Delta DEMD-301LF Manual Download Page 2

Page 2

210183   Rev. C

PARTS LIST / 

LISTE DES PIÈCES

 / LISTA DE PARTES

063180A

10mm to 3/8” Compression Kit

with Filter

Jeu de compression de 10mm

à 3/8 po avec filtre

10mm a 3/8” Conjunto de

compresión con filtro

060962A

Escutcheon Kit (escutcheon & O-ring)

Jeu de bride (bride et joint torique)

Conjunto del chapetón (chapetón y

anillo O)

060963A

Hold Down Package (gasket, retainer, nut)

Trousse de retenue (joint, dispositif de

retenue, écrou)

Conjunto de sujeción (junta, sujetador,

tuerca)

060959A

Battery Box & screws (6 x 1.5 AA)

Boîtier des piles et vis (6 x 1,5 V AA)

Caja de las pilas y tornillos

(6 x 1,5 AA)

060967A

Remote Control

Télécommande

Control remoto

060968A

Battery Box Extension Cable

Câble de rallonge du boîtier des piles

Cable de extensión de la caja de las

pilas

OPTIONAL ACCESSORIES / 

ACCESSOIRES EN OPTION

 / ACCESORIOS OPTIONALES

Familiarize yourself with the part names and repair part numbers.

Familiarisez-vous avec les noms des pièces et le numéro des pièces de rechange.

Familiarícese con los nombres y números de partes de recambio.

Length: 59” (1.5 metres)

Longueur : 59 po (1,5 mètres)

Longitud: 59” (1,5 metros)

060966A

Solenoid Valve Kit

Jeu d’électrovanne solénoïde

Conjunto de válvula solenoide

060965A

Sensor Kit

Jeu de capteur

Conjunto del sensor

060974A

DEMD Converter

24VAC to 9VDC (optional)

(transformer required - ordered separately)

Convertisseur DEMD

24 V CA à 9 V CC (en option)

(transformateur requis - commandé séparément)

Conversor DEMD

24VCA a 9VCC (opcional)

(require transformador - se compra separadamente)

w w w . s p e c s e l e c t . c o m

060958A

Plug-In Power Supply - Output 9VDC

Transformateur d’alimentation - 

Production électrique de 9VCC

Fuente de Alimentación con Enchufe - 

Salida de 9Vcc

060960A / 060960ANS

Aerator (0.5 gpm - spray outlet)

Aérateur (0,5 gal/min - sortie pulvérisateur)

Aireador (0,5 gpm - salida en espray)

063256A

Aerator (0.35 gpm - spray outlet) - optional

Aérateur (0,35 gal/min - sortie pulvérisateur) - en option

Aireador (0,35 gpm - salida en espray) - opcional

060961A / 060961ANS

Aerator (1.0 gpm) - optional

Aérateur (1,0 gal/min) - en option

Aireador (1,0 gpm) - opcional

061118A / 061118ANS

Aerator (1.5 gpm - laminar outlet) - optional

Aérateur (1,5 gal/min - sortie laminaire) - en option

Aireador (1,5 gpm - salida laminar) - opcional

Summary of Contents for DEMD-301LF

Page 1: ...segundos Peude reducirse mediante el control remoto opcionale Recommended water pressure 20 116 PSI With water pressure of more than 116 PSI use a pressure reducing valve for reduction Pression d eau...

Page 2: ...n meros de partes de recambio Length 59 1 5 metres Longueur 59 po 1 5 m tres Longitud 59 1 5 metros 060966A Solenoid Valve Kit Jeu d lectrovanne sol no de Conjunto de v lvula solenoide 060965A Sensor...

Page 3: ...ces manquantes Mises en garde N installez pas le robinet face un miroir ou tout autre syst me lectronique capteur infrarouge Une distance minimale de 6 pi 1 5 m tres entre le robinet et d autres objet...

Page 4: ...e of the faucet tape 1 Retirez tout le mat riel de support 1 Coupez l alimentation d eau et retirez l crou hexagonal le dispositif de retenue et le joint Ne retirez pas le joint torique de la base du...

Page 5: ...sor with a remote control you should hold the remote control straight in front of the sensor at a distance of about 4 10 cm Choose the function you want to adjust by pressing once on one of the functi...

Page 6: ...D 311LF disconnect the red and blue hoses from the shut off valve and remove adapter nut see Parts List 3 Remove the filter s and wash them under running water 4 Reassemble the parts 5 Reconnect the h...

Page 7: ...user s hands are within the sensor s range Debris or scale in diaphragm or the diaphragm is torn 1 Sensor is dirty or covered 2 Sensor is picking up reflections from mirror or another object Clean the...

Page 8: ...ples afin de r duire la pression qui bloque le produit 3 L orifice central du diaphragme est branch ou le diaphragme est d chir 4 La pression de l alimentation d eau est sup rieure 116 psi 8 bars 5 La...

Page 9: ...la presi n que bloquea el producto 3 El orificio central del diafragma est obstruido o el diafragma est roto 4 La presi n del suministro de agua es mayor a 116 PSI 8 bars 5 La presi n de suministro d...

Page 10: ...aisonnable contre les interf rences nuisibles au niveau d une installation commerciale Cet appareil produit utilise et peut mettre une nergie radiofr quence et peut s il n est pas install et utilis se...

Page 11: ...UNA DURACI N LIMITADA A LA DURACI N DE ESTA GARANT A LOS CARGOS DE MANO DE OBRA Y O DA O INCURRIDO DURANTE LA INSTALACI N REPARACI N O REEMPLAZO COMO TAMBI N DA OS INCIDENTALES O RESULTANTES ESPECIALE...

Reviews: