Delta T4705 Quick Start Manual Download Page 6

62090  Rev. F

6

3

Turn / thread lift rod (1) until it drops down and rotates freely.

A.

B.

Remove and discard the test cap and gasket (1). 

NOTE: This is 

an extra gasket, one is supplied with the hose.

Slide hose (1) through conical nut (2). Attach hose (1) to braided 

metal hose (3) using gasket (4) and tighten. DO NOT install hand 

piece yet.

C.

Install base (1) to nest (2) and tighten. 

OPTION: Use silicone 

under the base if deck is uneven.

D.

1

1

3

4

1

2

Atornille la barrita de alzar (1) hasta que caiga y gire libremente.

A.

B.

Quite y descarte la tapa de prueba y el empaque (1). 

NOTA: Este es un empaque adicional, se suministra otro con 

la manguera.

Deslice la manguera (1) a través de la tuerca cónica (2). Una la 

manguera (1) a la manguera trenzada de metal (3) usando el 

empaque (4) y apriete. NO instale la pieza de mano todavía.

C.

Instale la base (1) dentro de la cavidad (2) y apriete.   

OPCIÓN: Si la superficie está desnivelada, use silicón por 

debajo de la base. 

D.

Vissez la tirette (1) jusqu’à ce qu’elle descende et qu’elle  

tourne librement. 

A.

B.

Retirez et jetez le capuchon d’essai et le joint (1). 

NOTE: il s’agit 

d’un joint supplémentaire; un joint est fourni avec le tuyau 

souple.

Introduisez le tuyau souple (1) dans l’écrou conique (2). Fixez le 

tuyau souple (1) au tuyau souple à gaine métallique tressée (3) 

en vous servant du joint (4). Serrez le raccord. N’INSTALLEZ PAS 

encore la douche à main.

C.

Installez la base (1) sur le logement (2) et serrez-la.        

FACULTATIF: placez du composé d’étanchéité à la silicone 

sous la base si la plage est inégale.

D.

1

A.

B.

C.

D.

2

Summary of Contents for T4705

Page 1: ...inet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de d b uter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Installez le corps du robinet...

Page 2: ...ervice Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 800 345 DELTA 3358 1 800 345 DELTA 3358 customerservice deltafaucet c...

Page 3: ...automatiquement l eau vers le bec en cas de diminution de la pression d alimentation RP6068p Button Bot n Bouton Sistema de protecci n contra el contraflujo Ducha de mano Delta tiene un sistema de pr...

Page 4: ...ac on 3 correctamente para obtener una rotaci n debida Nota No todos los modelos requieren un mecanismo de parada a un 1 4 de girac on Para las manijas de palanca cuando instalados los topes 4 Si la l...

Page 5: ...idor 5 firmemente sobre una superficie plana y hale la barrita de alzar 6 El mecanismo de retenci n deber caer desde el fondo del surtidor Deseche el mecanismo de retenci n apropiadamente Instale el s...

Page 6: ...s de la tuerca c nica 2 Una la manguera 1 a la manguera trenzada de metal 3 usando el empaque 4 y apriete NO instale la pieza de mano todav a C Instale la base 1 dentro de la cavidad 2 y apriete OPCI...

Page 7: ...les instructions ci apr s 1 Assurez vous que les soupapes sont install es correctement La soupape d eau chaude doit se trouver GAUCHE et les deux tubes d entr e d eau doivent se trouver L CART du bec...

Page 8: ...s de la v lvula de la ba era Coloque la barrita de alzar en su posici n normal Importante Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar da o a las partes internas A Conecte la pieza de mano 1 a la...

Reviews: