background image

 

 

 

7.

 

Comience a insertar el altavoz dentro del soporte de montaje en forma de "C" del altavoz. Asegúrese 
de conectar el mosquetón al gancho de seguridad en la parte trasera del altavoz. Cuando el altavoz 
está a ras del cielorraso, dejando expuesto nada más que el borde, comience a ajustar los 4 tornillos 
de sujeción que están conectados a las lengüetas de montaje (vea los gráficos a continuación). Los 
tornillos girarán automáticamente una vez que comience a girar el tornillo en sentido horario. Repita 
esto para las 4 lengüetas asegurándose de no apretar los tornillos en exceso. 

 

 

 

 

 

Nota:

 Antes de colocar el altavoz en el cielorraso, asegúrese de que todos los tornillos de fijación 

estén girados completamente en sentido antihorario de manera que las lengüetas de montaje estén 
tocando el costado del gabinete metálico. 

 

Nota: 

Asegúrese de colocar el altavoz de manera que las lengüetas de montaje no se asienten encima 

de la abertura del soporte de montaje en forma de "C" del altavoz. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
8.

 

Utilice un destornillador plano para girar el selector de voltaje de manera que el ajuste de corriente 
correcto quede junto a la flecha. Observe que hay escalas de 70 y 100 V separadas, dependiendo del 
voltaje de línea que se esté utilizando (vea el gráfico a continuación). También puede puentearse el 
transformador seleccionando la posición correspondiente a 16 ohm. Puede que sea preferible dejar la 
rejilla afuera hasta terminar el ajuste de voltaje en caso de tener que realizar ajustes. 

 
 
 
 
 
 
 
9.

 

Fije la rejilla magnética al altavoz. 

 

 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for DN-106S

Page 1: ...DN 106S User Guide English 3 5 Gu a del usuario Espa ol 6 8 Guide d utilisation Fran ais 9 11 Guida per l uso Italiano 12 14 Benutzerhandbuch Deutsch 15 17 Appendix English 18...

Page 2: ......

Page 3: ...rsion 6 inch woofer for accurate powerful low frequency reproduction In addition it utilizes a wide dispersion 20mm dome tweeter with high temperature voice coils and ferro fluid cooling ensuring very...

Page 4: ...earance of 173 mm above the lower face of the ceiling is required The cutout diameter is 222 mm 3 Remove the ceiling space and position the C shaped speaker mounting bracket so that it fits the hole t...

Page 5: ...turn once you begin rotating the screw clockwise Repeat for all 4 tabs and make sure not to overtighten the screws Note Before you put the speaker into the ceiling make sure all attachment screws are...

Page 6: ...garant a Soporte Para obtener informaci n completa sobre requisitos del sistema compatibilidad y registro del producto visite el sitio web de Denon Professional denonpro com Diagrama de altavoces Vis...

Page 7: ...ecort Utilice un alambre met lico de seguridad con un mosquet n se venden por separado y enl celo alrededor de una varilla armaz n en un extremo Utilice un tornillo para montar el cable de seguridad a...

Page 8: ...tornillos de fijaci n est n girados completamente en sentido antihorario de manera que las leng etas de montaje est n tocando el costado del gabinete met lico Nota Aseg rese de colocar el altavoz de...

Page 9: ...ssistance technique Pour tous les renseignements concernant la configuration syst me minimale requise la compatibilit et l enregistrement du produit veuillez visiter le site Internet de Denon Professi...

Page 10: ...ous avez coup Prenez un fil de s curit m tallique avec crochet ressort vendu s par ment et enroulez le autour d un montant en laissant d passer une des extr mit s Utilisez une vis afin de fixer le sup...

Page 11: ...tourn es compl tement dans le sens antihoraire afin que les pattes de fixation soient en contact avec le c t du capot arri re en acier Remarque Assurez vous de positionner l enceinte afin que les patt...

Page 12: ...onoscere i requisiti di sistema completi ottenere informazioni in merito alla compatibilit e per la registrazione del prodotto recarsi al sito Web di Denon Professional denonpro com Schema dell altopa...

Page 13: ...zza metallico con un gancio a molla venduto separatamente e avvolgerlo attorno a una trave da un capo Servirsi di una vite per montare il cavo di sicurezza fissando la staffa di montaggio dell altopar...

Page 14: ...interamente in senso antiorario in modo tale che le linguette di montaggio tocchino il lato dell alloggiamento posteriore in acciaio Nota bene assicurarsi di posizionare l altoparlante in modo tale c...

Page 15: ...onen Kundendienst F r die vollst ndigen Systemanforderungen Kompatibilit tsdetails und die Registrierung Ihres Produkts besuchen Sie bitte die Denon Website www denonpro com Lautsprecherdiagramm Ansic...

Page 16: ...passt Verwenden Sie einen Metallsicherheitsdraht mit einem Karabinerhaken separat erh ltlich und schlingen Sie ein Ende um einen Balken einen Tr ger Verwenden Sie eine Schraube um den Sicherheitsdraht...

Page 17: ...er in die Decke einbringen stellen Sie sicher dass alle Befestigungsschrauben komplett gegen den Uhrzeigersinn gedreht wurden so dass die Befestigungslaschen das Stahlgeh use ber hren Hinweis Achten S...

Page 18: ...ohms Frequency Response 57 Hz 20 kHz Driver Power 60 W RMS Sensitivity 90dB 1W 1m Cutout Hole Diameter 222 mm In Ceiling Clearance Height 173 mm Specifications are subject to change without notice Tr...

Page 19: ......

Page 20: ...denonpro com Manual Version 1 2...

Reviews: