background image

ES

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

Instalación de las pilas

1. Abra la tapa del compartimiento de las

pilas.

2. Introduzca dos pilas “AA” (R6P), ase-

gurándose de orientarlas correctamente.

3. Cierre la tapa.

Precauciones concernientes a las pilas

• Utilice pilas “AA” (R6P) en esta unidad de control remoto.
• Cambie las pilas por otras nuevas aproximadamente una

vez al año, aunque esto dependerá de la frecuencia con
la que se use la unidad de control remoto.

• Si la unidad de control remoto no funciona a una corta

distancia de la unidad principal, cambie las pilas por otras
nuevas, incluso si ha transcurrido menos de un año.

• Las pilas incluidas sólo sirven para verificar el

funcionamiento. Cámbielas por otras nuevas tan
pronto como sea posible.

• Al insertar las pilas, asegúrese de hacerlo en la

dirección correcta, observando las marcas 

del

compartimiento de pilas de la unidad de control remoto.

• Para evitar daños o fuga de electrolito de las pilas:

• No utilice una pila nueva con otra usada.
• No utilice dos tipos de pilas diferentes.
• No cortocircuite, desmonte, caliente ni tire las pilas al fuego.

• Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar la unidad de

control remoto durante un período de tiempo prolongado.

• Si las pilas tuvieran fugas, limpie cuidadosamente

el electrolito del interior del compartimiento de las
pilas y luego instale las pilas nuevas.

1

2

4

5

3

DISC

16 pies (5m) 

30˚

23 pies (7m)

16 pies (5m) 

30˚

Cuando utilice el control remoto, tenga en cuenta lo sigu-
iente:
• Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control

remoto y el sensor del control remoto ubicado en la unidad.

• La operación de control remoto puede fallar si la luz intensa

del sol o de una lámpara fluorescente brilla sobre el sensor
del control remoto de la unidad.

• Los controles remotos de aparatos diferentes pueden inter-

ferir entre sí. Evite utilizar los controles remotos de otros
equipos cerca de la unidad.

• Cambie las pilas cuando note que se reduce el alcance de

operación del control remoto.

• Los alcances de operación máximos desde la unidad son

los siguientes.

Línea de visión:

aproximadamente 23 pies (7 m)

Ambos lados del centro:

aproximadamente 16 pies (5 m) 

dentro de 30˚

Arriba:

aproximadamente 16 pies (5 m) dentro de 15˚

Abajo:

aproximadamente 10 pies (3 m) dentro de 30˚

Utilización de un control remoto

Visualizaciones durante el funcionamiento

Alimentación 
conectada

No se ha insertado disco 
o no se puede reproducir

Se ha seleccionado el modo 
de salida HDMI (480p)

Bandeja abierta

Bandeja cerrada

Cargando el disco

Alimentación 
desconectada

Se ha seleccionado el modo 
de salida HDMI (720p)

Se ha seleccionado el modo 
de salida HDMI (1080i)

Se ha seleccionado el modo 
de salida HDMI (APDO.)

Se ha ajustado la 
reproducción programada
Se ha seleccionado el disco de
ajuste de reproducción de programas

Ajuste de la reproducción programada 
Se ha seleccionado el grupo (carpeta)
Ajuste de la reproducción programada 
Se ha seleccionado BORRA TODO

Se ha ajustado la 
reproducción aleatoria

Se ha establecido la reproducción

aleatoria de 5 discos

Se ha seleccionado el modo 
de salida HDMI (1080p)

Rotación de la bandeja

Cable de CA conectado

NOTAS:

• La pantalla de visualización del panel delantero ha parpadeado

durante el ajuste de la reproducción programada.

• “P**-

●●●

” se visualiza en la pantalla de visualización del panel

delantero mientras se establece la reproducción de un
programa. (“**” es el número del programa, “

●●●

” es el

número de la pista.)

• “A” se visualiza en la pantalla de visualización del panel delantero

mientras se selecciona el archivo de audio (CD, MP3, WMA).

• “F-***” se visualiza en la pantalla de visualización del panel

delantero mientras se selecciona el grupo (carpeta). (“***” es el
número del grupo (carpeta).) 

• “A-CLEAr” se visualiza en la pantalla de visualización del panel

delantero mientras se selecciona BORRA TODO.

• “SHUFFLE” se visualiza en la pantalla de visualización del panel

delantero mientras se establece la reproducción aleatoria.

• “5-SHUFF” se visualiza en la pantalla de visualización del panel

delantero mientras se establece la reproducción aleatoria de 5
discos.

– 12 –

E8735UD(ES).qx4  07.12.17  10:56 AM  Page 12

Summary of Contents for DVM-745

Page 1: ...DVM 745 DVD VIDEO AUTO CHANGER E8735UD EN qx4 07 3 28 11 13 AM Page 1...

Page 2: ...etamente la clavija en la toma de corriente int ntelo d ndola la vuelta Si sigue sin poder enchufarla p ngase en contacto con un electricista para que le cambie la toma de corriente obsoleta No anule...

Page 3: ...izar su reproductor de v deo DVD y gu rdelas para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario Cuando no utilice el aparato Ap guelo cuando no lo utilice Desench felo de la toma de CA si no va a...

Page 4: ...or lo menos por 2 horas hasta que su interior est seco Advertencia acerca del roc o 1 No intente abrir la caja En el interior no hay piezas que usted pueda reparar Solicite todas las reparaciones al p...

Page 5: ...siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad Las pilas nunca deber n tirarse ni incinerarse Deber disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicio...

Page 6: ...i utiliza discos no normales esta unidad puede no reproducirlos Incluso si se reproducen la calidad del sonido o video pueden verse afectadas 6 S lo los dicos grabados en el formato de video o el form...

Page 7: ...ntroducido es un DVD de V deo un CD de V deo un CD de Audio un CD MP3 JPEG WMA o DivX Reproducci n de discos MP3 Puede disfrutar de archivos MP3 grabados en un CD R RW B squeda directa Durante el modo...

Page 8: ...Presione este bot n para ajustar el modo de salida de se al de v deo del conector HDMI 12 Indicador HDMI p gina 17 Se enciende cuando se emite una se al de v deo desde el conector HDMI OUT 13 Bot n A...

Page 9: ...una parte de la imagen x2 JPEG Para acceder a distintos ngulos de c mara en un disco Para seleccionar un idioma de subt tulos en el disco Para seleccionar un idioma de subt tulos en el disco Para acc...

Page 10: ...n de configuraci n Para llamar al men de configuraci n Para volver a la operaci n anterior en el men de configuraci n Para volver a la operaci n anterior en el men de configuraci n Para volver a la op...

Page 11: ...exploraci progresiva Muestra el tipo de disco que est en la bandeja DVD DVD de V deo DivX CD CD de Audio MP3 JPEG WMA CD de V deo DivX Se enciende cuando ha seleccionado en la pantalla de programa un...

Page 12: ...de operaci n del control remoto Los alcances de operaci n m ximos desde la unidad son los siguientes L nea de visi n aproximadamente 23 pies 7 m Ambos lados del centro aproximadamente 16 pies 5 m den...

Page 13: ...al conector REMOTE CONTROL OUT de este reproductor Esto le permitir operar este reproductor y el componente conectado mediante el uso del mismo control remoto sat lite NOTA Cuando exista salida de v...

Page 14: ...rotegido por copyright el sonido digital se muestrear en sentido descendente a 48 kHz aunque usted ponga LPCM en APDO consulte la p gina 31 AUDIO DVD Conectores de entrada de audio AUDIO OUT anal gico...

Page 15: ...de 75 ohmios de su televisor utilizando un modulador de RF audio v deo est reo opcional no suministrado Conecte las salidas de audio y v deo del reproductor de DVD a las entradas de audio y v deo del...

Page 16: ...D compatible con HDCP con un cable convertidor HDMI DVI de venta en tiendas las se ales se generan en digital RGB HDMI High Definition Multimedia Interface Interface de Multimedios de Alta Definici n...

Page 17: ...ero de la pista deseada La funci n PBC se cancela ahora y se empezar la reproducci n del CD de V deo Para llamar a la funci n PBC presione dos veces el bot n STOP y luego presione el bot n PLAY El men...

Page 18: ...lento Retroceso lento 1 2 3 D Bot n Durante la reproducci n presione el bot n STILL PAUSE La reproducci n se interrumpir y el sonido se silenciar Para reanudar la reproducci n presione el bot n PLAY...

Page 19: ...lizarse cuando la reproducci n est parada En un disco que no contenga cap tulos dentro de los t tulos los botones SKIP H H y G G cambian los t tulos Utilizando los botones SKIP H G Presione el bot n S...

Page 20: ...na para algunos archivos DivX 3 2 1 DivX CD VCD DVD V B squeda de tiempo 1 23 45 Para activar la funci n de Repetici n presione el bot n REPEAT durante la reproducci n Cada vez que presione el bot n e...

Page 21: ...ntrada m s reciente La pista programada se muestra en la pantalla de la derecha Si no puede mostrarse todo el programa en la pantalla L aparecer para pasar a la siguiente p gina Si se presiona el bot...

Page 22: ...l reproductor DVD puede reproducir datos grabados en un disco de acuerdo con el nivel 1 o del nivel 2 de la norma ISO 9660 o Joliet Tambi n se puede reproducir un disco en el que los datos se hayan gr...

Page 23: ...le con la versi n ver 7 0 de los CDs de Kodak Picture Para conocer detalles de los Kodak Picture CDs p ngase en contacto con un establecimiento que ofrezca el servicio de desarrollo de Kodak Inc Cuand...

Page 24: ...resione los botones del Cursor K o L para selec cionar el grupo carpeta o pista deseado Presione el bot n del Cursor s para volver a la pantalla anterior Si se selecciona un grupo carpeta presione el...

Page 25: ...tama o del archivo es demasiado grande Para cambiar el subt tulo consulte Idioma de subt tu los en la p gina 28 si se encuentran disponibles m lti ples subt tulos El subt tulo no se puede visualizar s...

Page 26: ...Para JPEG se visualizar el n mero de la pista actual n mero total de pistas Para los discos con archivos DivX se visualizar el n mero de la pista actual n mero total de pistas el tiempo transcurrido y...

Page 27: ...eproducci n normal NOTAS El ajuste se desactivar cada vez que se presione el bot n STOP Durante esta funci n se pueden ver subt tulos Mientras se utiliza este modo no se pueden cambiar los ajustes de...

Page 28: ...ivos DivX la pantalla s lo visualizar el n mero de los idiomas de subt tulos 3 2 1 DivX DVD V Subt tulo 1 Subt tulo 2 APDO 1 ENG 6 2 FRE 6 APDO Idioma de subt tulos Algunos discos DVD contienen escena...

Page 29: ...lo el canal derecho est activo 1 CD VCD Modo de sonido estereof nico Los canales derecho e izquierdo est n activos est reo S lo el canal izquierdo est activo EST REO L ch R ch S lo el canal derecho e...

Page 30: ...ajo y luego presione el bot n ENTER 4 3 2 1 PANTALLA ASPECTO DE TV 4 3 LETTER BOX MODO VISTA FIJA AUTO PROGRESIVO APDO PROG MODE AUTO1 HDMI SELECT YCbCr HDMI PICTURE NORMAL ASPECTO DE TV Predeterminad...

Page 31: ...ITSTREAM DTS BITSTREAM MODO AUDIO HDMI AUDIO DRC ENC LPCM APDO DOLBY DIGITAL BITSTREAM DTS BITSTREAM MODO AUDIO HDMI AUDIO DRC ENC LPCM APDO DOLBY DIGITAL BITSTREAM DTS BITSTREAM MODO AUDIO HDMI AUDIO...

Page 32: ...CONFIGURACI N DVD TODO El bloqueo de los padres se cancela Nivel 8 Se pueden reproducir programas de DVD de cualquier clasificaci n adultos todos los p blicos ni os Niveles 7 a 2 S lo se pueden repro...

Page 33: ...G 5160 Interlingua 5547 Interlingue 5551 Inupiak 5557 Irland s IRI 5347 Island s ICE 5565 Italiano ITA 5566 Japon s JPN 5647 Javan s 5669 Kannada 5760 Kazaj 5757 Kinyarwanda 6469 Kirguiz 5771 Kirundi...

Page 34: ...el centro hacia el borde Limpie el disco Limpie el disco Aseg rese de que el lado de la etiqueta est hacia arriba Compruebe si el disco tiene alg n defecto para ello intente reproducir otro disco Des...

Page 35: ...4mm Prof 14 9 16 370mm incluyendo las partes salientes PESO 9 92 lbs 4 5 kg UNIDAD DE CONTROL REMOTO RC 1040 Impulsos infrarrojos Alimentaci n DC 3 V 2 pilas R6P AA ESPECIFICACIONES Limpieza de la cub...

Page 36: ...36 ES 36 ES MEMO E8735UD ES qx4 07 3 28 9 44 AM Page 36...

Page 37: ...TOKYO JAPAN www denon com 1VMN23651A E8735UD Printed in China 00D 511 4594 106 Denon Brand Company D M Holdings Inc E8735UD EN qx4 07 12 17 1 44 PM Page 36...

Reviews: