- Please read the instructions carefully before using the system for the first time. Keep the instructions in a safe place. -
Congratulations on buying this high-quality aquarium device from Dennerle. When used in the correct manner, the Bodenfluter cable creates authentic nutrient seepage springs
in the aquarium, transforming the entire bed into a giant bio-filter – the essential basis for lush plant growth and healthy fish.
Dennerle wishes you lasting enjoyment from your aquarium!
2
Optimum bed set-up
쐈
Heating cable
쐉
Dennerle DeponitMix Professional, long-term mineral nutrient medium
Recommended layer thickness: 1.5-3 cm
씈
Dennerle crystal quartz gravel
Recommended layer thickness: 3-5 cm
3
Installation
IMPORTANT: Carry out work on the terminals only when the mains plug is disconnected!
•
Unscrew screw of cover cap (10), remove cap and pull off cable grip (9).
•
Connect feeder cables (3) to the corresponding terminals (8), polarity as you wish.
•
Re-attach cable grip and screw cover cap into place.
•
Connect the transformer to the mains for 3-5 minutes, checking whether the heating cable (5) becomes warm.
•
With the aid of the suction clips, lay the heating cable on the aquarium bed in regular loops. Do not lay loops one on top of the other. Do not kink the heating cable.
Do not cement heating cable in place with silicone - heat may build up and the heating cable may sustain damage.
•
Pour nutrient medium and gravel carefully onto the bed. The marking (4) at the junction of the feeder cable and heating cable should be level with the surface of the
bed.
•
The Bodenfluter system can be started up after filling the aquarium with water. An additional heater (adjustable heater) is generally required in order to heat the water.
4
Operation and control
When a Bodenfluter system is running continuously, it is able to raise the water temperature by 1 – 4 °C above room temperature. The extent to which the tempe-
rature is increased is dependent on various factors: the size and shape of the aquarium, the wattage of the Bodenfluter cables, room temperature, water movement,
type of aquarium cover, etc. Should the water temperature rise above the desired temperature, the Bodenfluter system can be activated at appropriate intervals by
means of a time switch.
For perfect control and monitoring of the temperature, we recommend Dennerle Duomat Evolution.
This electronic dual-circuit thermostat enables automatic sequential control of the Bodenfluter cable and the water heater. The Duomat always gives preference to the
Bodenfluter, thus using it to optimum effect. The nutrient seepage springs provide for lush plant growth. The active bio-filtration function of the aquarium bed stabili-
ses the aquarium water and establishes ideal conditions for healthy fish.
5
Product range and technical data
Eco-Line
For aquaria Heating cable
Feeder cable
Mains lead
Wattage
Art. no.
Bodenfluter
from... to...
length
length
length
5 Watt
30 – 60 l
2.5 m
1.6 m
2.0 m
5.2 W
1631
10 Watt
60 – 120 l
3.6 m
1.8 m
2.0 m
10.3 W
1632
20 Watt
120 – 200 l
4.9 m
2.0 m
2.0 m
20.5 W
1633
40 Watt
200 – 400 l
7.0 m
2.2 m
2.0 m
41 W
1634
Mains voltage/mains frequency:
230V~ / 50 Hz
CE
6
Useful accessories
1615
Duomat Evolution
1616
Duomat Evolution DeLuxe, with night-time temperature reduction and summer mode
7
Guarantee conditions
Guarantee period: 36 months
Defective parts will be replaced or repaired free of charge during the guarantee period, on condition that the equipment is used in the proper manner for the intended pur-
pose and the
completed guarantee card
and
shop receipt
are sent to Dennerle.
During the guarantee period, the device may only be opened by Dennerle's after sales personnel, otherwise the guarantee coverage will lapse.
No claims shall be assertible in excess of the value of the device, in particular damage to fish or plants, for example.
We reserve the right to carry out changes and modifications, particularly in the course of technical development.
Sales / distribution: DENNERLE GmbH, D-66957 Vinningen, Germany
Customer service: DENNERLE GmbH, Industriestrasse 4, D-66981 Münchweiler, Germany
Eco-Line
ThermoTronic
Bed heater for aquaria
Safety instructions
• Install the system such that it is protected from splashed water.
• For 230 V AC / 50 Hz only.
• The heating cables operate at a safety extra-low voltage of 12 V. They may only be used in combination with a corresponding
Dennerle transformer. Connecting the heating cables directly to the mains will destroy them and may set them on fire.
• The mains plug must be accessible at all times after installing the device.
• Use of the device is only permitted in rooms with customary levels of dirt.
• Do not cover the equipment.
• All cables leading out of the aquarium and the mains leads of the employed devices must be provided with a drip loop
to prevent any water which may run down the cables from reaching items of equipment or the mains socket outlet.
• IMPORTANT: Switch off all devices in the aquarium or disconnect the mains plug before carrying out maintenance work.
• Should the device's connecting lead be damaged, it is to be replaced by the manufacturer or the latter's after-sales ser-
vice personnel only, in order to avoid any danger.
• Always disconnect all devices located in the water from the power supply before placing your hands in the aquarium water.
1
Overview of the Bodenfluter system
���
Mains lead
���
Transformer
���
Feeder cablel
���
Marking: Junction between feeder cable and heating cable
���
Heating cable
���
Suction clip
���
Terminals for mains lead
���
Terminals for feeder cable
���
Cable grip
쐅
Cover cap
- Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima della messa in funzione del dispositivo e riporle in un luogo sicuro. -
Grazie per aver scelto questo dispositivo per acquario di alta qualità della casa Dennerle. Se utilizzato correttamente, il cavetto riscaldante genera nell’acquario sorgenti elo-
crene di sostanze nutritive, simili a quelle naturali, e trasforma il materiale per il fondo in un enorme biofiltro, base per una fantastica crescita delle piante e pesci sani.
Dennerle augura a tutti un buon divertimento con l’acquario!
2
Costituzione ottimale del materiale per il fondo
쐈
Cavo riscaldante
쐉
Dennerle DeponitMix Professional, materiale minerale per il fondo a lunga
durata
Spessore consigliato per lo strato: 1,5-3 cm
씈
Ghiaia di quarzo cristallino DENNERLE
Spessore consigliato per lo strato: 3-5 cm
3
Installazione
AVVERTENZA: prima di eseguire qualsiasi intervento sui morsetti assicurarsi di aver staccato la spina di rete!
•
Svitare la vite sulla calotta di protezione (10), rimuovere la calotta ed estrarre lo scarico della trazione (9).
•
Collegare il cavo di alimentazione (3) ai relativi morsetti (8), polarità libera.
•
Reinserire lo scarico della trazione e riavvitare la calotta di protezione.
•
Collegare il trasformatore alla rete elettrica per 3-5 minuti. Verificare se il cavo riscaldante (5) si scalda.
•
Aiutandosi con le ventose, disporre il cavo riscaldante sul fondo dell’acquario, creando una serpentina equamente distribuita. Non sovrapporre le anse. Non piegare il
cavo riscaldante. Non attaccare il cavo riscaldante col silicone: pericolo di surriscaldamento e danneggiamento del cavo.
•
Versare il materiale per il fondo e la ghiaia con molta cautela. La marcatura (4) all’incrocio tra il cavo di alimentazione e il cavo riscaldante deve trovarsi allo stesso
livello della superficie del fondo.
•
Dopo aver riempito d’acqua l’acquario si può mettere in funzione il cavetto riscaldante. Per riscaldare l’acqua in genere è necessario un ulteriore dispositivo di riscal-
damento (riscaldatore regolabile).
4
Funzionamento e regolazione
Se il cavetto riscaldante è sempre acceso, può aumentare la temperatura dell’acqua di 1 - 4°C rispetto a quella dell’ambiente. L’aumento della temperatura dipende
da vari fattori: dimensioni e forma dell’acquario, potenza del cavetto riscaldante, temperatura ambiente, movimento dell’acqua, tipo di copertura ecc. Se la tempera-
tura dell’acqua supera quella nominale desiderata, è possibile far funzionare il cavetto riscaldante a intervalli adeguati collegandolo ad un timer.
Per regolare e controllare in modo perfetto la temperatura consigliamo il Dennerle Duomat Evolution.
Questo termostato elettronico a doppio ciclo regola automaticamente in sequenza il cavetto riscaldante e il riscaldatore dell’acqua. In tal modo, il cavetto riscaldante
viene sempre preferito e quindi utilizzato nel migliore dei modi. Le sorgenti elocrene di sostanze nutritive garantiscono una splendida crescita delle piante. La funzione
di biofiltro attivo del fondo stabilizza l’acqua dell’acquario e crea condizioni eccellenti per pesci sani.
5
Linea di prodotti e caratteristiche tecniche
Eco-Line
Per acquari
Lunghezza
Lunghezza cavo di
Lunghezza
Potenza
Cod.
cavetto
da… a…
cavo
alimentazione
cavo di rete
assorbita
art.
riscaldante
riscaldante
5 Watt
30 – 60 l
2,5 m
1,6 m
2,0 m
5,2 W
1631
10 Watt
60 – 120 l
3,6 m
1,8 m
2,0 m
10,3 W
1632
20 Watt
120 – 200 l
4,9 m
2,0 m
2,0 m
20,5 W
1633
40 Watt
200 – 400 l
7,0 m
2,2 m
2,0 m
41 W
1634
Tensione/frequenza di rete:
230V~ / 50 Hz
CE
6
Accessori utili
1615
Duomat Evolution
1616
Duomat Evolution DeLuxe, con riduzione notturna della temperatura e attivazione estiva
7
Condizioni di garanzia
Durata della garanzia: 36 mesi
Durante il periodo di garanzia si provvederà alla sostituzione o alla riparazione gratuita delle parti che risultassero difettose. Condizione: che il dispositivo sia stato utilizzato
osservando le istruzioni per l’uso e che venga inoltrato unitamente al
certificato di garanzia compilato
e allo
scontrino comprovante l’acquisto
.
Durante il periodo di garanzia il dispositivo può essere aperto esclusivamente dal Servizio Clienti DENNERLE, in caso contrario decade la garanzia.
Sono esclusi dalla garanzia altri diritti non relativi al valore del dispositivo, come per es. danni a pesci e/o piante.
Con riserva di modifiche, in particolare per riflettere i progressi della tecnica.
Vendita: DENNERLE GmbH, D-66957 Vinningen · Assistenza clienti: DENNERLE GmbH, Industriestrasse 4, D-66981 Münchweiler
Eco-Line
ThermoTronic
Riscaldamento del fondo per acquari
Norme di sicurezza
• Installare in posizione protetta dagli spruzzi d’acqua.
• Solo per corrente alternata 230 V / 50 Hz.
• I cavi riscaldanti operano a bassa tensione di sicurezza di 12 Volt. Vanno messi in funzione solo abbinati ad un idoneo trasfor-
matore Dennerle. Il collegamento diretto alla rete elettrica distrugge i cavi riscaldanti e li può incendiare.
• Dopo aver installato il dispositivo, la spina deve essere sempre accessibile.
• L’impiego del dispositivo è consentito solo in ambienti non soggetti ad un livello di sporcizia oltre la norma.
• Non coprire il dispositivo.
• Tutti i cavi provenienti dall’acquario e i cavi di alimentazione dei dispositivi devono essere posizionati in modo da for-
mare un arco verso il basso, così che l’acqua che dovesse eventualmente gocciolare non possa penetrare né negli stru-
menti né nella presa.
• AVVERTENZA: prima di eseguire lavori di manutenzione spegnere tutti i dispositivi presenti nell’acquario o staccare la
spina di rete.
• Se il cavo di collegamento del dispositivo è danneggiato deve essere sostituito esclusivamente da parte del produttore o del suo servizio clienti,
al fine di evitare pericoli.
• Prima di immergere le mani nell’acquario staccare sempre dalla rete elettrica tutti i dispositivi collegati e immersi in acqua.
1
Panoramica del cavetto riscaldante
���
Cavo di rete
���
Trasformatore
���
Cavo di alimentazione
���
Marcatura: incrocio cavo di alimentazione - cavo riscaldante
���
Cavo riscaldante
���
Ventosa
���
Morsetti per cavo di rete
���
Morsetti per cavo di alimentazione
���
Scarico della trazione
쐅
Calotta di protezione
I
- De gebruiksaanwijzing voor de ingebruikstelling van het apparaat absoluut aandachtig doorlezen. Goed bewaren. -
Hartelijk gefeliciteerd met het aanschaffen van dit hoogwaardige aquaristiekapparaat van de firma Dennerle. Indien u het apparaat deskundig gebruikt, produceert de bo-
demverwarming in het aquarium voedingsstofbronnen als in de natuur en maakt van de gehele bodemgrond een reusachtig biofilter - de basis voor een schitterende plan-
tengroei en gezonde vissen. Dennerle wenst u veel genoegen en plezier van uw aquarium!
2
Optimaler Bodengrundaufbau
쐈
Verwarmingskabel
쐉
Dennerle DeponitMix Professional, lang werkende, minerale voedingsbodem
Aanbevolen dikte van de laag: 1,5-3 cm
씈
Dennerle kristalkiezel
Aanbevolen dikte van de laag: 3-5 cm
3
Installatie
ATTENTIE: Werkzaamheden aan de aansluitklemmen mogen alleen uitgevoerd worden als de netstekker uit het stopcontact
getrokken is!
•
De schroef van het afdekplaatje (10) losdraaien, het plaatje verwijderen en de trekontlasting (9) eraf halen.
•
De voedingskabel (3) op de betreffende klemmen (8) aansluiten, poling naar believen.
•
De trekontlasting weer aanbrengen en het afdekplaatje er weer opschroeven.
•
De trafo 3-5 minuten met het stroomnet verbinden. Daarbij controleren of de verwarmingskabel (5) warm wordt.
•
De verwarmingskabel met behulp van de zuignappen in gelijkmatige windingen op de bodem van het aquarium leggen. De bochten niet over elkaar leggen. De ver-
warmingskabel niet knikken. Verwarmingskabels niet met silicone vastplakken – gevaar voor opeenhoping van hitte en beschadiging van de kabel.
•
De voedingsbodem en het grind er voorzichtig indoen. De markering (4) op de overgang van voedingskabel-verwarmingskabel moet zich ter hoogte van het bode-
moppervlak bevinden.
•
Als het aquarium met water gevuld is, kan de bodemverwarming in werking gesteld worden. Om het water te verwarmen dient over het algemeen een andere ver-
warming (verwarmingscombinatie) te worden gebruikt.
4
Werking en regeling
Als een bodemverwarming permanent is ingeschakeld, kan hierdoor de watertemperatuur met 1 - 4 °C boven de kamertemperatuur worden verhoogd. De tempera-
tuurverhoging is van verschillende factoren afhankelijk: afmeting en vorm van het aquarium, de wattage van de bodemverwarming, de kamertemperatuur, de wa-
tercirculatie, de soort afdekking enz. Indien de watertemperatuur boven de gewentste setpoint-temperatuur uitstijgt, kan de bodemverwarming via een tijdklok met
passende intervallen worden gebruikt.
Voor een perfecte regeling en controle van de temperatuur raden wij de Dennerle Duomat Evolution aan
.
Deze elektronische thermostaat voor twee gescheiden systemen stuurt de bodem- en waterverwarming in automatische volgorde. Daarbij heeft de bodemverwarming
altijd de voorkeur en deze wordt zo goed mogelijk gebruikt. De voedingsstofbronnen zorgen voor een prachtige plantengroei. De actieve biofilterfunctie van de bo-
demgrond stabiliseert het aquariumwater en schept uitstekende voorwaarden voor gezonde vissen.
5
Leveringsprogramma en technische gegevens
Eco-Line
Voor aquaria
Verwarmings-
Voedingskabel
Netkabel
Verbruik
Bestelnr.:
bodem-
van ... tot ...
kabel
lengte
lengte
verwarming
lengte
5 watt
30 – 60 l
2,5 m
1,6 m
2,0 m
5,2 W
1631
10 watt
60 – 120 l
3,6 m
1,8 m
2,0 m
10,3 W
1632
20 watt
120 – 200 l
4,9 m
2,0 m
2,0 m
20,5 W
1633
40 watt
200 – 400 l
7,0 m
2,2 m
2,0 m
41 W
1634
Netspanning/netfrequentie :
230V~ / 50 Hz
CE
6
Nuttige accessoires
1615
Duomat Evolution
1616
Duomat Evolution DeLuxe, met nachtverlaging en zomerschakeling
7
Garantiebepalingen
Garantieduur: 36 maanden
In de garantietijd worden defecte onderdelen kosteloos vervangen, resp. kosteloos gerepareerd. Voorwaarde: Correct gebruik, inzending van de
ingevulde garantiekaart
en
van de
kassabon
. Het apparaat mag binnen de garantietijd uitsluitend door de servicedienst van DENNERLE worden geopend, anders komt de garantie te vervallen.
Overige eisen die de waarde van het apparaat zelf te boven gaan, met name b.v. schade aangaande vissen en/of planten kunnen niet worden ingewilligd.
Wijzigingen, met name ten gevolge van technische vooruitgang voorbehouden.
Verkoop: DENNERLE GmbH, D-66957 Vinningen · Klantenservice: DENNERLE GmbH, Industriestrasse 4, D-66981 Münchweiler
Eco-Line
ThermoTronic
Bodemverwarming voor aquaria
Veiligheidsinstructies
• Spatwatervrij monteren.
• Uitsluitend voor wisselstroom 230 V / 50 Hz.
• De verwarmingskabels werken met een veiligheidsspanning van 12 Volt. Ze mogen uitsluitend in combinatie met een pas-
sende Dennerle-trafo worden gebruikt. Directe aansluiting op het stroomnet verwoest de verwarmingskabels en kan ze in
brand steken.
• De netstekker moet na het plaatsen van het apparaat te allen tijde toegankelijk zijn.
• Het apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in ruimtes met een gebruikelijke vervuiling.
• Het apparaat niet af- of toedekken.
• Alle kabels die uit het aquarium komen en de netkabels van de apparaten moeten van een zogenaamde druppellus
voorzien zijn, zodat er eventueel langslopend water niet in de apparaten, resp. stekkerdoos terechtkomen kan.
• ATTENTIE: Voor het verrichten van onderhoudswerkzaamheden alle apparaten in het aquarium uitschakelen of de net-
stekker uit het stopcontact trekken.
• Wanneer de aansluitleiding van het apparaat beschadigd is, mag deze om gevaar te vermijden uitsluitend door de fabrikant of dienst service-
dienst worden vervangen.
• Voordat het onderwaterdeel in het aquariumwater geplaatst wordt steeds alle apparaten die zich in het water bevinden van het stroomnet afha-
len.
1
De bodemverwarming in een overzicht
���
Netkabel
���
Trafo
���
Voedingskabel
���
Markering: overgang voedingskabel-verwarmingskabel
���
Verwarmingskabel
���
Zuignap
���
Aansluitklemmen voor de netkabel
���
Aansluitklemmen voor de voedingskabel
���
Trekontlasting
쐅
Afdekplaatje