background image

– 3 –

ES

Español

PRECAUCIONES

Esta unidad emplea un láser. Sólo el personal de servicio calificado deberá quitar la cubierta o intentar reparar este aparato, ya que
de lo contrario podrían producirse lesiones en los ojos.

PRECAUCIÓN:

EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE
MANUAL PUEDE PRODUCIR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.

PRECAUCIÓN:

CUANDO SE ABRE LA UNIDAD Y SE ANULA EL ENCLAVAMIENTO SE PRODUCE UNA RADIACIÓN LÁSER
VISIBLE E INVISIBLE. EVITE MIRAR FIJAMENTE AL RAYO.

UBICACIÓN:

EN EL INTERIOR, CERCA DEL MECANISMO DE LA PLATINA.

Seguridad del Láser

INTERFERENCIAS EN RADIO O TELEVISIÓN

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para un dispositivo digital de la
Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido designados para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias molestas en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que
esto no se produzca en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción
de la radio o la televisión, lo que puede determinarse fácilmente apagando y encendiendo el equipo, al usuario se
le recomienda eliminar la interferencia tomando una de las medidas siguientes:
1) Cambie la orientación o la posición de la antena de recepción.
2) Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
3) Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
4) Consulte a un concesionario o técnico en radio/televisión que tenga experiencia para solicitar su ayuda.

Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.

ADVERTENCIA DE LA FCC-

Este equipo puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las

modificaciones llevados a cabo en este equipo pueden causar interferencias perjudiciales, a menos que las
modificaciones sean aprobadas expresamente en el manual. El usuario podría perder la autorización de utilizar
este equipo si se realizan en él cambios o modificaciones que no hayan sido autorizados.

Lea con mucha atención estas instrucciones antes de utilizar su reproductor de vídeo DVD, y guárdelas
para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario.

Cuando no utilice el aparato - Apáguelo cuando no lo utilice. Desenchúfelo de la toma de CA si no va a
utilizarlo durante mucho tiempo. Desenchúfelo durante las tormentas eléctricas.

Importante

El suministro de alimentación principal se activa cuando la
clavija principal se enchufa en una toma de CA, 120 V, 60
Hz. Para utilizar este aparato, presione el botón

ON/STANDBY

y así encenderlo.

Alimentación

Utilice sólo discos marcados de logos en la lista de la página 6.

Para impedir incendios o descargas eléctricas, no exponga
este aparato a la lluvia ni a la humedad.

ADVERTENCIA:
EN EL INTERIOR DEL APARATO HAY
PIEZAS QUE ESTÁN BAJO TENSIÓN.
NO RETIRE NINGÚN TORNILLO.

Advertencia

Lugar de instalación

Para su seguridad y óptimas prestaciones de esta unidad:
• No pare la unidad verticalmente. Instale la unidad en

posición horizontal y estable. No coloque nada
directamente encima de la unidad. No coloque la unidad
directamente sobre el TV.

• Protégalo de los rayos directos del sol y mantenga lejos de

fuentes de calor intenso. Evite lugares con polvo o
húmedos. Evite lugares con insuficiente circulación de aire
para que se disperce bien el calor. No tape los orificios de
salida de aire en los lados de la unidad. Evite lugares
expuestos a fuerte vibración o fuertes campos magnéticos.

• Asegúrese de retirar un disco y desenchufar el cable eléctrico

de CA del tomacorriente antes de transportar la unidad.

Precauciones en la instalación

Se pueden producir ruidos o la imagen se puede distorsionar
si este equipo, o cualquier otro equipo electrónico que utilice
microprocesadores, está situado cerca de un sintonizador o
de una televisión.
Si este fuera el caso, siga los pasos que se indican a continuación:
• Instale este equipo lo más lejos posible del sintonizador o

de la televisión.

• Coloque los cables de la antena del sintonizador o de la

televisión lejos del cable de alimentación de este equipo y
de los cables de conexión de entrada y salida del mismo.

• Se pueden producir ruidos o distorsiones, sobre todo cuando

se utizan antenas de interior o cables de alimentación de 300

/ohmios. Recomendamos que se utilicen antenas de exterior

y cables coaxiales de 75

/ohmios.

NOTA:

• Para la dispersión del calor, no instale este equipo en un

lugar confinado tal como una librería o unidad similar.

Pared

10 cm o más

1

2

4

5

3

DISC

PRECAUCIÓN: PARA IMPEDIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, META A FONDO EL CONTACTO ANCHO DE LA

CLAVIJA EN EL RECEPTÁCULO ANCHO DE LA TOMA DE CORRIENTE.

E8700UD(ES).qx4  07.12.17  10:53 AM  Page 3

Summary of Contents for DVM-2845CI

Page 1: ...DVM 2845CI DVD AUDIO VIDEO SUPER AUDIO CD CHANGER E8700UD EN qx4 06 12 26 18 14 Page 1 ...

Page 2: ...letamente la clavija en la toma de corriente inténtelo dándola la vuelta Si sigue sin poder enchufarla póngase en contacto con un electricista para que le cambie la toma de corriente obsoleta No anule la función de seguridad de la clavija polarizada 13 Protección del cable de alimentación El cable de alimentación deberá colocarse en un lugar alejado donde nadie lo pise ni pueda quedar pellizcado p...

Page 3: ...izar su reproductor de vídeo DVD y guárdelas para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario Cuando no utilice el aparato Apáguelo cuando no lo utilice Desenchúfelo de la toma de CA si no va a utilizarlo durante mucho tiempo Desenchúfelo durante las tormentas eléctricas Importante El suministro de alimentación principal se activa cuando la clavija principal se enchufa en una toma de CA 120...

Page 4: ...de ocurrir dentro de la unidad cuando es movido de un lugar frío a un lugar caliente o después de calentar una habitación fría o bajo condiciones de alta humedad No utilice el reproductor DVD por lo menos por 2 horas hasta que su interior esté seco Advertencia acerca del rocío 1 No intente abrir la caja En el interior no hay piezas que usted pueda reparar Solicite todas las reparaciones al persona...

Page 5: ...balaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos La copia la emisión la muestra al público y el préstamo de los discos sin la debida autor...

Page 6: ...ido a las condiciones de grabación incompatibles características de la grabadora o propiedades especiales de los discos 5 Puede reproducir los discos con las marcas de arriba Si utiliza discos no normales esta unidad puede no reproducirlos Incluso si se reproducen la calidad del sonido o video pueden verse afectadas 6 Sólo los dicos grabados en el formato de video o el formato de grabación de víde...

Page 7: ...de Vídeo un DVD de Audio un CD de Vídeo un CD de Audio un Super Audio CD o un CD MP3 JPEG WMA o DivX Reproducción de discos MP3 Puede disfrutar de archivos MP3 grabados en un CD R RW Búsqueda directa Durante el modo de reproducción o parada puede utilizar los botones numéricos para buscar el título el capítulo o la pista deseados Visualización en pantalla La información acerca de la operación actu...

Page 8: ...r el modo de salida de señal de vídeo del conector HDMI 12 Indicador HDMI página 18 Se enciende cuando se emite una señal de vídeo desde el conector HDMI OUT 13 Botón A B REPEAT página 22 14 Botón REPEAT página 21 15 Botón RANDOM página 23 16 Botón ZOOM página 20 17 Botón CLEAR página 21 18 Botón ANGLE página 29 19 Botón MENU página 18 20 Botón ENTER página 18 21 Botones del Cursor página 18 22 Bo...

Page 9: ... parte de la imagen x2 JPEG Para acceder a distintos ángulos de cámara en un disco Para seleccionar un idioma de subtítulos en el disco Para seleccionar un idioma de subtítulos en el disco Para acceder a diversos subtítulos en un disco Para acceder a diversos subtítulos en un disco Para mostrar el modo del disco o HDMI actual Para mostrar el modo del disco o HDMI actual Para buscar una pista una h...

Page 10: ...ar avance lento retroceso lento DVD de Vídeo Para buscar adelante atrás en un disco Para iniciar avance lento Para buscar adelante atrás en un disco Para iniciar avance lento Para llamar al menú de configuración Para llamar al menú de configuración Para llamar al menú de configuración Para volver a la operación anterior en el menú de configuración Para volver a la operación anterior en el menú de ...

Page 11: ...udio MP3 JPEG WMA CD de Vídeo DivX Se enciende cuando ha seleccionado en la pantalla de programa un archivo de audio por ejemplo CD MP3 WMA Super Audio CD DVD de Audio Se enciende cuando se activa la función de repetición Se enciende cuando función de repetición del disco o 5 disc cinco discos está activada Se enciende cuando se activa la función de repetición A B SACD Super Audio CD SACD Para sel...

Page 12: ...s del centro aproximadamente 16 pies 5 m dentro de 30 Arriba aproximadamente 16 pies 5 m dentro de 15 Abajo aproximadamente 10 pies 3 m dentro de 30 Utilización de un control remoto Visualizaciones durante el funcionamiento Alimentación conectada No se ha insertado disco o no se puede reproducir Se ha seleccionado el modo de salida HDMI 480p Bandeja abierta Bandeja cerrada Cargando el disco Alimen...

Page 13: ...uctor Esto le permitirá operar este reproductor y el componente conectado mediante el uso del mismo control remoto satélite NOTA Cuando exista salida de vídeo del conector HDMI OUT no se emitirá ninguna señal desde los conectores COMPONENT VIDEO OUT Selección de reproducción con exploración progresiva 525p 480p o entrelazada 525i 480i Si su televisor es compatible con la exploración progresiva 525...

Page 14: ...reará en sentido descendente a 48 kHz 44 1 kHz aunque usted ponga LPCM en APDO consulte la página 32 El sonido de Super Audio CD no sale por los conectores DIGITAL OUT AUDIO DVD Conectores de entrada de audio AUDIO OUT analógico Método 1 Reproductor de DVD Sistema estereofónico Método 2 Reproductor DVD amplificador AV con decodificador incorporado centro de control AV decodificador Dolby Digital d...

Page 15: ...xiones de 5 1 canales ajuste AUDIO ANALOGICO a MULTICANAL en el modo de configuración y ajuste Config Altavoces a los ajustes TIEMPO DE RETARDO y NIVEL CANALES consulte las páginas 33 34 Conexión a un sistema de sonido envolvente de 5 1 canales El reproductor de DVD puede emitir señales de audio analógicas de 5 1 canales Las señales de audio multicanal grabadas en formato PCM y Super Audio CD mult...

Page 16: ...75 ohmios de su televisor utilizando un modulador de RF audio vídeo estéreo opcional no suministrado Conecte las salidas de audio y vídeo del reproductor de DVD a las entradas de audio y vídeo del modulador de RF y a continuación conecte la salida coaxial del modulador de RF marcada generalmente como TO TV al terminal de antena coaxial de 75 ohmios de su televisor Para más información consulte las...

Page 17: ...utor HDCP High bandwidth Digital Content Protection System HDCP es una tecnología de protección de copia que comprende la encriptación y autenticación de datos de los equipos AV conectados Este reproductor es compatible con HDCP Consulte las instrucciones de funcionamiento de la pantalla o amplificador AV para obtener mayor información al respecto 2 CANALES MULTICANAL Ajuste DOLBY DIGITAL DTS Ajus...

Page 18: ...la pista deseada La función PBC se cancela ahora y se empezará la reproducción del CD de Vídeo Para llamar a la función PBC presione dos veces el botón STOP y luego presione el botón PLAY El menú del título aparecerá en la pantalla del televisor 4 3 2 1 VCD CANCELACIÓNY LLAMADA DE LA FUNCIÓN PBC Para empezar Conecte la alimentación del televisor amplificador y demás componentes conectados al repro...

Page 19: ... botones Numéricos para seleccionar el número de un grupo de bonificación Aparecerá la ventana de introducción de contraseña Presione los botones Numéricos para introducir la contraseña de 4 dígitos Cuando introduzca la contraseña correcta la reproducción comenzará desde la parte superior del grupo de bonificación NOTAS En algunos casos la ventana de contraseña aparecerá en la pantalla de menú Sig...

Page 20: ...lgunos archivos JPEG no se puede mover la imagen tomada con el zoom 4 F 20 ES REPRODUCCIÓN DE UN DISCO En los discos DVD la velocidad de búsqueda avance retroceso rápido es diferente según el disco La velocidad aproximada es 1 x2 2 x8 3 x20 4 x50 y 5 x100 En discos CD de Vídeo CD de Audio Super Audio CD MP3 WMA y DivX la velocidad aproximada es 1 x2 2 x8 y 3 x16 En discos CD de Vídeo CD de Audio S...

Page 21: ...entran disponibles cuando se detiene la reproducción Utilizando los botones SKIP H G Hay dos maneras de comenzar la reproducción de un disco en una pista concreta DivX WMA JPEG MP3 Super Audio CD CD VCD DVD A Presione el botón SEARCH MODE hasta que aparezca la pantalla de búsqueda de tiempo en el televisor Durante los siguientes 30 segundos introduzca un punto de tiempo utilizando los botones Numé...

Page 22: ...iscos en DivX REPETICIÓN A B Presione el botón A B REPEAT en el punto de inicio deseado A aparecerá brevemente en la pantalla de TV Presione de nuevo el botón A B REPEAT en el punto de término deseado de la sección a repetir A B aparecerá brevemente en la pantalla de TV y la sección seleccionada se reproducirá repetidamente Para cancelar la repetición de la sección seleccionada presione el botón A...

Page 23: ...ón REPEAT varias veces hasta que aparezca el mensaje DISCO o 5DISCO durante la reproducción Si se memorizaron ocho pistas o más en un programa utilice el botón SKIP H H o G G para ver todas las pistas Cuando una carpeta está abierta Presione el botón del Cursor B B cuando desea ir a la siguiente jerarquía Presione el botón del Cursor s s cuando desea volver a la jerarquía anterior excepto para la ...

Page 24: ...se presiona el botón TOP MENU cuando se visualiza la lista de archivos el primer elemento resaltará Cuando se introduzca un disco CD R o CD RW con archivos MP3 JPEG o WMA en el reproductor DVD y se presione el botón MENU en la pantalla de visualización aparecerá el lista de archivos El número de pistas también se visualizará en el panel delantero Presione los botones del Cursor o para seleccionar ...

Page 25: ...res El sistema puede reconocer archivos con extensión Joliet en formato Unicode de hasta 64 caracteres Esta unidad no puede reproducir archivos WMA con protección de copyright 3 2 1 Foto 1 Foto 2 Foto 3 Foto 4 Número de la pista actual número total de pistas Foto 5 Foto 6 1 32 REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Este reproductor de DVD puede reproducir discos DVD R RW y CD R RW grabados en el formato DivX Cu...

Page 26: ...do grabar sonido MP3 en un aparato digital cuando la conexión se hace digitalmente Tipo de audio MPEG1 audio layer 3 MP3 MPEG1 audio layer 2 Dolby Digital Se recomiendan los archivos MP3 grabados con una velocidad de bits fija de 32kbps o más alta Presione el botón TOP MENU para llamar a la pantalla Playback Media Selection en el modo de parada Si selecciona Audio Pictures en lugar de Video en la ...

Page 27: ...botón DISPLAY otra vez para salir 5 4 3 2 1 DivX JPEG MP3 Presione una vez el botón DISPLAY durante la reproducción para mostrar el número del disco actual Presione el botón DISPLAY durante la reproducción Se mostrará el número de la pista actual total de pistas el tiempo transcurrido y el tiempo restante de pista actual y el estado de reproducción actual Aparece el ajuste de repetición actual en ...

Page 28: ...bre de artista TR 1 36 0 01 15 T Voz en avance rapido solamente imagines en movimiento La voz en avance rapido sólo se encuentra disponible en los discos grabados en el formato Dolby Digital y esta función se puede hacer un poco más rápida o lenta manteniendo la calidad del sonido como el de la reproducción normal Durante la reproducción presione repetidamente el botón MODE hasta que aparezca el a...

Page 29: ...ltáneamente desde distintos ángulos Se puede cambiar el ángulo de la cámara cuando la marca aparece en la pantalla Presione el botón ANGLE durante la reproducción El ángulo seleccionado aparecerá en la barra de visualización en la parte superior de la pantalla Presione el botón ANGLE repetidamente para seleccionar el ángulo deseado NOTA Si el ajuste de ICONO DE ÁNGULO está en APDO en el menú de ot...

Page 30: ... activo 1 CD VCD Modo de sonido estereofónico Los canales derecho e izquierdo están activos estéreo Sólo el canal izquierdo está activo ESTÉREO L ch R ch Sólo el canal derecho está activo Con su sistema estéreo de 2 canales puede disfrutar de un espacio estereofónico virtual Durante la reproducción presione repetidamente el botón MODE hasta que aparezca el ajuste de sonido envolvente virtual Presi...

Page 31: ...NTALLA ASPECTO DE TV 4 3 LETTER BOX MODO VISTA FIJA AUTO PROGRESIVO APDO PROG MODE AUTO1 HDMI SELECT YCbCr HDMI PICTURE NORMAL ASPECTO DE TV Predeterminado 4 3 LETTER BOX Presione los botones del Cursor K o L para seleccionar un elemento y luego presione el botón ENTER Seleccione 4 3 LETTER BOX para que aparezcan franjas negras en la parte superior e inferior de la pantalla Seleccione 4 3 PAN SCAN...

Page 32: ...do CUSTOM Presione los botones del Cursor s o B para seleccionar AUDIO y luego presione el botón ENTER para confirmar Presione los botones del Cursor K o L para seleccionar un elemento y luego presione el botón ENTER Esta pantalla del menú contiene 2 páginas Presione repetidamente el botón del Cursor L para que aparezca la siguiente página DRC Control de margen dinámico Predeterminado ENC Para com...

Page 33: ... L R La distancia puede ajustarse dentro del margen de 0 a 60 pies CENTRAL SURROUND El ajuste de estas opciones depende del valor de ajuste de FRONTAL L R NOTAS No es posible ajustar esta opción si CENTRAL y SURROUND han sido ajustados a NINGUNO en Config Altavoces Cuando se selecciona POR DEFECTO y se presiona el botón ENTER se restablecen los ajustes preestablecidos de fábrica para todas las opc...

Page 34: ... DE ACCESO Ingrese un código de acceso de 4 dígitos NIVEL CANALES Presione los botones Cursor K o L para seleccionar el altavoz que desea ajustar y a continuación presione el botón ENTER Presione los botones del Cursor K o L para seleccionar el nivel deseado para cada altavoz y a continuación presione el botón ENTER NOTAS Mientras se está emitiendo el tono de prueba no es posible ajustar el balanc...

Page 35: ... registro Visite el sitio www divx com vod para conocer más detalles MODO LECTOR Por defecto MODO AUDIO Pulse repetidamente el botón ENTER para seleccionar MODO AUDIO o MODO VIDEO MODO AUDIO Seleccione para reproducir el con tenido en general de un DVD de Audio MODO VIDEO Seleccione para reproducir el contenido de DVD de Vídeo incluido en un DVD de Audio Presione el botón SETUP para salir 5 OTROS ...

Page 36: ...Letón 5868 Lingala 5860 Lituano 5866 Macedonio 5957 Malgache 5953 Malayo 5965 Malayálam 5958 Maltés 5966 Maorí 5955 Marathi 5964 Moldavo 5961 Mongol 5960 Nauru 6047 Nepalí 6051 Noruego NOR 6061 O R Occitano 6149 Oriya 6164 Oromo Afan 6159 Pashto Pushto 6265 Persa 5247 Polaco POL 6258 Portugués POR 6266 Punjabí 6247 Quechua 6367 Rhaeto Romance 6459 Romano RUM 6461 Ruso RUS 6467 S Samoano 6559 Sangh...

Page 37: ...tros equipos conectados Compruebe el disco por si tiene huellas dactilares polvo y límpielo pasando un paño blando desde el centro hacia el borde Limpie el disco Limpie el disco Asegúrese de que el lado de la etiqueta esté hacia arriba Compruebe si el disco tiene algún defecto para ello intente reproducir otro disco Desactive la función de control acceso o cambie el nivel de acceso Cargue un disco...

Page 38: ...17 W Modo de espera 0 8 W DIMENSIONES EXTERNAS MÁXIMAS Ancho 17 3 32 435mm Alto 4 3 32 104mm Prof 14 9 16 370mm incluyendo las partes salientes PESO 9 92 lbs 4 5 kg UNIDAD DE CONTROL REMOTO RC 1064 Impulsos infrarrojos Alimentación DC 3 V 2 pilas R6P AA ESPECIFICACIONES Limpieza de la cubierta Use un paño suave ligeramente humedecido en una solución de detergente suave No utilice una solución que ...

Page 39: ... 39 ES Español MEMO E8700UD ES qx4 06 12 26 18 11 Page 39 ...

Page 40: ...TOKYO JAPAN www denon com 1VMN23363A E8700UD Printed in China 00D 511 4592 108 Denon Brand Company D M Holdings Inc E8700UD EN qx4 07 12 17 1 43 PM Page 38 ...

Reviews: