background image

Stendy 

 Stendy Elegance 

 Stendy Short 

 Bis 

 Tris

41

Uso e manutenzione
Use and maintenance
Emploi et entretien
Uso y mantenimiento
Nutzung und Wartung

Prima di effettuare le operazioni di manutenzione (se in funzionamento elettrico o misto) spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica.

• 

Tutti i radiatori sono realizzati seguendo un processo di fosfosgrassaggio e verniciatura con polveri epossidiche. Il trattamento effettuato rende il radiatore conforme 
alle prove di resistenza all’umidità eseguite secondo le prescrizioni previste dalla norma EN442-1.

• 

Per garantire la verniciatura nel tempo dei nostri prodotti (compresi quelli della linea IDEAS) evitare di apporrebiancheria bagnata e/o gocciolante

• 

Evitare, per scalda salviette idraulici, il posizionamento all’interno del vano doccia.

• 

Per la pulizia dello scalda salviette non utilizzare prodotti a base acida o alcalina. Utilizzare un panno umido con sapone neutro. L’uso di prodotti chimicamente 
aggressivi, in particolare su soluzioni cromate, potrebbe alterarne l’estetica in modo irrimediabile.

• 

Tutti gli scalda salviette/radiatori elettrici sono dotati di proprio manuale d’uso. Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il prodotto. Nel caso di 
smarrimento richiederne copia a Deltacalor.

• 

I pannelli basculanti dotati di molla a gas sopportano un carico continuo di 5 kg fino ad un massimo di 7 kg.

• 

È vietato l’uso della canapa.

• 

Non collegare i radiatori all’impianto idrico-sanitario.

Before performing maintenance operations (whether electrically or mixed operated) turn the power off and unplug it from the mains.

• 

All radiators are manufactured following a process of phosphating and painting with epoxy. The treatment carried out allows the radiator to comply with the moisture 
resistance tests carried out according to the requirements set by the standard EN442-1.

• 

To ensure the painting of our products (including line IDEAS) avoid putting wet and / or dripping laundry.

• 

Avoid placing heated hydraulic towel rails inside the shower.

• 

To clean the towel rail do not use acid or alkaline products. Use a damp cloth and mild soap. The use of chemically aggressive cleansers, especially on chrome 
solutions, could alter the aesthetics beyond repair.

• 

All heated towel rails / electric radiators are equipped with their own user manuals. Read the manual carefully before using the product. If lost, please ask Deltacalor 
for a copy.

• 

The tilting panels equipped with gas springs of radiators allow a continuous load of 5 kg up to a maximum of 7 kg.

• 

The use of hemp is strictly forbidden.

• 

Do not connect the radiator to the water and sanitary supply.

Summary of Contents for Bis

Page 1: ...Stendy Stendy Elegance Stendy Short Bis Tris ...

Page 2: ...2 Stendy Stendy Elegance Stendy Short Bis Tris 3 11 19 27 34 ...

Page 3: ... a handy clothes rack for the bathroom Stendy Elegance grâce à la recherche Deltacalor permet de renverser en équerre ses diffuseurs en devenant ainsi outre un chauffe serviettes élégant mais également un sèche linge utile pour la salle de bain Stendy Elegance gracias a la investigación Deltacalor permite girar en perpendicular sus difusores para conver tirse así además de un calientatoallas en un...

Page 4: ...ados Geschlossene Platten Pannelli aperti Open panels Panneaux ouverts Paneles abiertos Geöffnete Platten Peso Weight Poids Peso Gewicht Capacità Capacity Contenance Capacidade Fassungsvermögen Resistenze consigliate per installazione mista Resistances recommended for mixed installation Résistances conseillées pour installation mixte Resistencias recomendadas para instalación mixta Empfohlene Wide...

Page 5: ...one 4 de même couleur fixations réglables en hauteur et en profondeur Una válvula de purga cada panel y una válvula de purga de 1 2 cromadas con juntas de silicona 4 fijaciones de mismo color regulables en profundidad y altura Ein Entlüftungsventil pro Platte und ein Entlüftungsventil 1 2 verchromt mit Silikondichtungen 4 tiefen und höhenverstellbare Befestigungen im gleichen Farbton Per impianti ...

Page 6: ...ltezza desiderata da terra Required height above floor level Hauteur du sol voulue Altura deseada desde el suelo Gewünschte Höhe über dem Boden 127 5mm 650 2 mm 127 5mm 450 2 mm SR090058 127 5mm 750 2 mm 127 5mm 550 2 mm SR130048 127 5mm 1050 2 mm 127 5mm 450 2 mm SR130058 127 5mm 1050 2 mm 127 5mm 550 2 mm Ø 10 1 2 3 4 Quote per posizionamento a parete Dimensions for wall mounting Cotes pour le p...

Page 7: ...net d alimentation 1 en maintenant le détenteur fermé 2 Una vez efectuada la conexión hidráulica asegurándose de que todas las válvulas de descarga del radiador estén cerradas abrir completamente la válvula de envío 1 manteniendo cerrado el detentor 2 Nach erfolgtem hydraulischen Anschluss sicherstellen dass alle Entlüftungsventile am Heizkörper geschlossen sind und das Zulaufventil 1 vollständig ...

Page 8: ... BAS Commencez à chasser l air sur le panneau ouvrant inférieur en le maintenant légèrement incliné 3 Ouvrez le purgeur 4 jusqu à ce que de l eau en sorte Fermez le purgeur Procédez de la façon indiquée pour le panneau inférieur avec les panneaux restants en procédant de bas en haut PANELES CON APERTURA DESDE ARRIBA HACIA ABAJO Comenzar a descargar el aire del panel con apertura inferior mantenién...

Page 9: ...U AVEC OUVERTURE DE BAS EN HAUT Ouvrez complètement le panneau 5 Ouvrez le purgeur 6 jusqu à ce que de l eau en sorte Fermez le purgeur Ouvrez le dernier purgeur 7 placé sur le montant du radiateur jusqu à ce que de l eau commence à en sortir Fermez le purgeur PANELES CON APERTURA DESDE ABAJO HACIA ARRIBA Abrir completamente el panel 5 Abrir la válvula de descarga 6 hasta que no salga más agua Cer...

Page 10: ...non sia presente ancora aria all interno del pannello o del radiatore si sentirebbe rumore e a quel punto intervenire sulle singole valvole di sfiato 4 5 per far fuoriuscire l aria residua If necessary once the system has been operating for a few minutes check that there is no more air inside the panel or the radiator noise will be heard and then activate the individual bleeding valves 4 5 to allo...

Page 11: ...rodotto Nel caso di smarrimento richiederne copia a Deltacalor I pannelli basculanti dotati di molla a gas sopportano un carico continuo di 5 kg fino ad un massimo di 7 kg È vietato l uso della canapa Non collegare i radiatori all impianto idrico sanitario Before performing maintenance operations whether electrically or mixed operated turn the power off and unplug it from the mains All radiators a...

Page 12: ...ación en el interior de la ducha Para la limpieza del toallero no utilizar productos a base ácida o alcalina Utilizar solo un paño húmedo con jabón neutro El uso de productos químicamente agresivos en particular a los cromados puede modificar su estética de un modo irremediable Todos los toalleros radiadores eléctricos llevan un manual de uso Léalo atentamente antes de utilizar el producto En caso...

Page 13: ...ll interasse Please note the change in the centres Attention à ne pas modifier l empattement Atención a la modificación de la distancia entre ejes Änderungen am Achsabstand beachten Lughezza cavo disponibile 0 7 m Cable length available 0 7 m Longueur de câble disponible 0 7 m Longitud cable disponible 0 7 m Verfügbare Kabellänge 0 7 m Possibili configurazioni miste con sola resistenza elettrica P...

Page 14: ...e floor level Devices in class I II can be installed provided that the switch or other control devices are not available from the shower or bathtub and that there is a switch with differential of idn 30ma IPX4 IP24 IP44 YES YES install the socket for the electrical connection inside the zone 3 3 Volume delimited by the vertical surface that can extend horizontally next to the zone 2 to 2 4 m and v...

Page 15: ...d approximate DELTACALOR cannot be held responsible for delays in relation to the delivery terms indicated Therefore no requests for compensation for damages payments of penalties or order cancellations shall be accepted if the delivery date is not observed If the goods are not collected within the term agreed they shall be invoiced and stored with the relative costs and risks entirely at the purc...

Page 16: ...DELTACALOR s r l Via Mazzini 23801 Calolziocorte Lecco Italy www deltacalor com DOC IS 000288 Rev 01 10 2014 ...

Reviews: