background image

Page 5

208684   Rev. B

580LF Series/Serias/Series

▲Specify Finish

▲Précisez le Fini

▲Especifíque el Acabado

580LF-TP

RP34403▲

Handle with Button & Set Screw

Manette avec capuchon et vis de calage

Manija con Botón y Tornillo de Presión

RP47972

Flex Supplies with 3/8” Compression

Fittings (Hot & Cold)

Tubes d’alimentation souples 3/8 po

avec raccords à compression

(eau chaude et eau froide)

Tubos flexibles con Accesorios de

Compresión de 3/8”

(Caliente y Fr

í

o)

RP34406

Mounting Hardware

Pièces de montage

Herraje para la instalación

RP19754▲

Aerator

Aérateur

Aireador

RP34324 

(see note / voir note / ver la nota)

Rotational Limit Stop & Ceramic Cartridge

Butée et cartouche en céramique

Tope del l

í

mite rotacional y Cartucho de

Cerámica

RP34404▲

Cap

Chapeau

Tapa

20536

The faucet code is found on the

back of the faucet body.

Le code est trouvé a l’arriere du

robinet. 

El código del llave se encuentra

en la parte posterior del cuerpo

del grifo.

RP34322

 

(see note / voir note / ver la nota)

Rotational Limit Stop & Ceramic Cartridge

Butée et cartouche en céramique

Tope del l

í

mite rotacional y Cartucho de

Cerámica

Order this RP number if your

faucet code is "20536".
Commandez ce numéro de

RP si le code de votre

robinet est « 20536 ».
Pida este número del RP si

el código de su llave es

“20536”.
RP34322

Rotational Limit Stop &

Ceramic Cartridge

Butée rotative et cartouche

en céramique

Tope del limite rotational y

cartucho de cerámica

Order this RP number if 

there is no faucet code.
Commandez ce numéro de

RP si il n'ya pas de code

du robinet.
Pida este número del RP si

no hay código de su llave.
RP34324

Rotational Limit Stop &

Ceramic Cartridge

Butée rotative et cartouche

en céramique

Tope del limite rotational y

cartucho de cerámica

RP42112

• Deck Gasket

• Empaque

• Joint

Summary of Contents for 580LF Series

Page 1: ... 208684 For easy installation of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage ...

Page 2: ...ilicone sealant between faucet and lavatory 1 to prevent water from leaking beneath lavatory From underneath the lavatory secure the faucet with nuts and washers 2 A B Coupez l eau A Placez le robinet sur le lavabo Placez du composé d étanchéité à la silicone entre le robinet et le lavabo 1 pour empêcher les fuites d eau sous le lavabo Par dessous le lavabo serrez les écrous contre les rondelles 2...

Page 3: ...a rondelle 3 NE TOURNEZ PAS LE RENVOI PENDANT QUE VOUS SERREZ L ÉCROU EN LAITON CAR LE COMPOSÉ À LA SILICONE POURRA NE PAS ASSURER L ÉTANCHÉITÉ DU RENVOI Enlevez l excès de composé d étanchéité E Enlevez l écrou du pivot 1 Installez la tige horizontale 2 et la bonde 3 de manière que la bonde soit amovible 4 ou non amovible 5 Serrez l écrou 1 du pivot à la main F Fixez la tige horizontale 1 au feui...

Page 4: ...mum temperature allowed by the valve A B Quite el aireador 1 y gire las manijas de la llave 2 completa mente a la posición abierta Abra los suministros de agua caliente y fría 3 y deje que el agua corra por las líneas por un minuto Importante Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a las partes internas Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay filtraciones d...

Page 5: ... found on the back of the faucet body Le code est trouvé a l arriere du robinet El código del llave se encuentra en la parte posterior del cuerpo del grifo RP34322 see note voir note ver la nota Rotational Limit Stop Ceramic Cartridge Butée et cartouche en céramique Tope del límite rotacional y Cartucho de Cerámica Order this RP number if your faucet code is 20536 Commandez ce numéro de RP si le c...

Page 6: ...elle Tuerca y Arandela RP33037 Flange Seal Joint de collerette Sello de Brida RP12517 Horizontal Rod Clip Tige Horizontale et Agrafe Barra Horizontal y Gancho RP6130 Pivot Seat Gasket Joint et Siège du Pivot Asiento de Pivote y Empaque Pivot Pivot Pivote Tailpiece Raccord droit de vidange Pieza de Cola RP41587 Plastic Pop Up Assembly less Lift Rod Renvoi mécanique en plastique sans la tige de mano...

Page 7: ...inal purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company This warranty applies only to Delta faucets manufactured after January 1 1995 and installed in the United States of America Canada and Mexico DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLU...

Reviews: