background image

Voorzien van aardingsaansluiting

Avec mise à la terre

Ausgerüs tet mit Erdungsanschluss

Provided with grounding

Con la toma de tierra

Con presa a terra

Verlichtingstoestellen die geschikt zijn voor rechtstreekse montage op ontvlambare oppervlakken

Luminaires appropriés à un montage direct sur des surfaces inflammables

Für direkte Montage auf entflammbaren Flächen geeignete Lampen

Luminaires suitable for direct mounting on flammable surfaces

Luminarias aptas para montaje directo sobre superficies inflamables

Apparecchi di illuminazione adatti a essere montati direttamente su superfici infiammabili

F

Gebruik de bescherming en vervang indien gebroken

Obligation d'employer l'écran de protection et remplacer en cas de fissures

Schutzblenden benützen und gesprungene immer austaushen

Use the protective shield and replace when cracked

Utilizate lo schermo di protezione e sostituitelo guando è incrinato

Utiliza la protección y remplaza siroto

Minimum afstand van de verlichte voorwerpen (meter)

Distance minimale par rapport aux objets éclairés (mètres)

Mindestabstand von beleuchteten Gegenständen (Meter)

Minimum distance from lighted objects (metres)

Distancia mínima de los objetos iluminados (metros)

Distanza min. dagli oggetti illuminati (metri)

- - - m

Installeer het armatuur enkel in ruimten waar direct contact met water onmogelijk is.

Cet êquipement doit être installé dans des pièces hors de toute projection d'eau.

Diese Leuchte darf nur in Räumen verwendet werden, in denen ein direkter kontakt mit wasser nicht möglich ist

This fitting should only be installed in rooms where direct contact with water is impossible

Este aparato solamente puede ser instalado en habitaciones donde el contacto directo con el agua sea imposible

Questo apparecchio di illuminazione deve essere installato solamente in locali in cui il contatto con l'acqua è impossibile.

Bevestiging plafond inbouw

Montage plafond encastré

Montage decke eingebaut

Fixation ceiling recessed

Montaje techo empotrado

Montaggio soffitto incasso

Wijzigingen in ontwerp, technische specificaties en handleiding voorbehouden.

Sous réserve de modifications au niveau de la conception, des spécifications techniques et de la notice.

Änderungen von Entwurf, technischen Daten und Bedienungsanleitungen bleiben vorbehalten.

Alterations in design, technical specifications and manuals reserved.

El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseño, las especificaciones técnicas y el folleto.

Sotto riserva di modifica per quanto riguarda la concezione, le specifiche tecniche e la nota informativa.

I

0,1

MAESTRO R236

202 55 36 00

INCL.MOUNTING KIT

2G11 / 220-240V / 50-60Hz / 1 x 2 ~EVG

2 x TC-L 36W

ACCESSORIES / OPTIONS:

MAESTRO R236

Delta Light   nv.

Muizelstraat 2

B- 8560 Wevelgem (Moorsele)

Belgium 

Phone: +32(0)56 435 735

Fax: +32(0)56 435 736

E-mail: [email protected]

www.deltalight.com

R

WAARSCHUWING    

AVERTISSEMENT    

WARNUNG               

WARNING              

AMMONIZIONE

EDVERTENCIA

Lees de algemene gebruiksvoorwaarden :  

DEEL B

Lire attentivement les conditions générales d'utilisation  :  

PARTIE B

Lesen Sie die allgemeinen Gebrauchsanweisungen :  

TEIL B 

Read the general directions :  

PART B  

Leggere attentamente le condizioni generali di utilizzazione :  

PARTE B

 

 

Leer atentamente las condiciones generales de uso :  

PARTE B

DEEL

PARTIE

TEIL

PART

PARTE

PARTE

Gemaak

t door

toffe me

edewer

kers va

n Delta 

Light

Genera

l Direct

ions for

 Use

Condic

iones g

enerale

s de us

o

Condizi

oni gen

erali di 

utilizzaz

ione

DEEL

PARTIE

TEIL

PART

PARTE

PARTE

L

as

u

p

d

at

 1

5/

01

/2

00

4

Delta Li

ght   nv.

Muizelst

raat 2

B- 8560

 Wevelge

m (Moo

rsele)

Belgium

 

Phone: 

+32(0)5

6 435 7

35

Fax: +3

2(0)56 4

35 736

E-mail: e

nter@del

talight.co

m

www.de

ltalight.c

om

R

L.E.B. A3

R

R

F

Ø168

162

498

184

Reviews: