Delta MultiChoice 13/14 Series Installation Instructions And Owner'S Manual Download Page 22

Todas las piezas y acabados de la llave Delta

®

 

están garantizados al consumidor comprador 

original, de estar libres de defectos de material 

y fabricación, por el tiempo que el consumidor 

comprador original sea dueño de su casa. Delta 

Faucet Company recomienda que use un  

plomero profesional para todas las instalaciones  

y zreparaciones.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante 

el período de garantía, cualquier pieza o  

acabado que pruebe tener defectos de material 

y/o fabricación bajo instalación normal, uso y  

servicio. Piezas de repuesto pueden ser  

obtenidas llamando al 1-800-345-DELTA (en los 

Estados Unidos y Canada) o escribiendo a:

En los Estados Unidos:

Delta Faucet Company

Product Service

55 E. 111th Street

Indianapolis, IN 46280

En Canada:

Masco Canada Limited, Plumbing Group 

350 South Edgeware Road,

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

Esta garantía es extensiva en lo que cubre el 

reemplazamiento de todas las piezas  

defectuosas y hasta el acabado, pero éstas 

son las únicas dos cosas que están cubiertas. 

CARGOS DE LABOR Y/O DAÑOS INCURRIDOS 

EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN, O 

REEMPLAZAMIENTO COMO TAMBIÉN 

Garantía Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado

CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O 

DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS. Prueba de  

compra (recibo original de venta) del comprador 

consumidor original debe de ser disponible a 

Delta para todos los reclamos. ESTA ES LA 

GARANTÍA EXCLUSIVA DE DELTA FAUCET 

COMPANY, QUE NO HACE CUALQUIER 

OTRA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO, 

INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE 

COMERCIALIZACIÓN.
Esta garantía excluye todo uso industrial,  

comercial y de negocio, a cuyos compradores 

se les da una garantía limitada extendida de 

cinco años desde la fecha de compra, con todos 

los otros términos de esta garantía aplicados, 

excepto el de duración de ésta. Esta garantía 

es aplicable a las llaves de Delta

®

 fabricadas 

después de Enero 1, 1995.
Algunos estados/provincias no permiten la  

exclusión o limitación de daños incidentales o  

consecuentes, de manera que la limitación o 

exclusión arriba escrita puede no aplicarle a 

usted.  Cualquier daño a esta llave, resultado del 

mal uso, abuso, o descuido, o cualquier otro uso 

de piezas de repuesto que no sean genuinas de 

Delta

®

 ANULARÁN LA GARANTÍA. 

Esta garantía le da derechos legales específicos, 

y usted puede, también tener otros derechos que 

varían de estado/provincia a estado/provincia.  

Es aplicable sólo a las llaves Delta

®

 instaladas 

en los Estados Unidos de America, Canada  

y Mexico.

© 2011 Masco Corporación de Indiana

Todas las piezas de la llave Delta HDF están 

garantizadas al dueño original de estar libres de 

defectos en materiales y en la mano de obra por 

un período de cinco (5) años. Esta garantía se 

hace al dueño original y será efectiva el día de la 

compra como se ve en el recibo de compra. 
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante 

el período de la garantía, cualquier pieza que 

resulte defectuosa en materiales y/o en la mano 

de obra  bajo instalación, uso y servicio 

normal.  Las piezas de repuesto pueden ser 

obtenidas de su comerciante o distribuidor local 

que se encuentran en la guía telefónica o si 

usted devuelve la pieza con el recibo de compra 

a nuestra fabrica, Y LOS CARGOS DE 

TRANSPORTE PAGADOS CON ANTELACION, 

a la dirección dada. ESTA GARANTIA ES LA 

UNICA GARANTIA EXPRESA DE DELTA. 

CUALQUIER RECLAMO HECHO BAJO ESTA 

GARANTIA TIENE QUE SER HECHO 

DURANTE EL PERIODO DE CINCO AÑOS A 

QUE SE REFIERE ARRIBA. CUALQUIER 

GARANTIA IMPLICITA, INCLUYENDO LA 

GARANTIA IMPLICITA DE 

COMERCIALIZACION O CONVENIENCIA  

PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, SON 

LIMITADOS EN DURACION A LA DURACION 

DE ESTA GARANTIA. LOS CARGOS PARA LA 

MANO DE OBRA Y/O DAÑOS INCURRIDOS EN 

LA INSTALACION, REPARACION O 

REEMPLAZO, ASI COMO LOS DAÑOS 

INCIDENTALES O CONSECUENTES 

CONECTADOS CON ELLOS SON EXCLUIDOS 

Y NO SERAN PAGADOS POR DELTA. 
Algunos estados no permiten limitaciones al 

tiempo que dura la garantía implícita, o la 

exclusión o limitación de los daños incidentales o 

consecuentes, así que la limitación o exclusión 

expresada arriba puede no ser aplicable a usted.
Esta garantía le da a usted derechos legales 

específicos y usted puede también tener otros 

derechos que varían de estado a estado.
Esta garantía es nula por cualquier daño a esta 

llave que sea el resultado del mal uso, abuso, 

negligencia, accidente, instalación impropia, 

cualquier uso en violación de las instrucciones 

suministradas por nosotros o cualquier uso de 

piezas de repuesto que no sean piezas  

genuinas Delta. 

Garantia Limitada de Delta HDF

2

© 2011 Masco Corporación de Indiana

Summary of Contents for MultiChoice 13/14 Series

Page 1: ...ENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO Para reducir el riesgo de lesi n por quemaduras de agua caliente aseg rese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta DOCUMEN...

Page 2: ...s valve system has been set by the person listed below to ensure a safe maximum temperature Any change in the setting may raise the discharge temperature above the limit considered safe and could lead...

Page 3: ...perature change YOU MUST inform the owner user of this requirement by following the instructions If you or the owner user are unsure how to properly make these adjustments please refer to page 6 13 14...

Page 4: ...f other than genuine Delta replacement parts WILL VOID THE WARRANTY This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state province to state province It...

Page 5: ...ht If you are not making a reverse or back to back installation skip this step and continue with step 1C Slide bonnet nut 1 over the cartridge and thread onto the body Hand tighten securely B Rotate t...

Page 6: ...mbine the two showers insert the top tab 1 on the handshower into the slot 2 of the showerhead Push the handshower into the showerhead until the two parts snap together 58065 To combine the two shower...

Page 7: ...lves Do not use hand showers connected in lieu of a tub spout to a tub shower valve Do not use PEX tubing for tub spout drop C 1 C 2 C 3 Iron Pipe Installation Install threaded pipe nipple 1 to extend...

Page 8: ...odes may require a water tempera ture less than 120 F adjusted seasonally if the inlet water tempera ture changes For example during the winter the cold water temperature is colder than it is during t...

Page 9: ...one to the bracket 3 using the 2 screws provided 4 Do not overtighten escutcheon screws For models T14053 T14253 T14453 Install bracket 5 over the cartridge body using the 2 screws provided 6 Install...

Page 10: ...Hand tighten securely 1 2 3 1 2 1 3 4 8 5 2 3 Insert adapter assembly 1 into valve body Make sure the adapter assembly is correctly positioned and is pressed all the way down inside body Secure adapt...

Page 11: ...ine the two showers insert the top tab 1 on the handshower into the slot 2 of the showerhead Push the handshower into the showerhead until the two parts snap together 58065 To combine the two showers...

Page 12: ...ves Do not use hand showers connected in lieu of a tub spout to a tub shower valve Do not use PEX tubing for tub spout drop C 1 C 2 C 3 Iron Pipe Installation Install threaded pipe nipple 1 to extend...

Page 13: ...T SECURE WITH SCREW 17 Series Installation 3 Trim Installation 3 1 11 B Secure the escutcheon 1 and backplate 2 if your model has one to the bracket 3 using the 2 screws provided 4 Do not overtighten...

Page 14: ...l Limit Stop the Limiter is that position that restricts the rotation of the stem the most and is at the maximum clockwise setting According to industry standards the maximum allowable temperature of...

Page 15: ...tridge easier to install and remove from the valve body Insert cartridge into valve body as shown Ensure the keys on the body are fully engaged with the slots in the body 4 For the exceptions of back...

Page 16: ...r to the installation instructions supplied with your spout Do not connect deck mount spouts to in wall valves Do not use hand showers connected in lieu of a tub spout to a tub shower valve Do not use...

Page 17: ...to secure with the set screw 3 3 Valve Trim Installation 3 17T Series Installation 15 B Secure the escutcheon 1 to the bracket 2 with the 2 screws provided 3 Do not overtighten escutcheon screws For m...

Page 18: ...r local plumbing code Remove the temperature knob and replace onto the splines 2 making sure that the temperature knob limit stop 3 hits against the volume handle limit stop 4 as shown Secure the temp...

Page 19: ...ve cartridge RP46074 See Helpful Hints 1 2 3 5 Unable to maintain constant water temperature Replace housing assembly with RP46071 or follow instructions in Helpful Hints 1 2 4 5 Helpful Hints 1 Befor...

Page 20: ...804 to Replace Cartridge New Monitor 1300 1400 17 Grey Upper Cap Shorter Tab V Notch Adapter Order RP46463 to Replace Cartridge 1700 White Upper Cap Longer Tab Square Notch Order RP32104 to Replace Ca...

Page 21: ...de la compa a y la fecha cuando ajust el Tope del L mite Rotacional y el pomo para la temperatura y aplicar o fijar la etiqueta al dorso de la puerta del gabinete m s cercano y la etiqueta de aviso a...

Page 22: ...sto que no sean genuinas de Delta ANULAR N LA GARANT A Esta garant a le da derechos legales espec ficos y usted puede tambi n tener otros derechos que var an de estado provincia a estado provincia Es...

Page 23: ...al reverso o dorso con dorso omita este paso y contin e con el paso 1C Deslice la tuerca tapa 1 sobre el cartucho y enrosque en el cuerpo de la v lvula Apriete a mano bien B Gire el cartucho 1 de man...

Page 24: ...manual apriete a mano la conexi n entre la cabeza de la regadera y el brazo de la regadera Para cambiar los modos de roc o de la regadera mueva la palanca 3 de izquierda a derecha al ajuste deseado Gi...

Page 25: ...o en vez de un surtidor de ba era conectado a una v lvula de ba era regadera No use la tuber a PEX como tuber a entre la v lvula y el surtidor de la ba era C 1 C 2 C 3 Instalaci n de la tuber a de Hie...

Page 26: ...ura del agua cambia Por ejemplo durante el invierno la temperatura del agua fr a es m s fr a que durante el verano resultando en tem peraturas variadas en el agua de salida Una temperatura de agua par...

Page 27: ...io 1 y la placa de atr s 2 si su modelo tiene una al soporte 3 usando los 2 tornillos suministrados 4 No apriete demasiado los tornillos de la roseta Para los modelosT14053 T14253 y T14453 Instale el...

Page 28: ...cartucho asegurando que la gu a quede totalmente encajada en la muesca de la pieza de lat n Deslice la tuerca tapa 3 sobre el cartucho y enrosque en el cuerpo de la v lvula Apriete a mano bien Instal...

Page 29: ...ual apriete a mano la conexi n entre la cabeza de la regadera y el brazo de la regadera Para cambiar los modos de roc o de la regadera mueva la palanca 3 de izquierda a derecha al ajuste deseado Gire...

Page 30: ...n vez de un surtidor de ba era conectado a una v lvula de ba era regadera No use la tuber a PEX como tuber a entre la v lvula y el surtidor de la ba era C 1 C 2 C 3 Instalaci n de la tuber a de Hierro...

Page 31: ...NO FIJE CON TORNILLO 3 1 B Fije la roseta con orificio 1 y la placa de atr s 2 si su modelo tiene una al sopo rte 3 usando los 2 tornillos suministrados 4 No apriete demasiado los tornillos de la rose...

Page 32: ...tope que limita la rotaci n el pare es aquella que limita m s la rotaci n de la espiga y es la que est en la colocaci n m xima en sentido contrario a las manecillas del reloj De acuerdo a los est nda...

Page 33: ...nten la derecha y fr a en la izquierda Gire el cartucho 1 de manera que la H est en el lado caliente y la C est en el lado fr o y la palabra UP 2 aparece en la parte inferior Agregue lubricante de sil...

Page 34: ...a tuber a de Hierro IInstale una entrerrosca de tubo enroscado de 1 2 13 mm 1 para extenderse por delante de la pared acabada Aplique cinta Teflon a las roscas en la entrerrosca de tubo y atornille el...

Page 35: ...e demasiado los tornillos de la roseta Para los modelosT17T053 T17T253 y T17T453 Instale el soporte 5 sobre el cuerpo del cartucho usando los 2 tornillos incluidos 6 Instale la chapa de base 7 coloc n...

Page 36: ...ar lesi n Instalaci n de la Serie 17T 16 Ajuste el tope del l mite de temperatura Abra los suministros de agua DEJE QUE CORRA EL AGUA CALIENTE Y FR A TOTALMENTE ABIERTA PARA ASEGURAR QUE EL AGUA EST F...

Page 37: ...requenc a de los inspecciones depende en el tama o de contaminamientos en la agua Para inspectar el cartucho quite el cartucho sigue los pasos apuntado en nota 1 arriba Dele vuelta al v lvula hasta el...

Page 38: ...puesto RP46463 para cambiar el cartucho 1700 Tapa Blanca Superior Leng eta m s Larga Muesca Cuadrada 17T Bronce Negro Hoja resumen de referencia para el cartucho Unidades enviadas en Marcha de 2006 y...

Page 39: ...te exigence En cas de doute quant la marche suivre pour faire ces r glages veuillez consulter page 6 S ries 13 et 14 page 12 S rie 17 ou page 16 S rie 17T si un doute persiste et si cette incertitude...

Page 40: ...s r sultant d une mauvaise utilisation d une utilisation abusive de la n gligence ou de l utilisation de pi ces autres que des pi ces d origine Delta RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET La pr sent...

Page 41: ...e trouve du c t gauche Introduisez la cartouche dans le corps de la soupape comme le montre la figure Assurez vous que les tubes et les joints toriques 3 de la cartouche sont bien cal s la base du cor...

Page 42: ...ntre la pomme de douche et le bras de douche la main Pour changer le mode de pulv risation tournez la manette 3 vers la gauche ou la droite selon le r glage d sir Utilisez le bouton 4 pour s lectionne...

Page 43: ...oire N utilisez pas de tube PEX pour raccorder le bec C 1 C 2 C 3 Installation l aide d un tuyau de fer Installez le manchon filet 1 1 2 po 13 mm de mani re que sa saillie par rapport la surface finie...

Page 44: ...une temp rature inf rieure cette valeur r gl e chaque saison si la temp rature de l eau d alimentation change Par exemple la temp rature de l eau froide est plus basse en hiver qu en t ce qui peut ent...

Page 45: ...llez en comporte une sur le support 3 l aide des 2 vis fournies 4 Prenez garde de ser rer les vis de la rosace excessivement Pour les mod les T14053 T14253 et T14453 Montez la fixation 5 sur le corps...

Page 46: ...errez la main fermement 8 C B 1 2 2 1 3 4 2 5 3 4 Dans le cas d une installation dos dos ou invers e eau chaude droite et eau froide gauche Tournez la cartouche 1 de sorte que la mention HOT SIDE 2 se...

Page 47: ...la pomme de douche et le bras de douche la main Pour changer le mode de pulv risation tournez la manette 3 vers la gauche ou la droite selon le r glage d sir Utilisez le bouton 4 pour s lectionner le...

Page 48: ...oire N utilisez pas de tube PEX pour raccorder le bec C 1 C 2 C 3 Installation l aide d un tuyau de fer Installez le manchon filet 1 1 2 po 13 mm de mani re que sa saillie par rapport la surface finie...

Page 49: ...d ouverture NE LA FIXEZ PAS AVEC LA VIS 3 1 B Fixez la rosace 1 et la plaque arri re 2 si le mod le que vous installez en comporte une sur le support 3 l aide des 2 vis fournies 4 Prenez garde de ser...

Page 50: ...ANT La premi re position de la but e anti chaudage est celle qui limite le plus la rotation de la tige elle se trouve l extr mit de la plage dans le sens horaire Selon les normes de l industrie la tem...

Page 51: ...droite et eau froide gauche seulement tournez la cartouche 1 de sorte que la lettre H se trouve du c t eau chaude la lettre C du c t eau froide et le mot UP 2 sur le dessus Ajoutez du lubrifiant base...

Page 52: ...la surface finie du mur Appliquez du ruban de T flon sur les filets du manchon et fixez celui ci au bec de baignoire en vissant Installation l aide d un tuyau de cuivre bras Retirez le joint torique 1...

Page 53: ...z garde de serrer les vis de la rosace excessivement Pour les mod les T17T053 T17T253 et T17T453 Montez la fixation 5 sur le corps de la cartouche l aide des 2 vis fournies 6 Installez la plaque de fi...

Page 54: ...mp rature Il y a risque de blessure si le bouton de temp rature n est pas r gl Installation S rie 17T 16 R glez la but e limitatrice de temp rature R tablissez l alimentation en eau LAISSEZ COULER CHA...

Page 55: ...nspecter la cartouche la d poser et suivre et les instructions de la note 1 ci dessus Ouvrir la soupape en position de plein m lange et secouer la cartouche vigoureusement Si des cliquetis se font ent...

Page 56: ...blanc Attache plus longue Encoche carr e 17T Laiton Noir Fiche de r f rence sommaire de la cartouche Unit s exp di es en Mars 2006 et apr s Les cartouches de rechange se sont transport es en juillet...

Page 57: ...zo de Regadera Tuyau de Pomme de Douche RP64024 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP64022 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP64023 Handshower Regadera Manual Douche main RP640...

Page 58: ...de Ajuste Vis de Calage RP29569 Spacer Separadores Pi ce D espacement RP17453 RP17454 Metal Met lico M tal Tub Spout Pull Down Diverter Tubo de Salida para Ba era Desviador de Halar Bec Avec D rivatio...

Page 59: ...n Desviador de Alzar Bec avec d rivation tirette RP5833 Tub Spout Non Diverter Tubo de Salida para Ba era Sin Desviador Bec Sans D rivation RP50879 Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition T130...

Page 60: ...s y Resortes Si ges et Ressorts RP14414 O Rings Anillos O Joints Toriques RP17453 RP17454 Metal Met lico M tal Tub Spout Pull Down Diverter Tubo de Salida para Ba era Desviador de Halar Bec Avec D riv...

Page 61: ...esviador de Alzar Bec avec d rivation tirette RP51304 Handle Assembly Ensamble de la Manija Poign e RP25620 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP26853 Wrench Llave Cl RP4993 Seats Springs Asie...

Page 62: ...Spout Pull Up Diverter Tubo de Salida para Ba era Bot n Desviador de Alzar Bec avec d rivation tirette RP25620 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP4993 Seats Springs Asientos y Resortes Si g...

Page 63: ...RP51037 Handle Kit Juego de herrajes de la Manija Manette en kit RP51095 Set Screw Button Tornillo de Ajuste y Bot n Vis de Calage et Bouton RP4993 Seats Springs Asientos y Resortes Si ges et Ressorts...

Page 64: ...uego de herrajes de la Manija Manette en kit RP47948 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP43233 Spacer Separadores Pi ce D espacement T14140 T14240 T14440 Models Modelos Mod les RP42576 Tub Sp...

Page 65: ...Juego de herrajes de la Manija Manette en kit RP29569 Spacer Separadores Pi ce D espacement RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP43233 Spacer Separadores Pi ce D espacement RP41898 Gli...

Page 66: ...r Tubo de Salida para Ba era Bot n Desviador de Alzar Bec avec d rivation tirette RP43165 Tub Spout Non Diverter Tubo de Salida para Ba era Sin Desviador Bec Sans D rivation H769 Handle Kit Juego de h...

Page 67: ...Desviador Bec Sans D rivation H777 Handle Kit Juego de herrajes de la Manija Manette en kit RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP29569 Spacer Separadores Pi ce D espacement T14178 T142...

Page 68: ...Manette en kit RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP14414 O Rings Anillos O Joints Toriques Specify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le Fini Designates the accent color on split...

Page 69: ...P39407 Trim Sleeve Spacer Manga de Franja y Separadores Manchon de Finition et Pi ce D espacement H786 Handle Assembly Ensamble de la Manija Poign e T14086 T14186 T14286 T14486 Models Modelos Mod les...

Page 70: ...ar Bec avec d rivation tirette RP61268 Handle Assembly Ensamble de la Manija Poign e RP25620 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage T14092 T14292 T14492 Models Modelos Mod les RP26853 Wrench Llave...

Page 71: ...3 Tub Spout Pull Up Diverter Tubo de Salida para Ba era Bot n Desviador de Alzar Bec avec d rivation tirette RP70639 Handle Assembly Ensamble de la Manija Poign e RP25620 Set Screw Tornillo de Ajuste...

Page 72: ...Rogadora Pomme de Douche RP46463 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP196 Trim Screws Atornillos de Franja Vis de Finition RP12630 For Longer Screws Para Tornillos M s Grandes Pour Vis Plus Longue...

Page 73: ...es RP23336 O Ring Anillo O Joint Torique RP50880 Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP28795 Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice RP32105 Screw Tornillo Vis NOTE Do NOT overtighten screw...

Page 74: ...ead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP46463 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP196 Trim Screws Atornillos de Franja Vis de Finition RP12630 For Longer Screws Para Tornillos M s Grandes Pour Vi...

Page 75: ...Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP196 Trim Screws Atornillos de Franja Vis de Finition RP12630 For Longer Screws Para Tornillos M s Grandes Pour Vis Plus Longues RP23336 O Ring Anillo O Joint T...

Page 76: ...Douche RP62955 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP46463 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP196 Trim Screws Atornillos de Franja Vis de Finition RP12630 For Longer Screws Para Tornill...

Page 77: ...Decal Red Blue Etiqueta Rojo Azul Etiquette Rouge Bleu RP32105 Screw Tornillo Vis NOTE Do NOT overtighten screw NOTA NO apriete demasiado el tornillo NOTE NE serrez PAS trop la vis RP34359 Trim Ring...

Page 78: ...Torique RP50880 Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP28795 Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice RP32105 Screw Tornillo Vis NOTE Do NOT overtighten screw NOTA NO apriete demasiado el tor...

Page 79: ...crew NOTA NO apriete demasiado el tornillo NOTE NE serrez PAS trop la vis Specify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le Fini RP48718 Tub Spout Pull Up Diverter Tubo de Salida para Ba era Bot n Des...

Page 80: ...rique RP50880 Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP53420 Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice RP32105 Screw Tornillo Vis NOTE Do NOT overtighten screw NOTA NO apriete demasiado el tornil...

Page 81: ...Pour Vis Plus Longues RP23336 O Ring Anillo O Joint Torique RP50880 Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP61270 Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice RP32105 Screw Tornillo Vis NOTE Do NOT...

Page 82: ...riete demasiado el tornillo NOTE NE serrez PAS trop la vis Specify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le Fini RP23336 O Ring Anillo O Joint Torique RP46463 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche Re...

Page 83: ...rtucho Cartouche RP23336 O Ring Anillo O Joint Torique RP50879 Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP17453 RP17454 Metal Met lico M tal Tub Spout Pull Down Diverter Tubo de Salida para Ba...

Page 84: ...a de la Regadera Collerette RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP23336 O Ring Anillo O Joint Torique RP50879 Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP51303 Tub Spout Pull Up Divert...

Page 85: ...artucho Cartouche RP23336 O Ring Anillo O Joint Torique RP50879 Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP42576 Tub Spout Pull Down Diverter Tubo de Salida para Ba era Desviador de Halar Bec A...

Page 86: ...a de la Regadera Collerette RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP23336 O Ring Anillo O Joint Torique RP50879 Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP52148 Tub Spout Pull Up Divert...

Page 87: ...e 18 49 RP46870 Shower Arm Brazo de Regadera Tuyau de Pomme de Douche RP62955 Showerhead Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP51034 Shower Flange Pesta a de la Regadera Collerette RP62958 Escutcheon R...

Page 88: ...Cartucho Cartouche RP23336 O Ring Anillo O Joint Torique RP50879 Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP34357 Tub Spout Pull Up Diverter Tubo de Salida para Ba era Bot n Desviador de Alzar...

Page 89: ...a de la Regadera Collerette RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP23336 O Ring Anillo O Joint Torique RP50879 Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP42915 Tub Spout Pull Up Divert...

Page 90: ...glage de Temp rature et Vis RP48718 Tub Spout Pull Up Diverter Tubo de Salida para Ba era Bot n Desviador de Alzar Bec avec d rivation tirette Specify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le Fini 5...

Page 91: ...a de la Regadera Collerette RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP23336 O Ring Anillo O Joint Torique RP50879 Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP53419 Tub Spout Pull Up Diver...

Page 92: ...Assembly Cartucho Cartouche RP23336 O Ring Anillo O Joint Torique RP50879 Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP61269 Tub Spout Pull Up Diverter Tubo de Salida para Ba era Bot n Desviador...

Page 93: ...Notes Notas Notes...

Page 94: ...Delta Faucet Company Product Service 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280...

Reviews: