background image

Maintenance:

3.

CONNECT TO WATER SUPPLIES.

Important: This flushes away any debris that could cause damage 

to internal parts.

3.

3.

4

3

1

2

1

2

3

3

CONECTE A LAS ENTRADAS DE AGUA DE AGUA. 

Quite el aireador (1) y gire la manija (2) de la llave completamente a la 

posición abierta. Abra las llaves de paso (3) del agua caliente y fría y deje 

correr el agua durante un minuto. 

Importante: Esto  limpia cualquier escombro que pudiera causar 

daño a las  partes internas. 

Revise las conexiones indicadas con las flechas para verificar que no 

haya ninguna pérdida. Vuelva a colocar el aireador. Vuelva a ajustarlo 

si es necesario, pero no lo ajuste demasiado.

RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE D’ALIMENTATION 

Retirez l’aérateur (1) et tournez les manettes (2) du robinet pour ouvrir 

celui-ci complètement. Rétablissez l’alimentation en eau chaude et en 

eau froide (3), puis laissez s’écouler l’eau une minute.

Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les saletés 

qui pourraient abîmer les  éléments internes du robinet. 

Vérifiez l’étanchéité. Remettez l’aérateur en place. Serrez-les de 

nouveau au besoin, mais prenez grade de trop serrer.

Mantenimiento:

Ŗ5KNCNNCXGRKGTFGCIWCRQTFGDCLQFGNCOCPKLC

  Saque la tapa de la manija (1) y ajuste el anillo de retención (2). 

Ŗ5KNCRÃTFKFCRG'44'.#5..#8'5&'2#51

  Reemplace el cartucho (3). 

Ŗ5KNCNNCXGRKGTFGCIWCRQT'44'.#5..#8'5&'2#51

  Reemplace el cartucho (3). 

Entretien:

Ŗ5KNGTQDKPGVHWKVRCTNGFGUUQWUFWOKVKIGWT

  Retirez l'embase du mitigeur (1) et serrez l’anneau de retention (2). 

Ŗ5KNCHWKVGRGTUKUVG%172'<.ŏ'#7

  Remplacez la cartouche en céramique (3). 

Ŗ5KNGTQDKPGVHWKVRCTNCUQTVKGFWEQN%172'<.ŏ'#7

  Remplacez la cartouche en céramique (3). 

Summary of Contents for 584

Page 1: ...completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODAS los avisos cuidados e información de mantenimiento Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS LES les avertissements ai...

Page 2: ...s agujeros 3 y los accesorios de montaje 4 en el lavamanos Opción Si la superficie está desnivelada use silicona por debajo de la placa base o del sello Coloque los accesorios de montaje 5 sobre los soportes de instalación 6 por debajo del lavamanos Fíjelos con las tuercas de instalación 7 Ajuste bien las tuercas de instalación Introduisez tige de levage 1 Placez le robinet 2 avec un écusson de fi...

Page 3: ...tige horizontale 2 et le bouchon 3 de manière que le bouchon soit amovible 4 ou non amovible 5 Serrez l écrou 1 du pivot à la main Fixez la tige horizontale 1 à l étrier 2 à l aide de l agrafe 3 Installez la tige de levage 4 et serrez la vis 5 Fixez l ensemble au renvoi 6 F E 1 4 2 3 1 1 2 3 4 5 2 66181 Rev A Drenaje automático con borde de metal y pieza central de plástico Renvoi mécanique avec u...

Page 4: ...robinet pour ouvrir celui ci complètement Rétablissez l alimentation en eau chaude et en eau froide 3 puis laissez s écouler l eau une minute Important Il faut laisser s écouler l eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet Vérifiez l étanchéité Remettez l aérateur en place Serrez les de nouveau au besoin mais prenez grade de trop serrer Mantenimiento Ŗ 5K N...

Page 5: ...unta Joint RP12516 Strap Screw Barra Chata y Tornillo Étrier et Vis RP12517 Horizontal Rod Clip Barra horizontal y gancho Tige Horizontale et Agrafe RP38958 Pop Up Assembly Less Lift Rod Conjunto del desague sin la varilla de elevación Assemblage de soulèvement sans Tirette de vidage RP6140 Nut Washer Tuerca y Arandela L écrou et rondelle RP33038 Pivot Nut Tuerca del pivote L écrou du pivot RP6130...

Page 6: ... al limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado abrasivos o pulidores fuertes Para limpiarla simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave Todas las piezas y acabados de la llave Delta están garantizados al consumidor comprador original contra defectos de material y fabricación por el tiempo que el consumidor comprador original sea...

Reviews: