background image

1

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

Model/Modelo/Modèle

B4310LF

Series/Series/Seria

Para instalación fácil de su llave Delta

usted necesitará:

LEER TODAS las instrucciones completamente

antes de empezar.
LEER TODOS los avisos, cuidados, e

información de mantenimiento.
Comprar las conexiones correctas para el

suministro de agua.

For easy installation of your Delta

faucet you will need:

To

READ ALL the instructions completely

before beginning.
To

READ ALL warnings, care, and maintenance

information.
To purchase the correct

water supply hook-up.

You may need/Usted puede necesitar/

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

SI

LIC

O

NE

Pour installer votre robinet Delta

facilement, vous devez:

LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes

les instructions de nettoyage et d’entretien;
Acheter le bon nécessaire de raccordement.

8/12/14  Rev. F

ASMEA112.18.1 / CSA B125.1

SINGLE HANDLE PULL-OUT KITCHEN FAUCET

LLAVE DE UNA MANIJA DE MANGUERA 
DESLIZABLE PARA COCINA CON ROCIADOR 

ROBINET MONOCOMMANDE À BEC 
RÉTRACTABLE POUR ÉVIER DE CUISINE

SILICONE

?

65589

65589

Summary of Contents for B4310LF Series

Page 1: ...ions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage...

Page 2: ... el Estilo de Instalación en Bordes Pasos 1 3 Cierre los suministros de agua Quite la llave de agua vieja Introduzca los pernos 1 en la chapa de base 2 Deslice los pernos hacia los lados de la chapa de base hasta que queden fijos por debajo de las lengüetas 3 Coloque la chapa de base en el borde con el frente 4 hacia el fregadero Opción Si el lavamanos está desnivelado utilice silicóndebajo del ba...

Page 3: ...o del empaque 1 Fije las válvulas extremas con las arandelas 2 y los soportes enroscados 3 Apriete a mano los soportes 3 en la espiga 4 Entrabe los soportes en su posición 5 apretando los tornillos 6 RACCORDEZ L APPAREIL À LA TUYAUTERIE RACCORDS NON FOURNIS MISE EN GARDE N enlevez pas le clapet anti retour pendant l installation Vous pouvez utiliser l un ou l autre des modes de branchement suivant...

Page 4: ...om under handle Remove Handle and tighten Adjusting Ring 1 If leak persists Replace Cam Packing 2 and Ball Assembly 3 If faucet leaks from spout Replace Seats Springs 4 If faucet leaks from quick connect connection Replace O Ring 5 If faucet exhibits very low flow A Remove and clean Aerator 6 or B Clean Seats and Springs 4 of any debris Mantenimiento CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Cuando reemplace...

Page 5: ...tion system that has been tested to be in compliance with ASME A112 18 3 and ASME A112 18 1 CSA B125 1 It incorporates two certified check valves in series which operate independently and are integral non serviceable parts of the spray assembly Sistema de protección contra el contraflujo Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene un sistema de protección contra el contraflujo incorporado que ha ...

Page 6: ...riting to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 800 345 DELTA 3358 1 800 345 DELTA 3358 customerservice deltafaucet com customerservice mascocanada com Proof of purchase original sales receipt from t...

Reviews: