Delta Rhythm 3582LF Quick Start Manual Download Page 2

Install handles (1) on end valves using hex wrench (2). Slide

hot (3) and cold (4) end valves with gaskets (5) through sink.

Note: hot side end valve is labeled (6). Secure end valves

with nuts and washers (7).

Note proper end valve installation. Copper tubes (1),

install away from spout.

B.

A.

Install spout (1) and gasket (2). Secure with washer and

nut (3).

Option: If sink is uneven, use silicone under

the gasket.

Snap the quick connect hose assembly (1) onto the

spout nipple (2) and end valve nipples (3). Pull down

moderately to insure each connection has been made.

WARNING:

DO NOT REMOVE the clips (4) from the

hose assembly.

D.

C.

Instale las manijas (1) en las válvulas finales

usando una 

llave de tuercas (2). 

Deslice las válvulas finales, caliente (3) y

fría (4) en los empaques (5) a través del lavamanos. Nota: el

extremo de la válvula de agua caliente está marcada con etiqueta

 (6). Fije las válvulas finales con las tuercas y las arandelas (7).

Fíjese en la instalación apropiada de la válvula final. Los

tubos de cobre (1) se instalan en sentido opuesto del

tubo de salida de agua.

B.

A.

Instale el tubo de salida (1) y el empaque (2). Fije la

arandela y la tuerca (3).

Coloque a presión el ensamble de conexión rápida

(1) sobre de la entrerrosca del tubo de salida (2) y las

entrerroscas de la válvula final (3). Hale hacia abajo

moderadamente para asegurar que cada conexión se

haya hecho!

ADVERTENCIA:

 NO QUITE los clips (4) del ensamble

de la manguera.

D.

C.

Montez les poignées (1) sur les soupapes

à l’aide de la clé (2).

Passez la soupape d’eau chaude (3) et la soupape d’eau froide

(4) avec leur joint (5) respectif dans les trous de l’évier. Note:

La soupape d’eau chaude est identifiée par une étiquette

(6). Immobilisez les soupapes à l’aide des écrous et des

rondelles (7).

Notez l’installation des soupapes. Les tubes de cuivre (1)

s’écartent du bec.

B.

A.

Installez le bec (1) et le joint (2). Immobilisez-les avec

la rondelle et l’écrou (3). 

FACULTATIF: si la plage est 

Raccordez le tuyau flexible (1) à raccord rapide au

mamelon (2) du bec et au mamelon (3) de chacune des

soupapes. Tirez modérément sur le tuyau à chaque

extrémité pour s’assurer qu’il est bien branché.

MISE EN GARDE:

  N’ENLEVEZ PAS les agrafes (4) du

tuyau.

D.

C.

A.

C.

B.

D.

4

1

2

3

1

2

4

3

3

1

2

6

5

7

2

65715   Rev. B

1

Option:  If sink is uneven, use silicone under the gaskets.

1

OPCIÓN: Use silicón por debajo del empaque si el

borde está desnivelado.

FACULTATIF: si la plage est inégale, appliquez du composé

d’étanchéité à la silicone sous le joint.

OPCIÓN: Use silicón por 

debajo del empaque si el borde está desnivelado.

inégale, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone

sous le joint.

Reviews: