background image

1

12/10/2018    Rev. A

Models/Modelos/Modèles

856-DST & 857-DST

Series/Series/Seria

DORVAL

Read all instructions prior to installation.
Lea todas las instrucciones antes de

hacer la instalación.
Veuillez lire toutes les instructions avant

l’installation.

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/ 

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

MONOBLOCK BATHROOM FAUCETS
GRIFOS/LLAVES DE AGUA PARA BAÑOS 

MONOBLOCK 

ROBINET MONOBLOC POUR SALLE DE 

BAIN

102333

www.deltafaucet.com

www.deltafaucet.com

1-800-345-DELTA (3358)

[email protected]

?

To access additonal technical documents & product info, visit www.deltafaucet.com/p/Your-Model-Number-Here

(example: www.deltafaucet.com/p/9159T-DST)

Para acceder a documentos técnicos adicionales e información sobre el producto, visítenos en www.deltafaucet.com/p/Your-

Model-Number-Here (ejemplo: www.deltafaucet.com/p/9159T-DST)

Pour avoir accès à des documents techniques supplémentaires et à de l’information sur le produit, visitez www.deltafaucet.

com/p/Votre-numéro-de-modèle-ci (exemple : www.deltafaucet.com/p/9159T-DST)

Summary of Contents for DORVAL 856 DST

Page 1: ... AGUA PARA BAÑOS MONOBLOCK ROBINET MONOBLOC POUR SALLE DE BAIN 102333 www deltafaucet com www deltafaucet com 1 800 345 DELTA 3358 customerservice deltafaucet com To access additonal technical documents product info visit www deltafaucet com p Your Model Number Here example www deltafaucet com p 9159T DST Para acceder a documentos técnicos adicionales e información sobre el producto visítenos en w...

Page 2: ...rica Canadá y México después de enero 1 1995 La limitación de la duración de las garantías implícitas HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY LO PERMITA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO LEGAL O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LO QUE SEA MÁS CORTO Algunos esta dos provincias no permiten la l...

Page 3: ...el perno de instalación 4 por debajo del lavamanos Fije con la tuerca de instalación llave de tuercas 5 Ensure fittings are free of debris Secure nut to supply valve and hand tighten then one additional turn with wrench NOTE If you determine the PEX supply tubing for this faucet is too long and must be shorter to create an acceptable installation fol low the instruction for Custom Fit Connections ...

Page 4: ...tubo 1 Deje 1 2 de soltura para una instalación más fácil y sin rebabas Asegure que el corte sea recto y sin rebabas 2 Resbale la tuerca 2 y la manga plástica 3 sobre el tubo cortado Asegure la manga se orienta según lo demostrado 3 Introduzca el tubo dentro del accesorio 4 El tubo debe tocar el fondo del agujero dentro del accesorio 4 Deslice la manga plástica hacia abajo en el tubo hasta que enc...

Page 5: ...G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Instale la barra de alzar 4 apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble al desagüe 6 A Enlevez la bonde 1 et la collerette 2 B Serrez l écrou 1 pour le faire descen complètement Poussez la ron...

Page 6: ...ho 4 Cuando reinstale las piezas con una llave de tuercas asegúrese que la tuerca tapa 3 esté bien fija ADVERTENCIA Si no se aprieta bien usando una llave de tuercas la tuerca tapa puede resultar en daños por agua Nota No trate de desarmar el cartucho 4 No hay piezas reparables internas Si la llave de agua tiene un flujo de agua muy bajo A Retire y limpie el aireador 5 o B CIERRE LOS SUMINISTROS D...

Reviews: