background image

85865   Rev. C

RP61828

O-Ring

Anillo “O”

Joint Torique

RP61827

Spout Flange Nut

Tuerca con arandela

incorporada para

el Surtidor

RP75494

Spout Adapter

Adaptador del Surtidor

Adaptateur de bec

RP48428

RP48428-1.2

Aerator & Wrench

Aireador y Llave

Aérateur et Clé

RP61830

Set Screw & Allen Wrench

Tornillo de Ajuste y Llave Allen

Vis et Clé Allen

RP61819

Length Screws (2)

Tornillos (2)

Vis (2)

RP61820

Stem Extender (2)

Extensión para la Espiga (2)

Rallonge de tige (2)

RP61821

Flange Nut (2)

Tuerca con arandela

incorporadas (2)

Écrou à embases (2)

RP78748

Handle Assembly (2)

Conjunto de la manija (2)

Montage de la manette (2)

RP78749

 

Flange and Gasket

Borde y junta

Bride et Joint

RP62374

Set Screw, 

Button 

& Allen Wrench

Tornillo de Ajuste, 

Botón

 y Llave Allen

Vis, 

Capuchon 

et Clé Allen

 

Specify Finish

     Especifíque el Acabado

     Précisez le Fini

5

Summary of Contents for Tesla T3552LF-WL

Page 1: ...s trim kit Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODAS los avisos cuidados e información de mantenimiento Para completar el borde y la instalación de válvulas dentro de las paredes previa a la instalación de la llave y sus accesorios Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instruct...

Page 2: ...debajo del nivel de la pared o se extiende menos de 3 8 de la pared acabada instale la tuerca con la arandela incorporada 3 como se muestra en el diagrama 2 Installez l embase de la manette 1 et le joint 2 Fixez la manette avec l écrou à embase 3 L épaisseur du mur fini peut varier de 1 8 à 1 1 8 Si la saillie du manchon 4 par rapport à la surface du mur fini est supérieure à 3 8 po installez l éc...

Page 3: ... rallonge de tige 1 Sélectionnez une des 4 vis 2 de longueurs différentes fournies La vis doit maintenir la rallonge de tige 1 solidement en place Enlevez l aérateur 1 à l aide de la outil 2 fournie avec le robinet NOTE vous pourrez devoir faire couler l eau froide un peu pour déloger l aérateur Amenez les deux manettes 3 en position ouverture maximale Rétablissez l arrivée d eau chaude et d eau f...

Page 4: ...n cerrada antes de reinstalar las manijas MANTENIMIENTO SURTIDOR CIERRE LOS SUMINSTROS DE AGUA ANTES DE HACERLE EL MANTENIMIENTO A LA VÁLVULA O AL SURTIDOR Si la llave de agua tiene una filtración o fuga de agua cambie el aro O 1 en el adaptador del surtidor 2 A Afloje el tornillo de ajuste 3 en la parte de abajo del surtidor y hale el surtidor directamente hacia fuera para sacarlo del adaptador B...

Page 5: ... y Llave Allen Vis et Clé Allen RP61819 Length Screws 2 Tornillos 2 Vis 2 RP61820 Stem Extender 2 Extensión para la Espiga 2 Rallonge de tige 2 RP61821 Flange Nut 2 Tuerca con arandela incorporadas 2 Écrou à embases 2 RP78748 Handle Assembly 2 Conjunto de la manija 2 Montage de la manette 2 RP78749 Flange and Gasket Borde y junta Bride et Joint RP62374 Set Screw Button Allen Wrench Tornillo de Aju...

Page 6: ...tallation and repair We also recommend that you use only genuine Delta replacement parts Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse abuse neglect or improper or incorrectly performed installation maintenance or repair including failure to follow the applicable care and cleaning instructions Limited Warranty on Delta Faucets Replacement parts may be ...

Reviews: