background image

 

 

 

KST-Allzweckwagen PRO-S   

General purpose trolleys PRO-S   

Chariots multi-usages PRO-S   

Carros de transporte PRO-S   

 

 

 

 
 
 
 

   

 
 
 
 
 
 
 

DENIOS AG   

Dehmer Straße 58-66

 

D-32549 Bad Oeynhausen

 

Tel.: +49 (0)5731 7 53 - 122

 

Fax: +49 (0)5731 7 53 - 95 951 
E-Mail: 

[email protected]

 

 

 

 

 

 

Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite 

www.denios.com

   

You`ll find your local partner on our InterNet side 

www.denios.com

   

Vous trouverez le nom de votre interlocuteur sur notre site internet

 

www.denios.com

   

En nuestra página web encontrará usted la persona de contacto correspondiente 

www.denios.com

   

 

 

05/2010

 

182332_BA_INT_002 

Summary of Contents for PRO-S

Page 1: ...31 7 53 95 951 E Mail customerservice denios de Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite www denios com You ll find your local partner on our InterNet side www denios com Vous trouverez le nom de votre interlocuteur sur notre site internet www denios com En nuestra página web encontrará usted la persona de contacto correspondiente www denios com 05 2010 182332_BA_INT_002 ...

Page 2: ...erer Boden 1 2 Rohr 8 Tube 4 8 Tube 4 8 Tubo 4 8 3 Mittlerer Boden 1 4 Oberer Boden 1 5 Schiebebügel 2 Push brace 2 Guidon 2 Estribo de desplazamiento 2 6 Schraube 4 7 Scheibe 4 Washer 8 Rolle 2 2 Castor 2 2 Roue 2 2 Rodillo 2 2 9 Scheibe 4 Washer 10 Seitenteil 4 11 Rückteil 2 d d c e f g i h k j 10 11 ...

Page 3: ...chst die Schiebebügel 5 an den oberen Boden 4 Verwenden Sie dazu die Scheiben 7 und die Schrauben 6 Anschließend befestigen Sie die 4 Rollen 8 samt Scheiben 9 am unteren Boden 1 Stecken Sie anschließend 4 Rohre 2 auf die Ecken des unteren Bodens 1 und schieben zwei Seitenteile 10 und ein Rückteil 11 zwischen die Stützrohre Anschließend legen Sie den mittleren Boden 3 auf die Rohre und Wände und mo...

Page 4: ... floor 1 Now put 4 pipes 2 on the corners of the lower floor 1 If you have a model with 3 levels put the middle floor on the pipes 3 and 4 more pipes 2 on the corners of the middle floor Then put the upper floor with the push handles on the pipes 2 Then put 4 pipes 2 on the corners of the lower floor 1 and insert two side parts 10 and a back part 11 between the supporting pipes Then lay the middle...

Page 5: ...rondelles 9 au fond inférieur 1 Connectez à présent 4 tubes 2 dans les coins du fond inférieur 1 Si vous disposez d un modèle à 3 étages connectez aux tubes le fond du milieu 3 et à nouveau 4 tubes 2 dans les coins du fond du milieu Ensuite à l aide du guidon installez le fond supérieur sur les tubes 2 Puis connectez 4 tubes 2 dans les coins du fond inférieur 1 et insérez deux parois latérales 10 ...

Page 6: ...andelas 9 en la superficie inferior 1 Coloque ahora 4 tubos 2 en las esquinas de la superficie inferior 1 Si dispone de un modelo de 3 niveles coloque sobre los tubos la superficie media 3 y de nuevo 4 tubos 2 en las esquinas de la superficie media Coloque entonces la superficie superior con los estribos de desplazamiento sobre los tubos 2 A continuación coloque 4 tubos 2 en las esquinas de la sup...

Reviews: