyć częstotliwość FM 6 Nacisnąć przycisk ZAŁ WYŁ ZASILANIA WYŁĄCZENIE ALARMU by radio WYŁĄCZYĆ USTAWIANIE WYWOŁYWANIE USTAWIONYCH STACJI RADIOWYCH Można w pamięci ustawić częstotliwość 10 ciu stacji radiowych 1 Nacisnąć przycisk ZAŁ WYŁ ZASILANIA WYŁĄCZENIE ALARMU by radio WŁĄCZYĆ 2 Ustawić pożądaną stację radiową 3 Nacisnąć i przytrzymać przycisk CLK ADJ MEMORY M PO1...

Page 87: ...CIEMNIANIA W trybie radia dotknąć przycisk DIMMER by ustawić jaskrawość wyświetlenia LED na wysoką średnią lub niską stosownie do oświetlenia w otoczeniu Uwaga 1 Domyślnym ustawieniem jest ustawienie niskiej jaskrawości 2 Wysoka jaskrawość pobiera więcej energii FUNKCJA PROJEKTORA Uwagi To urządzenie ma wbudowaną funkcje projekcji która może być użyta zarówno w trybie zegara jak i radiowym Projekc...

Page 88: ...niazdka i wyjąć baterię podtrzymania z jej przedziału Odczekać co najmniej 3 minuty i włożyć baterię podtrzymania ponownie oraz podłączyć przewód zasilania AC do gniazdka Urządzenie jest teraz zresetowanie tak więc czas i alarmy trzeba ustawiać ponownie SPECYFIKACJE Częstotliwość FM 87 5 108 MHz Bateria podtrzymania 1 x 3V CR2032 pastylkowa bateria litowa nie dołączona Źródło zasilania AC 230V 50H...

Page 89: ...racje lub zapylone środowisko 8 Nie używać do czyszczenia powierzchni środków szorujących benzenu ani innych rozpuszczalników Do czyszczenia stosować łagodny nie szorujący roztwór detergentu i czystej miękkiej ściereczki 9 Nigdy nie próbować wkładania drutu szpilek lub innych takich przedmiotów do otworów wentylacyjnych ani otwarć urządzenia 10 Bateria nie powinna być narażana na nadmierne gorąco ...

Page 90: ...mbolem śmietnika patrz wyżej Ten symbol oznacza że sprzęt elektryczny i elektroniczny nie powinien być wyrzucany z innymi odpadami domowymi ale powinien być usuwany oddzielnie Wszystkie miasta mają ustalone miejsca zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego gdzie można go bezpłatnie oddać w stacjach recyklingu i innych miejscach zbiórki lub zlecić jego odbiór z gospodarstw domowych Dodatkowa ...

Page 91: ...ANJE GLASNOĆE PODEŠAVANJE ALARMA 1 UKLJ ISKLJ 9 POVEĆANJE GLASNOĆE PODEŠAVANJE ALARMA 2 UKLJ ISKLJ 10 UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE ALARMA 11 POKAZIVAČ ZVONJAVE ALARMA 1 12 POKAZIVAČ BUĐENJA UZ RADIO ZA ALARM 1 13 POKAZIVAČ ZVONJAVE ALARMA 2 14 POKAZIVAČ BUĐENJA UZ RADIO ZA ALARM 2 15 ETIKETA RAZREDA NA DNU UREĐAJA 16 LED ZASLON 17 KABEL ZA IZMJENIČNO NAPAJANJE 18 POKLOPAC ODJELJKA ZA B...

Page 92: ...držanjem tipke UGAĐANJE UNAZAD SATI ili UGAĐANJE UNAPRIJED MINUTE brzo povećavate broj PODEŠAVANJE BUDILICE Možete postaviti i pohraniti dvije odvojene postavke budilice Na ovaj način možete podesiti dodatnu rezervnu budilicu ili postaviti neovisnu budilicu za svog partnera PODEŠAVANJE ALARMA 1 1 Provjerite da je radio ISKLJUČEN 2 Pritisnite i držite tipku SMANJIVANJE GLASNOĆE PODEŠAVANJE ALARMA 1...

Page 93: ...eđu zvona i buđenja uz radio prišćite tipku POVEĆANJE GLASNOĆE PODEŠAVANJE ALARMA 2 UKLJ ISKLJ dok odgovarajuća opcija ne bude naglašena na LED zaslonu Radio Alarm 2 Zvono Alarm 2 6 Kada je alarm postavljen pritiskom na tipku CLK ADJ MEMORY M potvrdite postavke FUNKCIJA DRIJEMANJE 1 Dok alarm zvono ili radio zvoni pritisnite tipku SNOOZE SLEEP DIMMER Alarm će se isključiti na otprilike 9 minuta 2 ...

Page 94: ...aviti i memorirati frekvencije 10 radio postaja 1 Pritiskom na tipku UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE ALARMA uključite radio uređaj 2 Postavite radio prijemnik na željenu postaju 3 Pritisnite i držite tipku CLK ADJ MEMORY M na zaslonu će treperiti PO1 4 Pritisnite tipku CLK ADJ MEMORY M kako biste potvrdili odabir PO1 ili pričekajte 5 sekundi da treperenje prestane 5 Ponovite prethodne kor...

Page 95: ...aslon budilice tvornički je postavljen na nisku svjetlinu 2 Postavljanje visoke razine svjetline trošiti će više energije FUNKCIJA PROJEKCIJE Napomene Uređaj se odlikuje funkcijom projekcije koja se može koristiti ili u načinu rada budilice ili u načinu rada radio prijemnika Uređaj može projicirati vrijeme na strop ili na zid Optimalna udaljenost projekcije je od oprilike 90 do 270 cm Pritisnite t...

Page 96: ...JANJA iz zida i uklonite rezervne baterije iz odjeljka Pričekajte barem 3 minute te zatim ponovno umetnite rezervne baterije i uključite kabel u zid Uređaj je sada postavljen na tvorničke postavke Potrebno je ponovno podesiti točno vrijeme i budilice TEHNIČKI PODACI Frekvencija FM 87 5 108 MHz Rezervna Baterija 1 x 3V CR2032 plosnata litijeva baterija nije uključena Izvor napajanja AC 230V 50Hz 5W...

Page 97: ...turama vlazi vibracijama ili postavljati u prašnjava okruženja 8 Za čišćenje površine uređaja ne smiju se koristiti abrazivi benzeni razrijeđivači ili druga otapala Uređaj čistite tako da ga prebrišete blagom neabrazivnom otopinom sapuna i čistom mekanom tkaninom 9 Nikada ne umećite žice igle ili slične predmete u otvore uređaja 10 Baterije se ne smiju izlagati prekomjernoj toplini kao što je sunc...

Page 98: ...a smeće Ovaj simbol označava da se električna i elektronična oprema ne smiju odlagati zajedno s ostalim kućnim otpadom već se moraju odlagati zasebno Svi gradovi su odredili mjesta za prikupljanje na kojima se električna i elektronična oprema mogu besplatno odložiti na mjestima za recikliranje otpada i drugim mjestima za prikupljanje ili prikupiti iz kućanstva Dodatne informacije su dostupne u teh...

Reviews: