background image

58

Degutron

®

 

eco

3  Manejo

 3.1.  Elementos de mando

En la pantalla superior de «Power/Temp./Time» (Potencia/
Temperatura/Tiempo) se muestran los valores de  
consigna. La pantalla inferior muestra la presión actual de 
la cámara y, una vez se ha alcanzado, cambia al modo de 
contador de tiempo (segundos).

Pantalla superior «Power/Temp./Time»

«---» 

 

Indicación de espera

«P000–P100»

  

Potencia calorífica en tanto por 

ciento (escalones de diez) 

En posición volcada después del 

colado, indicación del tiempo de 

permanencia en segundos.

«0.50–2.00»

 

 Indicación de la presión de colado 

ajustada (después de presionar 

simultáneamente «+» y «-»)  

La presión ajustada de fábrica es 

de 2,00 bar.

«Exxx»

 

Indicación de un mensaje de fallo

Teclas «+» y «-»

-

 

 Ajustar la potencia en tanto  

por ciento

-

 

 Ajustar la sobrepresión absoluta 

después del colado (presionar al 

mismo tiempo brevemente las te-

clas «+» y «-», después ajustar con 

«+» o «-» la presión entre 0,50 hasta 

2,00 bar) 

-

 

 Si ya no se presionan «+» y «-», la 

indicación regresa a la espera.

Tecla «Start» (Inicio)

Pulsar 1 vez: 

 Se inicia el calentamiento y se 

evacua la cámara de colado

Pulsar otra vez: 

 

El aparato cambia entre el vacío 

total y el vacío reducido (siga para 

ello las recomendaciones del 

fabricante de la aleación). Esta 

función sólo es posible después 

de alcanzar el vacío pretendido.

Tecla «Stop» (Parada) 

   

Pulsar 1 vez

 

 Se interrumpe inmediatamente el 

desarrollo del programa (genera-

dor desconectado, la cámara de 

colado admite o expulsa aire hasta 

alcanzar la presión ambiente).

Pantalla inferior «Pressure» (Presión)

Indica la presión actual en la cámara de colado

«-0.10 hasta -1.00» Vacío

«xxxx»  

Después de alcanzar el vacío total 

(indicación < -0,98 bar) la pantalla 

muestra un contador de tiempo. Al 

cabo de aprox. 30 segundos se ha 

alcanzado el máximo vacío posible. 

«0.00»

 

Presión ambiente

«0.00 hasta 2.00» 

 Sobrepresión 

Interfaz de servicio (RS232)

Interfaz para fines de mantenimiento, en la parte posterior 

del aparato

Summary of Contents for DeguDent Degutron eco

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Degutron eco Instructions for Use Instructions d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 2: ......

Page 3: ...3 Degutron eco Gebrauchsanweisung 4 15 Instructions for Use 16 27 Instructions d utilisation 28 39 Istruzioni per l uso 40 51 Manual de instrucciones 52 63 D GB F I E...

Page 4: ...n Texten und Abbildungen dieser Gebrauchsanweisung wurde mit gr ter Sorgfalt vorgegangen Dennoch k nnen Schreibfehler oder sonstige irrt mliche Angaben vorkommen Bitte beachten Sie dass die DeguDent G...

Page 5: ...chnische Daten 6 1 5 Allgemeine Hinweise 7 2 Inbetriebnahme 9 2 1 Montageanleitung 9 2 2 Versorgungsspannung 9 2 3 K hlwasser 9 2 4 Vakuum 9 2 5 Druckluftversorgung 9 3 Bedienung 10 12 3 1 Bedieneleme...

Page 6: ...eramiktiegel 10 cm3 mit Grafiteinsatz Tiegeltemperatur max 2000 C Leistung 3 5 kW Netzanschluss 230 V 16 A 50 oder 60 Hz K hlwasseranschluss 2 5 5 bar mind 1 5 l min K hlwasserr cklauf drucklos K hlwa...

Page 7: ...nsatoren in der Maschine k nnen noch geladen sein selbst wenn die Maschine vom Netz getrennt wurde Wenn anzunehmen ist dass die Maschine nicht mehr l nger gefahrlos betrieben werden kann so ist sie au...

Page 8: ...ein explosionsf higes Gemisch bilden k nnen Sollten bereits inserierte Legierungen geschmolzen werden ist f r entsprechende pers nliche Schutzaus r stung Gummihandschuhe Mundschutz zu sorgen Diese Ma...

Page 9: ...rch Ziehen des Netzsteckers stillgelegt werden kann Inbetriebnahme 2 2 3 K hlwasser Der Anschluss der K hlwasserversorgung erfolgt durch 2 Schl uche mit einem Au endurchmesser von 6 mm Der Wassereinga...

Page 10: ...oder den Druck einstellen zwischen 0 50 bis 2 00 bar Werden und nicht weiter gedr ckt wechselt die Anzeige zu Bereitschaft zur ck Taste Start 1x dr cken Heizung startet und Gie kammer wird evakuiert A...

Page 11: ...berkeit und eventuelle Sch den berpr ft werden Legen Sie ein kleines St ck von dem wei en Quarzvlies in das Tiegelschutzrohr Der Tiegel sollte leicht auf dem Quarzvlies aufsitzen der Tiegelkragen muss...

Page 12: ...nlegen Gie kammer schlie en und verriegeln Taste Start 1x dr cken Die Gie kammer wird evakuiert Wenn das Vakuum von 0 98 bar erreicht ist schaltet das Druckdisplay in den Timermodus um Durch weiteres...

Page 13: ...werden Anlage l sst sich nicht einschalten Netzspannung fehlt Heizung funktioniert nicht K hlwasserversorgung nicht eingeschaltet Fehlermeldung Exxx siehe Anhang 6 2 4 2 Wartung Achtung Zur Wartung d...

Page 14: ...bereinstimmt 1 Richtlinie 2002 95 EG zur Beschr nkung und Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS 2 Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te...

Page 15: ...mehr als 6 G sse Stunde Siehe Fehler E012 E051 Mittlere Einschaltdauer zu hoch Zu viele G sse pro Zeit M glichst nicht mehr als 6 G sse Stunde E055 Kein Vakuum Glockendeckel nicht geschlossen Fehlende...

Page 16: ...ions of these Instructions for Use have been compiled with the utmost diligence Nevertheless the presence of typographic errors or incorrect data cannot be excluded Please note that DeguDent GmbH will...

Page 17: ...cal Data 18 1 5 General information 19 2 Putting into operation 21 2 1 Set up directions 21 2 2 Mains supply 21 2 3 Cooling water 21 2 4 Vacuum 21 2 5 Air pressure supply 21 3 Operation 22 24 3 1 Oper...

Page 18: ...x 2000 C Melting performance 3 5 kW Mains supply 230 V 16 A 50 or 60 Hz Cooling water supply 2 5 5 bar min 1 5 l min Cooling water recoil Pressureless Cooling water entry temperature 10 20 C Air press...

Page 19: ...ll be charged even when the machine s mains supply is switched off When it seems that the machine can no longer be used safely it has to be taken out of use and secured against further unintentional u...

Page 20: ...ted alloys appropriate safety cloths are required such as rubber gloves masks etc This machine may only be connected as mentioned in this manual The mains supply as well as in and outgoing pressures a...

Page 21: ...ly The wall socket must be freely accessible so that the equipment can be shut down in emergency by pulling the power supply Putting into operation 2 2 3 Cooling water Use two hoses with an outer diam...

Page 22: ...If and is not further pressed the display changes back to ready Button Start 1x press Heating on and evacuation of casting chamber Repeated press Change between full vacuum and reduced vacuum please...

Page 23: ...lation for dirt residues possible damages Insert a small piece of the white quartz fleece into the crucible shield The crucible should touch slightly the quartz fleece but the collar of the crucible s...

Page 24: ...1x unit automatically switches to vacuum inside casting chamber If the achieved vacuum is higher than 0 98 bar the display switches to a timer By repeated pushing the Start button you can choose betw...

Page 25: ...be turned on when there is no mains supply The heating cannot be turned on when there is no cooling water supply any error code Exxx see appendix 5 2 4 2 Maintenance Caution Make sure to disconnect un...

Page 26: ...C on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS 2 Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE 3 Directive 2006 95...

Page 27: ...ol down To many consecutive casts Water cooling insufficient Do not block the space at the back of the machine Not more than 6 casts hour See E012 E051 Power on time too long Too many casts per hour N...

Page 28: ...e d emploi a t labor avec le plus grand soin Pour autant les risques d erreur fautes de frappe ou autres ne sauraient tre totalement exclus Nous attirons votre attention sur le fait que la responsabil...

Page 29: ...g n rales 31 2 Mise en service 33 2 1 Installation de la machine 33 2 2 Alimentation lectrique 33 2 3 Eau de refroidissement 33 2 4 Vide 33 2 5 Alimentation en air comprim 33 3 Utilisation de la machi...

Page 30: ...u creuset max 2000 C Puissance 3 5 kW Alimentation lectrique 230 V 16 A 50 ou 60 Hz Eau de refroidissement 2 5 5 bars d bit au moins 1 5 l min Retour eau de refroidissement pas sous pression Temp ratu...

Page 31: ...teurs de la machine peuvent encore tre charg s en lectricit m me si celle ci a t d branch e Si la machine pr sente des signes permettant de penser que l utiliser comporterait des risques la mettre hor...

Page 32: ...la chaleur car ces gaz peuvent constituer un m lange explosif Pour la fonte de l alliage toujours porter la tenue de pro tection ad quate gants de protection en caoutchouc et masque buccal Concernant...

Page 33: ...ranchement imm diat de la machine en cas de probl me la prise de courant devra tre facilement accessible Mise en service 2 2 3 Eau de refroidissement Le circuit d eau de refroidissement est quip de de...

Page 34: ...ri vement et en m me temps les touches et puis r gler avec ces touches la surpression sur la valeur souhait e laquelle devra tre comprise entre 0 50 et 2 00 bars Si vous ne r appuyez pas sur ces touch...

Page 35: ...m s Poser un peu de ouate blanche fibre de quartz au fond du tube protecteur Le creuset doit simplement reposer sur la ouate en fibre de quartz mais il faut aussi que son bord sup rieur soit bien ali...

Page 36: ...Start le vide d air dans la chambre de coul e va s effectuer Quand le vide devient 0 98 bar l cran passe du mode d affichage Pressure pression au mode d affichage Timer horloge Pour passer de vide tot...

Page 37: ...e mettre la machine en marche il n y a pas de courant de secteur Le syst me de chauffe est d faillant Syst me d eau de refroidissement non activ Message d erreur Exxx voir annexe 6 2 4 2 Entretien Att...

Page 38: ...ive 2002 95 CE sur l utilisation et les restrictions relatives aux substances dangereuses pr sentes dans les quipements lectriques et ou lectroniques RoHS 2 Directive 2002 96 CE sur les d chets des qu...

Page 39: ...eau de refroidissement insuffisante Assurez vous qu il y a assez d espace libre derri re la machine pour une circulation correcte de l air de refroidissement Pas plus de 6 coul es heure Voir message...

Page 40: ...testi contenuti in queste istruzioni per l uso sono stati realizzati con la massima cura Tuttavia non possibile escludere errori di ortografia o dati erronei DeguDent GmbH declina qualsiasi responsab...

Page 41: ...erali 43 2 Messa in funzione 45 2 1 Istruzioni per il montaggio 45 2 2 Tensione di alimentazione 45 2 3 Acqua di raffreddamento 45 2 4 Vuoto 45 2 5 Impianto aria compressa 45 3 Azionamento 46 48 3 1 C...

Page 42: ...crogiolo max 2000 C Potenza 3 5 kW Allacciamento alla rete 230 V 16 A 50 o 60 Hz Allacciamento acqua di raffreddamento minimo 2 5 5 bar 1 5 l min Ritorno acqua di raffreddamento senza pressione Temper...

Page 43: ...ete elettrica Qualora si ritenga impossibile continuare ad azionare l unit senza pericoli l apparecchiatura deve essere disinstallata per garantire che non possa essere messa in funzione in modo accid...

Page 44: ...losive In caso di fusione di leghe precedentemente inserite si raccomanda l utilizzo di attrezzature protettive personali adeguate guanti in gomma mascherina L apparecchiatura pu essere collegata solo...

Page 45: ...la spina in caso di emergenza e disattivare l apparecchiatura Messa in funzione 2 2 3 Acqua di raffreddamento La connessione del circuito dell acqua di raffreddamento avviene mediante 2 tubi con un di...

Page 46: ...neamente quindi con o impostare la pressione da 0 50 a 2 00 bar Quando l utente smette di premere i tasti e il display torna a visualizzare lo stato di pronto Tasto Start Premendo 1 volta Si avvia il...

Page 47: ...pulito e non sia danneggiato Introdurre nel tubo di protezione del crogiolo un pezzetto di lana di quarzo bianca Il crogiolo deve poggiare leggermente sulla lana di quarzo ma il collare del crogiolo...

Page 48: ...rante il processo di colata Introdurre la muffola nell adattatore per muffola Chiudere e bloccare la camera di colata Premere una volta il tasto Start Nella camera di colata viene creato il vuoto Una...

Page 49: ...endere l impianto Assenza di tensione di rete Il riscaldamento non funziona Circuito dell acqua di raffreddamento scollegato Messaggio d errore Exxx vedere Appendice 6 2 4 2 Manutenzione Attenzione sc...

Page 50: ...rminate sostanze pericolose nella costruzione di apparecchiature elettriche ed elettroniche RoHS 2 Direttiva 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE 3 Direttiva 2006...

Page 51: ...l apparecchiatura Possibilmente non pi di 6 colate ora Vedere errore E012 E051 Durata di accensione media eccessiva Troppe colate in un intervallo di tempo Possibilmente non pi di 6 colate ora E055 Ma...

Page 52: ...ci n de estos textos e ilustraciones se ha procedido con el mayor cuidado No obstante pueden aparecer errores mecanogr ficos o datos err neos Tenga en cuenta que DeguDent GmbH no puede asumir ninguna...

Page 53: ...nes generales 55 2 Puesta en servicio 57 2 1 Instrucciones de montaje 57 2 2 Tensi n de alimentaci n 57 2 3 Agua de refrigeraci n 57 2 4 Vac o 57 2 5 Alimentaci n de aire comprimido 57 3 Manejo 58 60...

Page 54: ...sol m x 2000 C Potencia 3 5 kW Conexi n a la red 230 V 16 A 50 60 Hz Conexi n de agua de refrigeraci n 2 5 5 bar m nimo 1 5 l min Retorno del agua de refrigeraci n sin presi n Temperatura entrada agua...

Page 55: ...en estar todav a cargados incluso despu s de haber sido separada la m quina de la red Cuando es de suponer que la m quina ya no se puede hacer funcionar sin peligro se deber poner fuera de servicio y...

Page 56: ...fundir aleaciones que ya han sido insertadas se debe trabajar con el correspondiente equipo de protecci n personal guantes de goma mascarilla Esta m quina s lo se debe conectar a los medios indicados...

Page 57: ...rgencia desenchufando el enchufe de la red Puesta en servicio 2 2 3 Agua de refrigeraci n La conexi n de la alimentaci n del agua de refrigeraci n se realiza mediante 2 mangueras con un di metro exter...

Page 58: ...espu s ajustar con o la presi n entre 0 50 hasta 2 00 bar Si ya no se presionan y la indicaci n regresa a la espera Tecla Start Inicio Pulsar 1 vez Se inicia el calentamiento y se evacua la c mara de...

Page 59: ...presenta da os Coloque un peque o pedazo de vell n blanco de fibra de cuarzo en el tubo protector del crisol El crisol debe asentarse ligeramente sobre la fibra de cuarzo pero el cuello del crisol deb...

Page 60: ...mufla Cerrar y bloquear la c mara de colado Pulsar 1 vez la tecla Start se evacua la c mara de colado Cuando se ha alcanzado un vac o 0 98 bar la pantalla de presi n conmuta al modo de contador de ti...

Page 61: ...a la tensi n de la red La calefacci n no funciona no est conectada la alimentaci n del agua de refrigeraci n mensaje de error Exxx ver Anexo 6 2 4 2 Mantenimiento Atenci n para realizar el mantenimien...

Page 62: ...1 Directiva 2002 95 CE para la restricci n y el empleo de determinadas sustancias peligrosas en aparatos el ctricos y electr nicos RoHS 2 Directiva 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y...

Page 63: ...nsuficiente agua de refrigeraci n Mantener libre la parte posterior del aparato A ser posible no m s de 6 colados hora Ver fallo E012 E051 Duraci n media de la conexi n demasiado elevada Demasiados co...

Page 64: ...For further information www degudent com Stand Last revision 02 2012...

Reviews: