background image

3

70743   Rev. E

3

Step 3a

A.

Step 3e.1

E.

Metal Pop-up

A.

 Remove stopper (1) and flange (2).

B.

 

Screw nut (1) all the way down. Push  

washer (2) and gasket (3) down.

C.

 

Remove tailpiece (1) from body (2), add 

plumber tape (3), replace tailpiece.

D.

 Apply silicone to underside of flange (1). 

Insert body (2) into sink. Screw flange (1) 

into body (2). 

E.

 Pivot (1) must face faucet. Pull assembly 

(2) down firmly and hold in place.  

DO NOT TWIST.

F.

 Tighten nut/washer/gasket (1), clean off 

excess silicone (2). DO NOT TWIST.

G.

 Remove pivot nut (1). Install horizontal rod  

(2) and stopper (3) as removable (4) or non-

removable (5). Hand tighten pivot nut (1).

H.

 Attach horizontal rod (1) to strap (2) using  

clip (3). Install lift rod (4), tighten screw (5). 

Connect assembly to drain (6).

Desagüe automático de metal

A.

 Quite el tapón (1) y el reborde (2).

B.

 Atornille la tuerca (1) completamente hasta 

abajo. Empuje la arandela/roldana (2) y el 

(3) hacia abajo. 

C.

 Quite el tubo de cola (1) del cuerpo (2), 

aplique cinta plomero (3), coloque otra  

vez el tubo de cola.

D.

 Aplique silicón a la parte interior del reborde 

(1). Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos. 

Atornille el reborde (1) en el cuerpo (2).

E.

 El pivote (1) debe de estar de frente a la 

llave. Hale el ensamble (2) hacia abajo  

firmemente y sujételo en sitio. NO LO GIRE.

F.

 Apriete la tuerca/arandela/empaque (1), 

limpie el exceso de silicón (2). NO LO GIRE.

G.

 Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra 

horizontal (2) y el tapón (3) como desmontable 

(4) o fijo (5). Apriete a mano la tuerca del  

pivote (1).

H.

 Una la barra horizontal (1) a la barra chata  

(2) utilizando el gancho (3). Instale la barra  

de alzar (4), apriete el tornillo (5). Conecte el 

ensamble al desagüe (6).

Renvoi mécanique en métal

A.

 Enlevez la bonde (1) et la collerette (2).

B.

 

Serrez l’écrou (1) pour le faire descendre 

complètement. Poussez la rondelle (2) et  

le joint (3) vers le bas.

C.

 Enlevez le raccord droit de vidange (1) du 

corps (2), appliquez du ruban de plomberie

 

(3), puis remettez raccord droit en place. 

D.

 Appliquez du composé à la silicone sous la 

collerette (1). Introduisez le corps (2) dans  

le lavabo, puis vissez la collerette (1) dans 

le corps (2). 

E.

 Le pivot (1) doit faire face au robinet. Tirez 

l’ensemble (2) vers le bas fermement et 

maintenez-le en place. PRENEZ GARDE  

DE LE TORDRE.

F.

 Serrez l’écrou contre la rondelle et le joint 

(1), puis enlevez le surplus de composé à la 

silicone (2). PRENEZ GARDE DE TORDRE 

LE PIVOT.

G.

 Enlevez l’écrou du pivot (1). Installez la tige  

horizontale (2) et la bonde (3) de manière que  

la bonde soit amovible (4) ou non amovible (5). 

Serrez l’écrou (1) du pivot à la main.

H.

 Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2) à 

l’aide de l’agrafe (3). Installez la tige de mano- 

euvre (4) et serrez la vis (5). Fixez l’ensemble 

au renvoi (6).

1

2

Step 3b

B.

1

2

3

Step 3c

C.

1

2

3

Step 3e

SI

LI

C

O

NE

D.

1

2

1

2

Step 3f

F.

1

2

H.

1

5

3

4

2

6

Step 3g

G.

1

4

3

5

2

Summary of Contents for Classic 2502LF

Page 1: ... your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up SILICONE TEFLON Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Pour insta...

Page 2: ...à la main Option Si la surface du lavabo est inégale appliquez du composé à la silicone sous le joint Haga las conexiones a las líneas de agua Use conexiones de llave IPS de 1 2 A o use las tuercas de acoplamiento suministradas 1 con tubos montantes bola nariz de D E de 3 8 B Si usted está instalando un modelo con desagüe automático complete el paso 3 o el paso 4 para instalaciones de desagües aut...

Page 3: ...de silicón 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Instale la barra de alzar 4 apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble al desagüe 6 Renvoi mécanique en métal A Enlevez la bonde 1 et la collerette 2 B Serrez l écrou ...

Page 4: ... 2 utilizando el gancho 3 Instale la barra de alzar 4 apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble al desagüe 6 D Alors que le pivot 1 fait face au robinet tirez le renvoi directement vers le bas dans l orifice de l évier puis fixez le joint 2 l écrou en lai ton et la rondelle 3 NE TOURNEZ PAS LE RENVOI PENDANT QUE VOUS SERREZ L ÉCROU EN LAITON CAR LE COMPOSÉ À LA SILICONE POURRA NE PAS ASSURER L ÉTA...

Page 5: ...pped to the supply line after flushing faucet Check all connections at arrows for leaks Retighten if necessary but do not overtighten Retirez l aérateur 1 et tournez les poignées 2 du robinet pour ouvrir celui ci complètement Rétablissez l alimentation en eau chaude et en eau froide 3 puis laissez s écouler l eau une minute Important Il faut laisser s écouler l eau pour évacuer les saletés qui pou...

Page 6: ...a L écrou du pivot RP12517 Horizontal Rod Clip Barra Horizontal y Gancho Tige Horizontale et Agrafe Tailpiece Pieza de Cola Raccord droit de vidange RP6142 Gasket Empaque Joint Flange Brida Collerette Pivot Pivote Pivot p Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP24097 1 4 Turn Stop Parada Tope a un 1 4 de Rotación Butée 1 4 de Tour RP4993 Seats Springs Asientos y Resortes Sièges et...

Page 7: ...7 70743 Rev E Notes Notas Notes ...

Page 8: ... y compris les dommages résultant du non respect des instructions de nettoyage et d entretien applicables Pour obtenir des pièces de rechange veuillez appeler au numéro applicable ci dessous ou écrire Garantie limitée des robinets Delta à l adresse applicable ci dessous Aux États Unis et au Mexique Au Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service...

Reviews: