background image

5

65589  Rev. F

OR

4

1

37

6

3

-A

4

1

37

6

3

-A

RP5404

Coupling Nuts

Tuercas de Acoplamiento

Ècrous de Raccordement

Hose Assembly

(Includes Gasket)
Ensamble de

Manguera

(Incluye Empaque)
Tuyau souple

(joint inclus)

Zinc Weights and Screws

Pesas de Cinc y Tornillos

Poids en plomb et vis

Aerator

Aireador

Aèrateur

RP44476
Lever Handle w/Set Screw and Button

Manija en Palanca con Tornillo de Ajuste y Botón

Manette avec Vis de Calage et Bouton

RP44477

Wand Assembly
Ensamble de la

Cabeza del Rociador
Poignée du bec

RP32522

Clip

Presilla

Agrafe

Adjusting Ring

Anillo de Ajuste

Anneau de Réglage

Escutcheon

Chapetón

Boîtier

Seats & Springs

Asientos y Resortes

Sièges et Ressorts

Ball Assembly

Ensamble de la Bola

Rotule

Cam and Packing

Leva y Empaque

Jeu de cames

6

5

4

1

2

3

Bolts, Gasket & Base

Plate, Locknuts
Tornillos, Empaque y

Placa de Base,

Contratuercas
Boulons, joint plat et

plaque de finition, écrous

de blocage

Escutcheon & Gasket

Chapetón y Empaque

Boîtier et joint plat

Base Ring

Anillo de Base

Anneau de embase

O-Ring
Anillo O
Joint Torique

O-Ring
Anillo O
Joint Torique

Head

Cabeza

Tête

Pump

Bomba

Pompe

Body

Cuerpo

Corps

Nut

Tuerca

Écrou

Bottle

Botella

Bouteille

Base & Gasket

Base y Empaque

Base et Joint

RP44123

Repair Kit

Equipo/Herramientas para reparaciones

Kit de réparation

Specify Finish

   Especifíque el Acabado
   Précisez le Fini

RP44479

Dispenser Assembly (complete)

Ensamble del Surtidor (completo)

Distributeur (complet)

RP44822

Washer (1), Nut (1) & Screws (2)
Arandela (1), Tuerca (1) y Tornillos (2)
Rondelle (1), Ècrou (1) et Vis (2)

Gaskets
Empaques
Joints

Order this RP number if your

Pida este número del RP si el

código de su llave tiene “-A”

un sufijo.
Commandez ce nombre de RP

si le code de votre robineta

« - A» un suffi e.

RP41122

 

Backflow Protection System

 

Your Delta Faucet pull-down spout incorporates 

a backflow protection system that has been tested 

to be in compliance with ASME A112.18.3 and 

ASME A112.18.1 / CSA B125.1. It incorporates 

two certified check valves in series, which operate 

independently and are integral,  non-serviceable 

parts of the spray assembly. 

Sistema de protección contra el contraflujo

Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene un sistema 

de protección contra el contraflujo, incorporado, que ha 

sido probado para cumplir con los requisitos de 

ASME A112.18.3 y ASME A112.18.1 / CSA B125.1. 

Este incorpora en la pieza de mano dos válvulas de 

retención o checadoras certificadas en una serie, las 

cuales operan independi-entemente y son piezas 

integrantes que no requieren servicio. 

Dispositif anti-siphonnage

Le bec rétractable de votre robinet Delta comporte 

un dispositif  anti-siphonnage qui a été éprouvé et 

qui est conforme aux normes ASME A112.18.3 et  

ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Ce dispositif se 

compose de deux clapets indépendants homologués, 

montés en série dans le tube rigide, qui sont 

non réparables. 

Cleaning and Care

Care should be given to the cleaning of this product. 

Although its finish is extremely durable, it can be  

damaged by harsh abrasives or polish. To clean, 

simply wipe gently with a damp cloth and blot 

dry with a  soft towel.  

The faucet code is found 

on the backof the hub.

El código del llave se 

encuentra en la parte 

posterior del escudo.
Le code durobinet est 

trouvé sur le dos du cache.

Limpieza y Cuidado de su Llave

Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. 

Aunque su acabado es sumamente durable, 

puede ser afectado por agentes de limpieza 

o para pulir abrasivos. Para limpiar su llave, 

simplemente frótela con un trapo húmedo y 

luego séquela con una toalla suave.

Instructions de nettoyage

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini 

est extrêmement durable, il peut être abîmé 

par des produits fortement abrasifs ou des 

produits de  polissage. Il faut simplement 

le frotter doucement avec un chiffon humide 

et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.

RP11723

RP50389

RP32521

Summary of Contents for B4310LF Series

Page 1: ...ions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage...

Page 2: ... el Estilo de Instalación en Bordes Pasos 1 3 Cierre los suministros de agua Quite la llave de agua vieja Introduzca los pernos 1 en la chapa de base 2 Deslice los pernos hacia los lados de la chapa de base hasta que queden fijos por debajo de las lengüetas 3 Coloque la chapa de base en el borde con el frente 4 hacia el fregadero Opción Si el lavamanos está desnivelado utilice silicóndebajo del ba...

Page 3: ...o del empaque 1 Fije las válvulas extremas con las arandelas 2 y los soportes enroscados 3 Apriete a mano los soportes 3 en la espiga 4 Entrabe los soportes en su posición 5 apretando los tornillos 6 RACCORDEZ L APPAREIL À LA TUYAUTERIE RACCORDS NON FOURNIS MISE EN GARDE N enlevez pas le clapet anti retour pendant l installation Vous pouvez utiliser l un ou l autre des modes de branchement suivant...

Page 4: ...om under handle Remove Handle and tighten Adjusting Ring 1 If leak persists Replace Cam Packing 2 and Ball Assembly 3 If faucet leaks from spout Replace Seats Springs 4 If faucet leaks from quick connect connection Replace O Ring 5 If faucet exhibits very low flow A Remove and clean Aerator 6 or B Clean Seats and Springs 4 of any debris Mantenimiento CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Cuando reemplace...

Page 5: ...tion system that has been tested to be in compliance with ASME A112 18 3 and ASME A112 18 1 CSA B125 1 It incorporates two certified check valves in series which operate independently and are integral non serviceable parts of the spray assembly Sistema de protección contra el contraflujo Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene un sistema de protección contra el contraflujo incorporado que ha ...

Page 6: ...riting to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 800 345 DELTA 3358 1 800 345 DELTA 3358 customerservice deltafaucet com customerservice mascocanada com Proof of purchase original sales receipt from t...

Reviews: