background image

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

SVENSKA

PORTUGUÊS

2

SAFETY PRECAUTIONS

WARNING:

TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK).  NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE.  REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to
the presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
appliance.

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product, to
which this declaration relates, is in conformity with the
following standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and
93/68/EEC Directive.

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt,
auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards
entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC,
89/336/EEC und 93/68/EEC.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil,
auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards
suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC
et 93/68/EEC.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al
quale la nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle
seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
In conformità con le condizioni delle direttive 73/23/EEC,
89/336/EEC e 93/68/EEC.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este
producto al que hace referencia esta declaración, está
conforme con los siguientes estándares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC,
89/336/EEC y 93/68/EEC.

EENVORMIGHEIDSVERKLARING

Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit
produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in
overeenstemming is met de volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC,
89/336/EEC en 93/68/EEC.

ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG

Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken
detta intyg avser, uppfyller följande standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC och
93/68/EEC.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este
produto, ao qual esta declaração corresponde, está em
conformidade com as seguintes normas:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
De acordo com o estabelecido nas Directivas 73/23/EEC,
89/336/EEC e 93/68/EEC.

“SERIAL NO.

PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER
ATTACHED TO THE REAR OF THE CABINET FOR
FUTURE REFERENCE”

CAUTION:

• The ventilation should not be impeded by covering the

ventilation openings with items, such as newspapers, table-
cloths, curtains, etc.

• No naked flame sources, such as lighted candles, should be

placed on the apparatus.

• Please be care the environmental aspects of battery

disposal.

• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing

for use.

• No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed

on the apparatus.

2

Summary of Contents for PMA-495R

Page 1: ...UDNESS LEFT RIGHT REMOTE SENSOR MUTE STANDBY VOLUME SOURCE DIRECT ON OFF POWER ON STANDBY OFF INTEGRATED STEREO AMPLIFIER ON OFF PHONES SPEAKERS A B PMA 495R TAPE 2 MD COPY TAPE 1 CD R AUX TUNER CD PH...

Page 2: ...iariamo con piena responsabilit che questo prodotto al quale la nostra dichiarazione si riferisce conforme alle seguenti normative EN60065 EN55013 EN55020 EN61000 3 2 e EN61000 3 3 In conformit con le...

Page 3: ...10cm o m s 10cm of meer 10cm eller mer 10cm ou mais Please check to make sure the following items are included with the main unit in the carton 1 Operating Instructions 1 2 Remote Control Unit RC 176...

Page 4: ...rrente e stata spenta con il telecomando Riaccendete la corrente usando il telecomando NOTA 1 Mantenga siempre activado el interruptor de alimentaci n POWER en la unidad principal 2 Encienda y apague...

Page 5: ...apparaat in kontakt komen Se till att inte insektsmedel p spraybruk bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens h lje N o permita que inseticidas benzina e dissolvente entrem em contacto com o...

Page 6: ...s Phono Schallplattenspieler Eingangsbuchsen Phono Bornes d entr e phono Terminali di ingresso Phono 6 CD TUNER AUX Input Terminals CD TUNER AUX Eingangsbuchsen CD TUNER AUX Bornes d entr e CD TUNER A...

Page 7: ...from the end of the cord 2 Twist the wire strands 3 Loosen the speaker terminal insert the wire lead portion of the code and then tighten the terminal 1 Ein St ck der Isolierung am Kabelende wegschne...

Page 8: ...ch Drehen des Reglers nach rechts verst rkt durch Drehen nach links vermindert werden i TREBLE H henregler Mit diesem Regler l t sich der Anteil der hohen Frequenzen einstellen In Mittelstellung des R...

Page 9: ...ein HINWEIS Das berspielen von TAPE 2 MD auf COPY TAPE 1 CD R ist nicht m glich BERWACHUNG DER AUFNAHME Wenn Sie ein 3 Kopf Cassettendeck benutzen kann der aufgenommene Ton w hrend der Aufnahme berwac...

Page 10: ...und dr cken Sie dann auf die entsprechende n Bedienungstaste n Die Fernbedienung kann innerhalb eines Radius von ungef hr 8 Meter zum Verst rker benutzt werden Dieser Radius nimmt u U ab wenn die inf...

Page 11: ...REPEAT DISC SKIP 3 PAUSE Pausentaste 4 REC 3 PAUSE A B Siehe in der Bedienungsanleitung f r Cassettendeck von DENON A B Deck Wahltaste Mit Hilfe dieser Taste k nnen Sie in der Liste der Speichernummer...

Page 12: ...Aufnahme Ausgangsbuchse Eingangsempfindlichkeit Eingangsimpedanz Der in Klammern angegebene Wert bezieht sich auf die Eingangs impedanz wenn der Quellen Direktschalter SOURCE DIRECT eingeschaltet ON i...

Page 13: ...Printed in China 511 4090 008 16 11 YUSHIMA 3 CHOME BUNKYO KU TOKYO 113 0034 JAPAN Telephone 03 3837 5321...

Reviews: