background image

10

Controles del Subwoofer

Conexión

Enchufe el cable AC del subwoofer en un toma de pared.  No use tomas en la parte trasera del 
receptor.  Coloque el interruptor de encendido en la configuración deseada.  

OFF

 – El subwoofer está apagado y no producirá ningún sonido. Tal vez desee apagar el 

subwoofer si no lo usará por algún tiempo o desea ahorrar electricidad.

ON

  – El subwoofer siempre está encendido. Si no se detecta señal alguna, después de varios 

minutos cambiará automáticamente al modo de ahorro de energía Mute.

Un indicador LED entre el interruptor Encendido y el interruptor Polaridad indica en qué modo se encuentra el subwoofer.

OFF

 – El subwoofer está apagado

ROJO

 – MUTE (no se detecta señal, amplificador apagado)

VERDE

 – ENCENDIDO (se detecta señal, amplificador encendido)

El subwoofer ingresará automáticamente al modo MUTE luego de varios minutos cuando no se detecte señal proveniente de 
su sistema. El subwoofer se encenderá instantáneamente cuando se detecte una señal.  

Control del Volumen

Empiece ajustando el Control de Volumen del Subwoofer a la posición de las 11 del reloj. Después siga ajustando el Control 
de Volumen del Subwoofer hasta que escuche una correspondencia entre el volumen de los altavoces principales y el del 
subwoofer. Idealmente, la respuesta de graves no debe sobrecargar la sala, sino más bien ajustarse de forma que haya una 
mezcla natural a lo largo de toda la gama musical.

Ajuste del Control de Transiciones

Como punto de partida, el conjunto cruzado de control del subwoofer a 180Hz/bypass. Realice el ajuste fino de la transición a 
oído, para lograr la combinación más uniforme con sus parlantes principales. La mejor configuración del control de transición 
depende de la ubicación del parlante y la preferencia personal. 

Control de Polaridad

(0° ó 180°):

  Selecciona la fase regular (0°) o invertida (180°) para el subwoofer. Ajuste este interruptor para producir los bajos 

más completos y dinámicos. El efecto de la fase será más audible en los instrumentos de percusión de baja frecuencia o en la 
música con una línea de repetición constante de bajos.

Funcionamiento

Cuando utilice el MCS 95 en un sistema de cine en casa Dolby® Digital o DTS™, asegúrese de que todos los altavoces están 
ajustados en “Small”. Cuando utilice el sistema en un sistema de cine en casa Dolby Pro Logic®, asegúrese de que el modo del 
canal central del receptor está ajustado en “Normal.”

Algunos receptores/procesadores equipados con Dolby Digital ofrecen diferentes opciones de configuración para cada 
fuente o modo “su-rround” (envolvente) (p. ej. CD estéreo, videocasete, Dolby Digital, Pro Logic®). En cada caso, siga las instruc-
ciones de su equipo para ase-gurarse de que la salida del subwoofer está conectada y que los altavoces están ajustados en 
“Small” en cada modo.

Si su receptor tiene ajustes de frecuencia de cruce ajustables, recomendamos que la frecuencia de cruce del 
subwoofer se ajuste en 150 Hz.

Indicador LED

MCS 95

BYPASS

(RECOMMENDED SETTING) 

recepción digital

 Amplificador Subwoofer

MCS 95

BYPASS

(RECOMMENDED SETTING) 

Summary of Contents for DHT-591BA

Page 1: ...n Version simplifiée Versión sencilla v 3 Basic version Version basique Versión básica v 12 Advanced version Version avancée Versión avanzada v 26 Information Part names and functions vpage 57 v 56 Informations Nomenclature et fonctions vpage 57 Información Nombres y funciones de las piezas vpágina 57 ...

Page 2: ...ratus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped...

Page 3: ...midité Ne pas poser d objet contenant du liquide par exemple un vase sur l appareil Ne pas manipuler le cordon d alimentation avec les mains mouillées Lorsque l interrupteur est sur la position OFF l appareil n est pas complètement déconnecté du SECTEUR MAINS L appareil sera installé près de la source d alimentation de sorte que cette dernière soit facilement accessible Evite altas temperaturas Pe...

Page 4: ...r de DVD 16 Conexión de un descodificador Sintonizador de TV por cable o por satélite 17 Conexión de una cámara de vídeo digital 17 Conexión de la base dock de control para iPod 18 Conexión de una antena 18 Reproducción Funcionamiento básico 19 Información importante 19 Reproducción de discos Blu ray DVD 20 Reproducción desde un iPod 20 Sintonización de las estaciones de radio 22 Selección de un m...

Page 5: ...sta unidad puede emitir entradas de señales de vídeo 3D desde un reproductor Blu ray Disc a una TV compatible con un sistema 3D Esta unidad también es compatible con la función ARC canal de retorno de audio que reproduce el sonido de la TV con esta unidad a través de un cable HDMI que conecta la unidad con la TV z zLa TV debe ser compatible con la función ARC 4 entradas y 1 salida de HDMI La unida...

Page 6: ... n Para obtener información sobre la utilización de los dispositivos conectados consulte los manuales del usuario correspondientes Reproducción de los discos vpágina 11 Disfrute de sus Blu ray Disc y DVD con sonido surround 5 Configuración de los altavoces vpágina 6 Utilice el micrófono con base incluido DM A409 para realizar una configuración automática 4 Encendido vpágina 6 3 Conexión vpágina 4 ...

Page 7: ...alimentación está conectada De lo contrario podría sufrir una descarga eléctrica Utilice altavoces con los valores de impedancia que se muestran a continuación Terminales de altavoces Impedancia de altavoces FRONT 6 16 Ω CENTER SURROUND Instalación 1 2 4 5 3 Esta unidad puede reproducir sonido surround de 2 0 2 1 a 7 1 canales A continuación se detalla el procedimiento de configuración de una repr...

Page 8: ...able de alta velocidad HDMI con Ethernet para potenciar la calidad de la reproducción IN HDMI OUT HDMI A una toma de corriente doméstica CA 120 V 60 Hz Cable de alimentación TV Reproductor de discos Blu ray Cable HDMI vendido por separado Cable HDMI vendido por separado NOTA Conecte el cable de alimentación sólo una vez que haya completado todas las demás conexiones No junte los cables de alimenta...

Page 9: ...nos móviles se guardarán alejados de toda electrónica de audio mientras dure el proceso de medición dado que la Interferencia por Radiofrecuencia IRF puede perturbar la medición incluso aunque los teléfonos móviles no se utilicen No desenchufe el micrófono con base de la unidad principal hasta que haya finalizado Audyssey Auto Setup No se sitúe entre los altavoces y el micrófono de configuración n...

Page 10: ...aridad y el valor de transición óptimo para el subwoofer Configuración de los altavoces Audyssey Auto Setup 2 Configuración del subwoofer Si utiliza un subwoofer que admita los siguientes ajustes configúrelo como se muestra a continuación n n Con un subwoofer en modo directo Configure el modo directo en Activado y desactive la configuración de la frecuencia de cruce y el ajuste de volumen n n Con ...

Page 11: ...seleccionar Start y pulse ENTER Una vez en marcha reproducirá una serie de tonos de prueba por cada altavoz La medición requiere varios minutos 6 Se muestran los altavoces detectados Next Retry ENT Next Front Sp Yes Center Sp Yes Subwoofer Yes Surround Sp Yes Step1 Speaker Detection MultEQ NOTA Si no se muestra un altavoz detectado quizás no esté correctamente conectado Compruebe la conexión del a...

Page 12: ...e measurement values Se tarda aproximadamente 10 segundos en guardar los datos Si no desea guardar los resultados de la medición utilice ui para seleccionar Cancel Después seleccione Yes con o p Todos los datos Audyssey Auto Setup medidos se borrarán NOTA No apague la alimentación mientras se estén guardando los ajustes Paso 5 Step 5 Guardar Store 14Desenchufe el micrófono con base de la clavija S...

Page 13: ...p NOTA Asegúrese de desconectar la alimentación antes de comprobar las conexiones de los altavoces Ejemplos Detalles del error Medidas a tomar or Retry Cancel ENT Retry FMicrophone None Speaker None Caution MultEQ El micrófono con base conectado está averiado o se ha conectado un dispositivo diferente del micrófono con base suministrado No todos los altavoces pudieron ser detectados Los altavoces ...

Page 14: ...ido VOL d Subir volumen VOL f Bajar volumen MUTE Silencio 4 Configure el modo de audición Configure el modo de audición de acuerdo con el contenido que se va a reproducir películas música etc o según sus propios gustos vpágina 23 Selección de un modo de audición Modo surround Al cambiar la alimentación al modo de espera Pulse POWER OFF GIndicador de encendido en modo de esperaH Modo de espera norm...

Page 15: ...n TV vpágina 14 16 Reproductor de discos Blu ray vpágina 14 16 vpágina 20 Reproductor de DVD vpágina 14 16 vpágina 20 Descodificador Sintonizador de TV por satélite o por cable vpágina 14 17 Consola de juego vpágina 14 Cámara de vídeo digital vpágina 17 Base dock de control para iPod vpágina 18 vpágina 20 Audio Reproducción Conexión Radio vpágina 18 vpágina 22 Para la conexión de los altavoces con...

Page 16: ...mpletado todas las demás conexiones A la hora de realizar las conexiones consulte también las instrucciones de funcionamiento de los otros componentes que vaya a conectar Asegúrese de conectar correctamente los canales izquierdo y derecho izquierdo con izquierdo derecho con derecho No junte los cables de alimentación con los cables de conexión en un mismo mazo De lo contrario se podrían ocasionar ...

Page 17: ...de dispositivos externos NOTA La función de control HDMI podría no funcionar dependiendo del dispositivo que está conectado así como de sus ajustes No puede operar un TV o un reproductor de discos Blu ray DVD que no sea compatible con la función de control HDMI Acerca de la función 3D Esta unidad admite entradas y salidas de señales de vídeo 3D 3 dimensiones del estándar HDMI1 4 Para reproducir el...

Page 18: ...figuraciones necesarias Para obtener más información consulte las páginas de referencia correspondientes Input Assign vpágina 38 Realice este ajuste para cambiar el conector de entrada HDMI en el cual se ha asignado la fuente de entrada HDMI Setup vpágina 48 Realice esta configuración relacionada con las señales HDMI de entrada salida Auto Lip Sync HDMI Audio Out HDMI Control Standby Source Power ...

Page 19: ... de una TV Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo Para las conexiones de vídeo consulte Conversión de señales de vídeo de entrada para su emisión Función de conversión de vídeo vpágina 13 Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI consulte Conexión de un dispositivo compatible con HDMI vpágina 14 Para escuchar el audio de la TV a través de este dispositivo utilice...

Page 20: ...al de vídeo no estándar procedente de una consola de juegos o alguna otra fuente la función de conversión de vídeo podría no funcionar En este caso utilice la salida del monitor del mismo conector que la entrada Conexión de un descodificador Sintonizador de TV por cable o por satélite Permite ver televisión por cable o por satélite Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo Par...

Page 21: ...a de AM exterior no desconecte la antena AM de cuadro Asegúrese de que los terminales del conductor de la antena AM de cuadro no queden en contacto con las partes metálicas del panel Si la señal tiene una interferencia de ruido conecte el terminal de tierra GND para reducir el ruido Si no puede recibir una buena señal de emisión se recomienda instalar una antena de exterior Le recomendamos que con...

Page 22: ... Source Select ENT Select Source Queda resaltada la fuente de entrada seleccionada en ese momento w Utilice uio p para seleccionar la fuente de entrada y pulse ENTER La fuente de entrada queda establecida y el menú de selección de fuente se desactiva Las fuentes de entrada que no se van a usar se pueden ajustar con anticipación Realice este ajuste en Source Delete vpágina 49 Para desactivar el men...

Page 23: ...ylists Music 1 6 GCuando se utiliza el ASD 1RH GCuando se utiliza el ASD 11RH Videos Music iPod 1 2 iPod Music Video Track Select Track Select Track Select Up Down Select GCuando se utiliza el ASD 3N ASD 3W ASD 51N y ASD 51WH En Modo Navegación la pantalla del iPod se muestra como en la imagen de la derecha NOTA Si la pantalla de conexiones no se muestra el iPod podría no estar conectado correctam...

Page 24: ...n el iPod Visualizar vídeos en un iPod en el modo de navegación Cuando se conecta un iPod equipado con función de vídeo a DENON ASD 11R ASD 3N ASD 3W ASD 51N y ASD 51W base dock de control para iPod los archivos de vídeo pueden reproducirse en el modo de navegación 1 Utilice ui para seleccionar Videos y pulse ENTER o p 2 Utilice ui para seleccionar el elemento o carpeta de búsqueda luego pulse ENT...

Page 25: ... permanece la visualización en pantalla Pulse uio p para volver a la pantalla original n n Recepción de emisoras presintonizadas 1 Pulse SHIFT para seleccionar el bloque de memoria A a G 2 Pulse CH CH o 1 8 para seleccionar el canal predefinido que desee También puede manejarse desde la unidad principal En este caso realice las operaciones siguientes Pulse TUNING PRESET y gire SOURCE SELECT para s...

Page 26: ... están dar vpágina 23 Para entrada de señal de 2 canales Las señales de canal surround se crean y reproducen con reproducción surround Para entrada de señal multicanal La señal surround grabada en la fuente se reproduce como sonido surround El sonido se reproduce de acuerdo con los ajustes del tamaño del altavoz establecidos en Speaker Config vpágina 46 Es posible crear las señales de canal traser...

Page 27: ... DOLBY DIGITAL Plus EX DOLBY D EX DOLBY DIGITAL Plus PLgx CINEMA DOLBY D PL x C DOLBY DIGITAL Plus PLgx MUSIC DOLBY D PL x M DOLBY DIGITAL Plus PLgz HEIGHT DOLBY D PL z DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD EX DOLBY HD EX DOLBY TrueHD PLgx CINEMA DOLBY HD PL x C DOLBY TrueHD PLgx MUSIC DOLBY HD PL x M DOLBY TrueHD PLgz HEIGHT DOLBY HD PL z DTS 5 1 can DTS ES Discrete 6 1 DTS ES Matri...

Page 28: ...acio a fuentes musicales estéreo VIRTUAL Este modo permite disfrutar de efectos surround utilizando solamente los altavoces delanteros o auriculares z Al reproducir fuentes monoaurales en el modo MONO MOVIE el sonido resultante se oirá desequilibrado si sólo se utiliza un canal izquierdo o derecho por consiguiente utilice ambos canales Dependiendo de la fuente de señales que se reproduzca puede no...

Page 29: ...roducción Funciones avanzadas vpágina 30 F Instrucciones para realizar una configuración detallada vpágina 33 F Manejo de los dispositivos conectados desde el mando a distancia vpágina 52 Versión avanzada En esta sección se explican funciones y operaciones que le permitirán aprovechar mejor las funciones de la unidad ...

Page 30: ...a posición entre 2 y 3 pies entre 60 y 90 cm por encima del nivel de los oídos z Altavoz surround 2 3 pies 60 90 cm GVista lateralH Altavoz de altura frontal Apuntando ligeramente hacia abajo Al menos 3 3 pies 1 m Altavoz surround traseros Apuntando ligeramente hacia abajo Altavoz delantero z z Recomendada para Dolby Pro Logic gz NOTA No es posible utilizar los altavoces de altura frontales y los ...

Page 31: ...rround trasero Para esta conexión se requiere el montaje de un amplificador de potencia de venta por separado En la reproducción de 7 1 canales con el altavoz surround trasero configure la opción Pre Assign de Configuración de los altavoces vpágina 29 en el valor Normal FL FR C SBL SBR SL SR SW AUX IN R L R L Amplificador de potencia Conexión de 6 1 canales Si se va a usar un único altavoz surroun...

Page 32: ...dor de los elementos indica el ajuste A continuación se explica cómo configurar los altavoces que no sean de 5 1 canales Para configurar los altavoces de 5 1 canales consulte el apartado Versión sencilla Configuración de los altavoces Audyssey Auto Setup vpágina 6 Primero instale y conecte los altavoces a esta unidad 4 Utilice o p para seleccionar la configuración de los altavoces conectados Norma...

Page 33: ...al de usuario de los dispositivos correspondientes antes de realizar la configuración Alestablecer PowerOffControl enelmenúen OFF vpágina48 esta unidad no se establece en el modo de espera aún cuando el dispositivo conectado se encuentre en el modo de espera Cuando realice cambios en las conexiones por ejemplo añadir una conexión a un dispositivo HDMI es posible que arranquen operaciones relaciona...

Page 34: ...nto de amplificador 2 Pulse CH LEVEL Channel Level C 0 0dB SBR 0 0dB FL 0 0dB SR 0 0dB CH Sel FR 0 0dB SBL 0 0dB SW 0 0dB SL 0 0dB Fader FRONT REAR 3 Pulse ui para seleccionar el altavoz El altavoz que se puede configurar cambia cada vez que se pulsa uno de los botones 4 Pulse o p tpara ajustar el volumen En el caso de un subwoofer si pulsa o cuando está en 12 dB el ajuste cambiará a OFF Al insert...

Page 35: ...LECT en el que desea que se guarden los parámetros que desea invocar El indicador o se ilumina en la pantalla Asignación de un nombre a los parámetros de Quick Select Consulte Quick Select Name vpágina 50 QUICK SELECT en la unidad principal tiene la misma función que en el mando a distancia NOTA Las fuentes de entrada almacenadas con la función de selección rápida pueden seleccionarse incluso si h...

Page 36: ...os 51 3 Auto Setup 3 Auto Setup 1 Audyssey Auto Setup 2 Parameter Check ENT Select 3 1 Audyssey Auto Setup Realiza una configuración óptima para usar los altavoces automáticamente 6 3 2 Parameter Check Comprueba los resultados de la medición Audyssey Auto Setup Este elemento solo se muestra después de que se ha realizado el procedimiento Audyssey Auto Setup 10 4 Manual Setup 4 Manual Setup 1 Speak...

Page 37: ...R BD HDMI1 w q BD HDMI1 r Pulse ENTER q Se visualiza el número del menú de ajuste seleccionado actualmente w Utilice uio p para desplazarse al elemento que desea configurar e Pulse ENTER para establecer el modo en el cual se puede realizar el ajuste r Al lado de los elementos que se pueden configurar aparecen los signos 0 1 Utilice o p para seleccionar la configuración que desee Visualización de l...

Page 38: ...s 1 M N O m n o 6 A B C a b c 2 P Q R S p q r s 7 D E F d e f 3 T U V t u v 8 G H I g h i 4 W X Y Z w x y z 9 J K L j k l 5 0 Space z El tipo de carácter de entrada puede cambiarse para ello pulse SHIFT mientras el nombre en pantalla se cambia Para introducir varios caracteres asignados a un único botón numérico pulse p para mover el cursor a la derecha después de introducir cada carácter y a cont...

Page 39: ...o entre introducción de mayúsculas símbolos y minúsculas números y Tecla de espacio u Tecla OK i Teclas del cursor o Guía de los botones SFT SHIFT Cambio entre mayúsculas y minúsculas SRCH SEARCH Para cambiar al método normal de introducción de datos en pantalla ENT ENTER Para introducir un carácter seleccionado RTN RETURN Cancelación de un carácter introducido 1 Abra la pantalla para la introducc...

Page 40: ...tes de entrada configurables para cada elemento aparecen como se muestra a continuación BD DVD TV SAT CBL GAME V AUX DOCK TUNER NOTA INo es posible seleccionar fuentes para las cuales se ha seleccionado Delete en Source Delete vpágina 49 Auto Preset Utilice la función de memorización automática para guardar en memoria las emisoras de radio que desee Elementos de ajuste Detalles del ajuste Start In...

Page 41: ... V AUX DOCK HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 None No asigne un terminal de entrada de HDMI a la fuente de entrada seleccionada En el momento de la compra la configuración de las fuentes de entrada es la siguiente Fuente de entrada BD DVD TV SAT CBL GAME V AUX DOCK Ajuste predeterminado HDMI 1 HDMI 2 None HDMI 3 HDMI 4 None None Una fuente de entrada en la cual no se pueda asignar un conector de entrada...

Page 42: ...e ha seleccionado Delete en Source Delete vpágina 49 Elementos de ajuste Detalles del ajuste Video Select Continuación Para las operaciones se pueden utilizar los botones del mando a distancia o de la unidad principal GOperaciones con el mando a distanciaH Pulse V SEL hasta que aparezca la imagen deseada Para cancelar pulse V SEL para seleccionar la Source GOperaciones con la unidad principalH Pul...

Page 43: ... valores predeterminados Source Level Los ajustes predeterminados están subrayados Esta función corrige el nivel de reproducción de la entrada de audio de la fuente seleccionada Active esta opción si hay diferencias en los niveles de volumen de entrada entre las diferentes fuentes Detalles del ajuste 12dB 12dB 0dB El nivel de entrada analógico y el nivel de entrada digital pueden ser ajustados ind...

Page 44: ...ctivada D Comp Compresión de gama dinámica diferencia entre sonidos altos y bajos Low Mid High Estas opciones fijan el nivel de compresión OFF Desactivar la compresión de gama dinámica LFE Ajustar el nivel de efectos de baja frecuencia LFE 10dB 0dB Para reproducir correctamente distintas fuente de señales le recomendamos ajustar esta opción a los valores siguientes Fuentes Dolby Digital 0dB Fuente...

Page 45: ...les traseros surround n n Para fuentes multicanal Establezca el método de decodificación para el canal trasero de sonido envolvente DSCRT ON Reproduce las señales de surround trasero incluidas en la fuente de 7 1 canales MTRX ON Genera y reproduce las señales de surround trasera desde las señales del canal surround ES MTRXz1 Genera y reproduce las señales de surround trasero desde las señales del ...

Page 46: ... iluminará si la configuración del altavoz distancia nivel del canal y frecuencia de cruce se cambian sin que se aumente el número de altavoces medidos Pulsar MULTEQ en el mando a distancia o la unidad principal activa este parámetro NOTA MultEQ y Manual no se pueden seleccionar al ajustar EQ Customize en Not Used vpágina 49 Cuando utilice auriculares MultEQ estará siempre en OFF Elementos de ajus...

Page 47: ...10dB Seleccione este ajuste para jazz u otras músicas que tengan un rango dinámico más amplio Este ajuste debería también seleccionarse para contenido televisivo que se mezcla habitualmente a 10 dB por debajo de la referencia cinematográfica 15dB Seleccione este ajuste para música pop rock u otros materiales que se mezclen con niveles altos de escucha y cuenten con un rango dinámico comprimido La ...

Page 48: ...casi idéntico al del sonido original antes de que fuera comprimido También corrige la sensación de volumen de los graves para obtener un sonido más rico a partir de señales de audio comprimido Detalles del ajuste OFF No utilizar RESTORER Mode 1 RESTORER 64 Modo optimizado para fuentes comprimidas con altos muy débiles Mode 2 RESTORER 96 Incrementar bajas y altas frecuencias para todas las fuentes ...

Page 49: ...os ajustes Actívelo si fuera necesario Elementos de ajuste Detalles del ajuste Pre Assign Configura los altavoces conectados a esta unidad Normal Configure esta opción para conectar los altavoces surround traseros al conector SURR BACK FRONT HEIGHT en PRE OUT Front Height Configure esta opción para conectar los altavoces de altura frontales al conector SURR BACK FRONT HEIGHT en PRE OUT Para esta c...

Page 50: ...e a los parámetros predeterminados Yes Restablecer los valores predeterminados No No restablecer los valores predeterminados Cuando selecciona Default y pulsa ENTER el mensaje Default Setting es visualizado Seleccione Yes o No y pulse ENTER Elementos de ajuste Detalles del ajuste Speaker Config Continuación Surround Define la presencia y el tamaño de los altavoces surround Large Usar un altavoz gr...

Page 51: ...de operación del mando a distancia Mover el cursor Arriba Abajo Izquierda Derecha Para confirmar el ajuste Regresa al menú anterior HDMI Setup Los ajustes predeterminados están subrayados Realizar configuración para salida de vídeo audio HDMI Elementos de ajuste Detalles del ajuste Auto Lip Sync Realizar la compensación automática para cambio de sincronización en salida de audio y vídeo ON Compens...

Page 52: ...tán subrayados Realizar otras configuraciones Elementos de ajuste Detalles del ajuste Volume Control Ajuste el volumen Volume Display Fijar cómo se muestra el volumen Relative Mostrar dB Mín en el rango 80 5 dB 18 dB Absolute Mostrar en el rango 0 Mín 99 El ajuste Volume Display se aplica también para el método de visualización Volume Limit y Power On Level El ajuste Volume Display aplica para tod...

Page 53: ...eriormente 1 Utilice ui para seleccionar el nombre del parámetro Quick Select que desea cambiar y pulse ENTER 2 Utilice ui tpara seleccionar Template y pulse ENTER 3 Utilice ui para seleccionar Operation y pulse ENTER Watch Listen to Play For 4 Utilice uio p para seleccionar Device Name y pulse ENTER BD DVD TV Cable TV Satellite DVR VCR iPod V AUX LD Movie Cuando se fija Operation en Watch CD TUNE...

Page 54: ... muestra con las señales DTS ES Discrete Función de normalización de diálogo Esta función se activa automáticamente al reproducir fuentes Dolby Digital Corrige automáticamente el nivel de señal estándar para fuente de señales individuales El valor de corrección se puede comprobar con STATUS La cifra es el valor corregido No puede cambiarse HDMI Information Mostrar información acerca de las señales...

Page 55: ...TA El código preset no se puede configurar en TUNER No asigne el código preset a iPod Este botón funciona también como botón de reproducción del contenido de un iPod Si registra los códigos preset suministrados en el mando a distancia podrá utilizarlo para manejar dispositivos de otros fabricantes Operación del equipo de AV 1Pulse el botón selector de fuente de entrada vpágina 19 El modo de funcio...

Page 56: ... que va a utilizar 7 Se muestran los procedimientos de registro de códigos de control y el registro predeterminado del mando Category DVD Code 1 3 30490 Setup Remote 1 Press Source button 3 Input Code with 0 9 both PowerON DeviceON 4 Press any key to check device e g DeviceON QUICK1 OK QUICK2 NG 2 Press and Hold 3sec Brand DENON 8 Pulse el botón de fuente de entrada en el que se va a registrar el ...

Page 57: ...NU Menú uio p Manejo del cursor ENTER Introducción de un parámetro o ajuste SETUP Configuración RETURN Volver 6 7 Búsqueda manual retroceso rápido avance rápido 1 Reproducción 8 9 Búsqueda automática localización 3 Pausa 2 Parada 0 9 10 Seleccione título capítulo o canal TV POWER Encendido espera de la TV Predeterminado SONY TV INPUT Cambio de la entrada de TV Predeterminado SONY Registro de códig...

Page 58: ... OFF Alimentación en esperaz CH Cambio de canal arriba abajo MENU Menú uio p Manejo del cursor ENTER Introducción de un parámetro o ajuste SETUP Guía RETURN Volver 6 7 Búsqueda manual retroceso rápido avance rápido 1 Reproducción 8 9 Búsqueda automática localización 3 Pausa 2 Parada 0 9 10 Selección de pista TV POWER Encendido espera de la TV Predeterminado SONY TV INPUT Cambio de la entrada de TV...

Page 59: ... 57 F Otra información vpágina 61 F Resolución de problemas vpágina 68 F Especificaciones vpágina 70 F Índice alfabético vpágina 71 Información En este apartado encontrará la información que se indica más abajo Es una sección de referencia que puede resultar muy útil ...

Page 60: ...mbre de la fuente de entrada el modo surround los valores de ajuste y otra información rIndicador del altavoz delanter Se enciende cuando se emiten señales de audio desde los altavoces tIndicadores QUICK SELECT Se enciende el indicador correspondiente a la memoria para la que se configura la función Quick Select Función de selección rápida vpágina 32 yIndicador de volumen principal Cuandoserealiza...

Page 61: ...ectores COMPONENT VIDEO 17 uTerminales de altavoces 5 28 29 iCable de alimentación 5 oConectores HDMI 15 Q0Conectores de audio digital 16 17 Q1Conector DOCK CONTROL 18 NOTA No toque los pines internos de los conectores en el panel trasero La descarga electrostática puede ocasionar daños permanentes al aparato No coloque sus dedos u objetos extraños en la abertura del ventilador De lo contrario pod...

Page 62: ...nes de sistema de sintonizador 22 Botón de cambio de banda FM AM BAND Botón de modo de sintonización MODE Botón de reducción incremento de la sintonización TUNING df Q2Botones Audyssey 43 44 49 Botón MULTEQ Botón Dynamic EQ DYN EQ Botón Dynamic Volume DYN VOL Q3Botones de modo surround 23 Botón STANDARD Botón directo estéreo D ST Botón simulación de DSP SIMULATION Q4Botón SHIFT 22 35 Q5Botones de ...

Page 63: ...o a distancia Sustituya las baterías por unas nuevas si el juego no opera aún cuando el mando a distancia se encuentre cerca de la unidad Las baterías suministradas son solamente para la verificación del funcionamiento Cuando inserte las baterías asegúrese de hacerlo en la dirección correcta según las marcas q y w en el compartimiento de baterías Para evitar daños o derrames del fluido de la bater...

Page 64: ...comerciales de DTS Inc El producto incluye el software DTS Inc Todos los derechos reservados HDMI el logotipo HDMI y High Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos de América y otros países Fabricado con licencia de Audyssey Laboratories U S pendiente de patentes en el extranjero Audyssey MultEQ es una marca come...

Page 65: ...D D Dz2 D Sz8 S S DTS 96 24 S D D D Dz2 D Sz8 S S DTS HD S D D D Dz2 D Sz8 S S DTS Express S D D D Dz2 D Sz8 S S MULTI CH STEREO S D D D Dz2 D S S ROCK ARENA S D D D Dz2 D S S S S JAZZ CLUB S D D D Dz2 D S S S S MONO MOVIE S D D D Dz2 D S S S S VIDEO GAME S D D D Dz2 D S S S S MATRIX S D D D Dz2 D S S S VIRTUAL S Dz3 S S z1 Una señal de cada uno de los canales que contiene una señal de entrada se ...

Page 66: ...S S ROCK ARENA S S Sz16 S S S S JAZZ CLUB S S S S S S S MONO MOVIE S S S S S S S VIDEO GAME S S S S S S S MATRIX S S S S S S S VIRTUAL S S S S S z3 Solo cuando Subwoofer Mode se configura como LFE Main vpágina 47 el sonido procede del subwoofer z12 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital o DTS o DVD Audio z13 Si Speaker Config Front Height vpágina 47 se confi...

Page 67: ...MTRX6 1 z1z3 F D DTS SURROUND S S F DTS 96 24 F DTS HD PLgx CINEMA z2z3 S S S S S S S DTS HD PLgx MUSIC z1z3 S S S S S S S DTS HD PLgz z4 S S S S S S S DTS EXPRESS F DTS HD NEO 6 z1z3 S S S S S S DTS NEO 6 CINEMA S S S DTS NEO 6 MUSIC S S S DOLBY SURROUND DOLBY TrueHD F DOLBY DIGITAL F DOLBY DIGITAL EX z1z3 S S S S DOLBY D HD EX z1z3 S S DOLBY DIGITAL S F F F DOLBY D D HD PLgx CINEMA z2z3 S S F D ...

Page 68: ...I CH IN Dolby EX z1z3 S MULTI CH IN 7 1 z3 F D 7 1 DIRECT DIRECT S S S S S S S S S S S S S S S S S DSP SIMULATION MULTI CH STEREO S S S S S S S S S S S S ROCK ARENA S S S S S S S S S S S S JAZZ CLUB S S S S S S S S S S S S MONO MOVIE S S S S S S S S S S S S VIDEO GAME S S S S S S S S S S S S MATRIX S S S S S S S S S S S S VIRTUAL S S S S S S S S S S S S STEREO STEREO F S F S S S S S S S S S S S S ...

Page 69: ...ralmente se utiliza para aplicaciones que dan especial prioridad a la calidad de sonido Dolby Pro Logic g DolbyProLogicgesunatecnologíadedescodificación de matriz desarrollada por Dolby Laboratories La música corriente como la de los CD se codifica en 5 canales para producir un excelente efecto de sonido surround Las señales de los canales surround son convertidas en señales estéreo y de banda com...

Page 70: ...ste es un valor de resistencia de CA indicado en Ω ohmios Con este valor más pequeño es posible obtener una mayor potencia L LFE Esta es una abreviación de Low Frequency Effect Efecto de baja frecuencia el cual es un canal de salida que enfatiza el sonido de un efecto de baja frecuencia El sonido envolvente es intensificado emitiendo graves profundos de 20Hz a 120Hz M MP3 MPEG Audio layer 3 Se tra...

Page 71: ...te Reajuste el microprocesador 70 GVídeoH Síntoma Causa Solución Página No se visualiza ninguna imagen Compruebe la conexiones de la TV Configure correctamente la entrada de la TV 5 6 Resolución de problemas GAudioH Síntoma Causa Solución Página No se emite audio Compruebe las conexiones de todos los dispositivos Compruebe las conexiones de los altavoces Compruebe si el dispositivo de audio está e...

Page 72: ...de la unidad Utilice una antena FM de exterior Separe la antena del resto de los cables de conexión 18 18 18 18 GiPodH Síntoma Causa Solución Página No es posible reproducir desde un iPod Compruebe las conexiones del iPod Conecte el adaptador de CA de la base dock de control para iPod a una toma de corriente Cambie la fuente de entrada a DOCK 18 19 En pantalla se mostrará el mensaje Connection Err...

Page 73: ...encia de respuesta 10 Hz 100 kHz 1 3 dB modo DIRECT S R 98 dB IHF A pesado modo DIRECT n n Sección de vídeo Conectores de vídeo estándar Nivel de entrada salida e impedancia 1 Vp p 75 Ω Frecuencia de respuesta 5 Hz 10 MHz 1 3 dB Conector de vídeo por componentes de color Nivel de entrada salida e impedancia Señal Y luminosidad 1 Vp p 75 Ω Señal PB CB 0 7 Vp p 75 Ω Señal PR CR 0 7 Vp p 75 Ω Frecuen...

Page 74: ...66 Dolby Pro Logic IIx 66 Dolby Pro Logic IIz 27 66 Dolby TrueHD 24 66 Downmix 66 DRC 41 DTS 24 66 DTS 96 24 24 66 DTS ES Discrete 6 1 24 66 DTS ES Matrix 6 1 24 66 DTS HD 24 66 DTS HD High Resolution Audio 67 DTS HD Master Audio 67 DTS Digital Surround 66 DTS Express 66 DTS NEO 6 Surround 23 67 Dynamic EQ 44 Dynamic Volume 44 v vE Effect Lev 42 Encendido 6 EQ Customize 49 Estructura de los menús ...

Page 75: ...ig 46 Speaker Setup 46 Standby Source 48 Subwoofer 43 Surround Mode 23 62 Surround Parameter 41 sYCC601 color 67 v vT Temporizador de Sleep 31 Tone 43 Tone Control 43 Treble 43 v vU Unidad de remote control 52 59 Cómo manejar los componentes 54 Inserción de las baterías 60 Registro de códigos preset 52 v vV Video 39 Video Mode 39 Video Select 39 Volume Control 49 Volume Limit 49 v vW WMA 67 v vX x...

Page 76: ...D M Holdings Inc Printed in China 5411 10411 008D www denon com ...

Page 77: ...Owner s Manual Safety Instructions Compliance Information MCS 95 5 1 Surround Speaker System Español MCS 95 Sistema Multicanal Boston Francais MCS 95 Haut parleur multivoix Boston ...

Page 78: ...arato durante las tormentas eléc tricas o cuando no vaya a utilizarse durante largos periodos de tiempo 13 Remita todo el servicio al personal de servicio cuali ficado Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de algún modo por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados si se ha ver tido líquido o han caído objetos dentro del aparato si el aparato se ha expuesto a l...

Page 79: ... del Sistema Desembale cuidadosamente el sistema Si hay alguna señal de daños debidos al transporte informe de ello inmediatamente a su distribuidor y o a su servicio de entrega Conserve el cartón de envío y los materiales de embalaje para una futura uti lización Abra el paquete y verifique que contiene los siguientes elementos 4 Altavoces satélites 1 Altavoz de Canal Central 1 Subwoofer 2 Cables ...

Page 80: ...en la cual se va a montar el altavoz Si no está seguro del tipo de sujeción que debe utilizar lleve el soporte de montaje a una ferretería de confianza hábleles de la pared en la cual va a montar el altavoz y pídales que le recomienden una sujeción apropiada Tenga en cuenta el peso del altavoz Conexiones del Altavoz Después de que los altavoces estén colocados adec uadamente está preparado para ca...

Page 81: ...ste del Control de Transiciones Como punto de partida el conjunto cruzado de control del subwoofer a 180Hz bypass Realice el ajuste fino de la transición a oído para lograr la combinación más uniforme con sus parlantes principales La mejor configuración del control de transición depende de la ubicación del parlante y la preferencia personal Control de Polaridad 0 ó 180 Selecciona la fase regular 0...

Page 82: ...Acoustics y presentar la prueba de compra en la forma del recibo de venta cuando sea necesa rio el servicio Quedan excluidos de esta garantía los daños que resulten del abuso del mal uso de una instalación inadecuada de accidentes del transporte o de reparaciones modificaciones por parte de cualquiera que no sea el representante de servicio autorizado de Boston Acoustics Esta garantía está limitad...

Page 83: ...ustics BassTrac and MagnaGuard are registered trademarks and the B A ellipse symbol are trademarks of Boston Acoustics Inc Dolby Digital and Dolby Pro Logic are registered trademarks of Dolby Laboratories DTS is a registered trademarks of DTS Inc Specifications are subject to change without notice 142 003845 0 ...

Reviews: