Delta Brevard C41903 Manual Download Page 3

75949   Rev. B

3

F.

E.

H.

E.

 

Remove plug if waste drain in the floor was plugged earlier. Align the mounting 

bolts (1) on the waste flange with the toilet mounting holes (2) and carefully place 

toilet over the flange. Make sure the plastic horn of the wax seal properly fits into 

drain flange. 

F.

 Loosely 

install plastic disc (1), washer (2), and nut (3) onto mounting bolt (4).

 Repeat for the other side. At this point, make sure the toilet is square with the wall. 

With a rocking motion, press the toilet down to seat the wax ring and flange. While 

alternating sides, tighten the bolts with wrench (5) until toilet is firmly seated on the 

floor. Remove any excess sealant. 

CAUTION: Damage may occur if bolts are 

overtightened. 

Install mounting bolt covers (6) on both sides of toilet.

G.

 

Align and seat the octagon shaped seal (1) onto the octagon  

shaped nut (2). Be sure to align correctly.

H.

 Align the three mounting bolts (1) with the mounting holes (2). Slide the 

mounting bolts into the mounting holes and 

place tank outlet (3) with 

gasket into water inlet (4).

 Install washer (5) and nut (6) onto tank 

mounting bolts from bottom of bowl. Make sure tank is square with the 

wall, then tighten mounting nuts with wrench (7) provided. Alternate 

bolts while tightening nuts evenly until tank fits snugly against the bowl.  

CAUTION: Damage may occur if bolts are over tightened, and leaks 

may occur if under tightened.

1

1

2

2

1

2

3

4

1

5

6

E.

 

Retire el tapón si el desagüe de desperdicios en el suelo estaba anteriormente tapado . 

Alinee los tornillos de montaje (1) en la brida del desagüe con los agujeros de montaje del 

inodoro (2) y cuidadosamente coloque el inodoro sobre la brida. Asegúrese que el lado de 

goma del sello de cera está correctamente ajustado en la brida del desagüe

F.

 Instale el disco plástico sin apretar (1), la arandela (2), y la tuerca (3) en el perno de montaje 

(4). Repita para el otro lado. Al llegar a este paso, asegúrese de que el inodoro está cuadra-

do con la pared. Con un movimiento de vaivén, presione el inodoro hacia abajo para 

encajarlo en el anillo de cera y la brida. Mientras que alterna a los costados, apriete los per-

nos con la llave (5) hasta que el inodoro esté firmemente asentado en el suelo. Elimine cual-

quier exceso de sellador. 

PRECAUCIÓN: Daño puede ocurrir si los tornillos se aprietan 

demasiado.

 Instalación las tapas de los tornillos de montaje (6) en ambos lados del inodoro.

G.

 

Alinee y coloque en sitio el sello en forma de octágono (1) en la tuerca en forma 

de octágono (2). Asegúrese de alinear correctamente.

H.

 Alinee los tres tornillos de montaje (1) con los orificios de montaje (2). Deslice 

los pernos de montaje en los orificios de montaje y coloque la salida del tanque 

(3) con el empaque en la tubería de entrada de agua (4). Instale la arandela (5) 

y la tuerca (6) sobre los tornillos de montaje del tanque. Asegúrese de que el 

tanque está cuadrado con la pared, y luego apriete las tuercas de montaje con 

la llave de herramienta (7) incluida. Alterne los tornillos mientras aprieta las tuer-

cas uniformemente hasta que el tanque se sienta firmemente colocado sobre el 

tazón del inodoro. 

ADVERTENCIA: Daño puede ocurrir si los tornillos se 

aprietan demasiado y fugas puede producirse si bajo apretados. 

E.

 

Dégagez le renvoi dans le plancher si vous l'aviez bouché plus tôt. Posez douce-

ment la toilette sur la collerette de manière à introduire les boulons de montage (1) 

dans trous de montage (2). Assurez-vous que le côté de caoutchouc de l’anneau de 

cire est bien ajusté dans le renvoi. 

F.

 Placez le disque de plastique (1), la rondelle (2) et l'écrou (3) sur le boulon (4) sans 

serrez l’écrou. Répétez l’opération de l'autre côté. Assurez-vous que la toilette est 

d’équerre avec le mur. En la balançant, écrasez la toilette sur l’anneau de cire et la col-

lerette. Avec une clé (5), serrez les écrous en alternant d’un côté à l’autre jusqu'à ce 

que la toilette soit solidement appuyée sur le plancher. Enlevez le surplus de composé 

d’étanchéité. 

ATTENTION : Évitez de trop serrer les boulons pour ne pas abîmer 

la base de la toilette.

 Installez les cache-boulons (6) de chaque côté de la toilette. 

G.

 

Installez le gros joint de caoutchouc du réservoir (1) autour de la 

sortie filetée (2).  

H.

 

Assurez-vous que les trois boulons de montage (1) se trouvent face aux trous 

de montage (2). Introduisez les boulons de montage dans les trous et placez la 

sortie du réservoir (3) et le joint dans l'entrée d'eau (4). Placez la rondelle (5) et 

l'écrou (6) sur chacune des vis de montage du réservoir. Assurez-vous que le 

réservoir est d’équerre avec le mur et serrez les écrous de montage avec la clé 

(7) fournie. Serrez les écrous des boulons uniformément en alternant jusqu’à ce 

que le réservoir soit appuyé solidement sur la cuvette. 

ATTENTION : Un 

serrage excessif des boulons peut entraîner des dommages et des fuites 

sont possibles en cas de serrage insuffisant. 

1

2

7

2

6

4

5

3

6

5

6

5

H.

G.

1

2

This side up.

Este lado hacia 

arriba.

Haut

2

Summary of Contents for Brevard C41903

Page 1: ...necesitar LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e informaci n de mantenimiento Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua For eas...

Page 2: ...sez un espace d environ 3 4 po entre la rondelle et la t te du boulon C Introduisez les boulons de montage 1 dans la collerette 2 Placez les boulons de mani re qu ils soient parall les au mur Poussez...

Page 3: ...montaje 6 en ambos lados del inodoro G Alinee y coloque en sitio el sello en forma de oct gono 1 en la tuerca en forma de oct gono 2 Aseg rese de alinear correctamente H Alinee los tres tornillos de...

Page 4: ...stes mayores del nivel de agua Retire la leng eta 1 desliz ndola hacia abajo del tubo D le vuelta tuerza al tubo 2 en sentido contrario hasta que este libremente se mueva hacia arriba y hacia abajo De...

Page 5: ...ket Empaque Joint RP72472 Flapper Chapaleta Clapet RP72471 Nuts 3 Washers 3 Bolts 3 Seal Tuercas 3 Arandelas 3 Pernos 3 y Sello crous 3 rondelles 3 boulons 3 et joint d tanch it RP70875 Seal Sello Joi...

Page 6: ...ara obtener una holgura adecuada de manera que el sello trampa 4 no quede sujeto a la v lvula de descarga B Limpie o reemplace el sello trampa si est deteriorado sucio o mal alineado con el asiento de...

Page 7: ...75949 Rev B 7 4 2 5 Brevard C41903 C43903 Brevard 6 3 TROUBLESHOOTING GUIDE MODELS C41903 C43903 GUIA PARA LA SOLUCI N DE FALLAS MODELOS C41903 Y C43903 GUIDE DE D PANNAGE MOD LES C41903 ET C43903 7 1...

Page 8: ...inodoro o para los usuarios comerciales durante 5 a os a partir de la fecha de compra Piezas mec nicas Las piezas mec nicas del inodoro Delta est n garantizadas al comprador original de estar libre de...

Reviews: