Voorzien van aardingsaansluiting
Avec mise à la terre
Ausgerüs tet mit Erdungsanschluss
Provided with grounding
Con la toma de tierra
Con presa a terra
Verlichtingstoestellen die geschikt zijn voor rechtstreekse montage op ontvlambare oppervlakken
Luminaires appropriés à un montage direct sur des surfaces inflammables
Für direkte Montage auf entflammbaren Flächen geeignete Lampen
Luminaires suitable for direct mounting on flammable surfaces
Luminarias aptas para montaje directo sobre superficies inflamables
Apparecchi di illuminazione adatti a essere montati direttamente su superfici infiammabili
F
Gebruik de bescherming en vervang indien gebroken
Obligation d'employer l'écran de protection et remplacer en cas de fissures
Schutzblenden benützen und gesprungene immer austaushen
Use the protective shield and replace when cracked
Utilizate lo schermo di protezione e sostituitelo guando è incrinato
Utiliza la protección y remplaza siroto
Minimum afstand van de verlichte voorwerpen (meter)
Distance minimale par rapport aux objets éclairés (mètres)
Mindestabstand von beleuchteten Gegenständen (Meter)
Minimum distance from lighted objects (metres)
Distancia mínima de los objetos iluminados (metros)
Distanza min. dagli oggetti illuminati (metri)
- - - m
Installeer het armatuur enkel in ruimten waar direct contact met water onmogelijk is.
Cet êquipement doit être installé dans des pièces hors de toute projection d'eau.
Diese Leuchte darf nur in Räumen verwendet werden, in denen ein direkter kontakt mit wasser nicht möglich ist
This fitting should only be installed in rooms where direct contact with water is impossible
Este aparato solamente puede ser instalado en habitaciones donde el contacto directo con el agua sea imposible
Questo apparecchio di illuminazione deve essere installato solamente in locali in cui il contatto con l'acqua è impossibile.
Bevestiging plafond inbouw
Montage plafond encastré
Montage decke eingebaut
Fixation ceiling recessed
Montaje techo empotrado
Montaggio soffitto incasso
Wijzigingen in ontwerp, technische specificaties en handleiding voorbehouden.
Sous réserve de modifications au niveau de la conception, des spécifications techniques et de la notice.
Änderungen von Entwurf, technischen Daten und Bedienungsanleitungen bleiben vorbehalten.
Alterations in design, technical specifications and manuals reserved.
El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseño, las especificaciones técnicas y el folleto.
Sotto riserva di modifica per quanto riguarda la concezione, le specifiche tecniche e la nota informativa.
I
0,1
MAESTRO R236
202 55 36 00
INCL.MOUNTING KIT
2G11 / 220-240V / 50-60Hz / 1 x 2 ~EVG
2 x TC-L 36W
ACCESSORIES / OPTIONS:
MAESTRO R236
Delta Light nv.
Muizelstraat 2
B- 8560 Wevelgem (Moorsele)
Belgium
Phone: +32(0)56 435 735
Fax: +32(0)56 435 736
E-mail: [email protected]
www.deltalight.com
R
WAARSCHUWING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
WARNING
AMMONIZIONE
EDVERTENCIA
Lees de algemene gebruiksvoorwaarden :
DEEL B
Lire attentivement les conditions générales d'utilisation :
PARTIE B
Lesen Sie die allgemeinen Gebrauchsanweisungen :
TEIL B
Read the general directions :
PART B
Leggere attentamente le condizioni generali di utilizzazione :
PARTE B
Leer atentamente las condiciones generales de uso :
PARTE B
DEEL
PARTIE
TEIL
PART
PARTE
PARTE
Gemaak
t door
toffe me
edewer
kers va
n Delta
Light
Genera
l Direct
ions for
Use
Condic
iones g
enerale
s de us
o
Condizi
oni gen
erali di
utilizzaz
ione
DEEL
PARTIE
TEIL
PART
PARTE
PARTE
L
as
t
u
p
d
at
e
:
1
5/
01
/2
00
4
Delta Li
ght nv.
Muizelst
raat 2
B- 8560
Wevelge
m (Moo
rsele)
Belgium
Phone:
+32(0)5
6 435 7
35
Fax: +3
2(0)56 4
35 736
E-mail: e
nter@del
talight.co
m
www.de
ltalight.c
om
R
L.E.B. A3
R
R
F
Ø168
162
498
184