background image

5

RP100071-1.0

1.0 GPM (3.8 L/min)

Aerator & Wrench

Aireador y Llave

Aérateur et Clé

RP100072-0.5

0.5 GPM (1.9 L/min)

Aerator & Wrench

Aireador y Llave

Aérateur et Clé

3

1

2

5

103610  Rev. A

RP100705

Bonnet Nut (2)

Bonete (2)

Chapeau (2)

RP100706

Adapter Nut

Adaptadors

Adapteurs

RP100702-1.2

1.2 GPM (4.5 L/min)

Aerator & Wrench

Aireador y Llave

Aérateur et Clé

RP5404

Coupling Nut (2)

Tuercas de Acoplamiento (2)

Écrous de Raccordement  (2)

RP92198

Locknut (2)

Contratuercas (2)

Ècrous de Blocage (2)

RP100704BL

Gasket

Empaque

Joint

RP100694

p

Lift Rod & Finial

Barra de Alzar y Pomo

Tige de Manoeuvre et

Grain de la Tirette

RP24097

1/4 Turn Stop

Tope a un 1/4 de Giración

Butée 1/4 de Tour

RP25513

Stem Unit Assembly & 1/4 Turn Stop

Unidad de la Espiga y Tope de 1/4

Cartouche avec butée 1/4 de tour

RP24096

Stem Unit Assembly

Ensamble de la Unidad del vástago

Obturateur
RP4993

Seat & Spring

Asiento y Resorte

Siège et Ressort

p

  

Specify Finish

     Especifíque el Acabado

     Précisez le Fini

RP26533

p

Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod

Ensamble de Metal del Desagüe

Automático Menos la Barra de Alzar

Renvoi Mécanique en Métal Sans

la Tige de Manoeuvre

RP100851

Glide Rings

(2 black, 1 red and 1 blue) 

Aro para Deslizar 

(2 negro, 1 rojo y 1 azul) 

L’anneau de Glissement 

(2 noir, 1 rouge et 1 bleu) 

RP100703

Handle Kit (2)

Juego de herrajes de la Manija (2)

Manette en kit (2)

Summary of Contents for Bowery 2548LF-MPU Series

Page 1: ...visos cuidados e información de mantenimiento Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua For easy installation of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instruct...

Page 2: ...ovable 5 Hand tighten pivot nut 1 A B C D A Quite el tapón 1 y el reborde 2 Atornille la tuerca 3 completamente hasta abajo Empuje empaque 4 hacia abajo Quite el tubo de cola 5 del cuerpo 6 aplique cinta 7 coloque otra vez el tubo de cola B C Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 D Una la barra hori...

Page 3: ...onnections at arrows for leaks Replace aerator Re tighten if necessary but do not overtighten DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA EXAMINE POR SI HAY FILTRACIONES Quite el aereador 1 usando la llave de tuercas 2 proporcionada con su llave de agua y gire las manijas de la llave de agua 3 a la posición completamente abierta Abra los suministros de agua caliente y fría 4 y deje que el agua corra por la...

Page 4: ...rotación correcta If faucet exhibits very low flow A Remove and clean Aerator 3 page 5 or B Clean Seats and Springs 1 of any debris Install stems 2 correctly for proper handle rotation Note The stops 4 must point to the center of the faucet and 1 4 turn stops 5 inserted correctly for proper handle rotation Si le robinet a un très faible débit A Enlevez l aérateur 4 page 5 et nettoyez le B Vous pou...

Page 5: ...Manoeuvre et Grain de la Tirette RP24097 1 4 Turn Stop Tope a un 1 4 de Giración Butée 1 4 de Tour RP25513 Stem Unit Assembly 1 4 Turn Stop Unidad de la Espiga y Tope de 1 4 Cartouche avec butée 1 4 de tour RP24096 Stem Unit Assembly Ensamble de la Unidad del vástago Obturateur RP4993 Seat Spring Asiento y Resorte Siège et Ressort p Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP26533p M...

Page 6: ...r We also recommend that you use only genuine Delta replacement parts Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse abuse neglect or improper or incorrectly performed installation maintenance or repair including failure to follow the applicable care and cleaning instructions Limited Warranty on Delta Faucets Replacement parts may be obtained by calling...

Reviews: