background image

Page 1

55C1_ _3         55P1_ _3

Write purchase model number here for future reference

Pour réference future, inscrivez ci-dessus le N° de modèle du produit acheté

Escriba el número del modelo comprado aqui para referencia futura 

214287   Rev. A

PLEASE LEAVE THIS INSTRUCTION SHEET WITH THE INSTALLED FAUCET

Faceplate: 

55C1 series and 55P1 series

 pre-rinse units come standard with a 1.05 GPM (4.0 L/min) @ 60 PSI faceplate.

Wall Bracket: (Item No. 18, Part No. 55P1000).  

Install Wall Bracket

 as close to the 

Spring Retainer

 as possible for maximum support of the 

Riser Pipe.  

Delta

®

 Commercial

 supplies and recommends the installation of the 

Wall Bracket

 on all 

55C1 series Pre-Rinse faucets.

Pre-Rinse Spring: (Item No. 19, Part No. 060496A).  

Install

 correctly as shown on 

Pre-Rinse Spring Assembly

 drawing.

Thin Wall Installation: (Item No. 22, Part No. 060473A).  

Install 

as per 

Thin Wall installation

 drawing.

BEFORE INSTALLING THE SPRAY HEAD AND SPOUT OUTLET

Turn hot and cold supply handles (and add-on faucet handle) to the full open position.  Flush out the lines for at least one minute to clean out any construc-

tion debris (particles of solder, copper chips, pipe dope, plumber tape, etc.).  After flushing, shut-off water at faucet and assemble spray head to hose (and

spout outlet to add-on faucet spout).

Maintenance

When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing non-genuine parts.  Use only authorized parts that carry the Delta genuine

parts logo.  

Important:

 After any maintenance, thoroughly flush the faucet as stated in the installation instructions.

 

• If faucet leaks from spout outlet or from under handle:

 

  SHUT OFF WATER SUPPLIES.  Replace cartridge.

 

• If faucet exhibits very low flow:

 

  A. Remove and clean spray head (and spout outlet of add-on faucet spout), or

 

  B. SHUT OFF WATER SUPPLIES.  Clean cartridge of any debris.

Care Instructions

Your Delta

®

 faucet is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards.  With proper care, it will give you years

of trouble free service.  Care should be given to the cleaning of this product.  Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives

or polish.  To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.  

VEUILLEZ LAISSER CETTE FICHE D’INSTRUCTIONS AVEC LA ROBINETTERIE NOUVELLEMENT INSTALLÉE

Plaque de pomme de rinçage : 

Les robinetteries de pré-rinçage 55C1 et 55P1 incluent une tête d’arrosage produisant un débit de 1.05 gpm (4,0 L/min)

@ 60 PSI.

Support mural : (article n° 18, pièce n° 55P1000).  Pour un support maximum de la colonne montante, 

installer le support mural

 aussi près que possible

de la bute.  

Delta

MD

 Commercial

 fourni et recommande l’installation du 

Support Mural

 sur toutes les 

robinetteries de prérinçage de la séries 55C1.

Ressort de la lame de rinçage : (article n° 19, pièce n° 060496A).  

Installer 

correctement tel qu’illustré sur le dessin «Ensemble de ressort de la lance de

prérinçage».
Installation sur mur mince : (article n° 22, pièce n° 060473A).  

Installer

 tel que montré sur le dessin «Installation sur mur mince».

AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION DE LA TÊTE DE LA LANCE DE PRÉRINÇAGE ET DE LA SORTIE DE BEC

Ouvrir complètement les robinets d’eau chaude et froide (et du robinet «Add-on»).  Rincer pour une période e une minute les tuyauteries d’eau, de façon

à éliminer les débris de construction (résidus de brasure, fragments de cuivre, pâte à joint, ruban de plomberie, etc.).  Après le rinçage, fermer les robinets

et raccorder la tête de la lance de rinçage au boyau (et la sortie de bec au bec du robinet «Add-on»).

Entretien

L’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine au cours de l’entretien entraîne l’annulation de la garantie.  N’utiliser que des pièces autorisées qui

portent le logo Delta Genuine Parts.  Après un entretien quel qu’il soit, bien purger le robinet conformément aux instructions d’installation.

 

• Si le robinet fuit par le bec ou par le dessous de la poignée :

 

  COUPEZ L’EAU.  Remplacez la cartouche.

 

• Si le débit du robinet est très faible :

 

  A. Enlever et nettoyer la tête de lance de rinçage (et la sortie de bec du bec de robinet «add-on»), ou

 

  B. COUPEZ L’EAU, puis nettoyez la cartouche.

Instructions de nettoyage

Votre robinet Delta

®

 a été conçu pour satisfaire à des exigences rigoureuses de qualité et de rendement.  Il vous donnera entière satisfaction pendant des

années pour autant qu’il soit bien entretenu.  Nettoyez-le avec soin.  Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement

abrasifs ou des produits de polissage.  Pour le nettoyer, il vous suffit de le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l’aide d’un chiffon doux.

PRE-RINSE SINK FAUCETS

ROBINETTERIE DE

PRÉRINÇAGE POUR ÉVIER

LLAVES DE ENJUAGUE

PRELIMINAR

w w w . s p e c s e l e c t . c o m

Summary of Contents for 55C1 3 Series

Page 1: ... AVEC LA ROBINETTERIE NOUVELLEMENT INSTALLÉE Plaque de pomme de rinçage Les robinetteries de pré rinçage 55C1 et 55P1 incluent une tête d arrosage produisant un débit de 1 05 gpm 4 0 L min 60 PSI Support mural article n 18 pièce n 55P1000 Pour un support maximum de la colonne montante installer le support mural aussi près que possible de la bute DeltaMD Commercial fourni et recommande l installati...

Page 2: ...del grifo o B CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA Limpie el cartucho de cualquier tipo de desechos Instrucciones Sobre el Cuidado Su llave Delta está diseñada y fabricada de acuerdo con las normas de calidad y rendimiento más altas Con el apropiado cuidado le dará años de servicio sin problemas Tenga cuidado al hacer la limpieza de este producto Aunque su acabado es extremadamente resistente puede ser da...

Page 3: ...position ouverte 1 6 gpm 6 0 L min 22 060473A Trousse d installation pour mur mince 23 060436A Pièces de montage 24 063034A Tiges standards et rondelles en caoutchouc 2 pqt 25 063104A Trousse de mamelons 2 pqt LLAVES DE ENJUAGUE PRELIMINAR PARTE DESCRIPCIÓN 1a 060599A Manija de palanca cubierta con tornillo de 3 indicativo rojo y azul e inserción de alineación 1b 060544A Inserción de Alineación 12...

Page 4: ...15 4 5 4 5 55C1 series 55P1 series 3 4 OR OU O 3 OR OU O 3 1b LEFT HAND THREAD IDENTIFICATION GROOVE RAINURE D IDENTIFICATION POUR MAIN GAUCHE MUESCA DE IDENTIFICACIÓN DE LA ROSCA PARA LA MANO IZQUIERDA CERAMIC CERAMIQUE CERÁMICA COMPRESSION COMPRESSION COMPRESIÓN OR OU O 3 OR OU O 3 13 14 13 14 23 23 25 24 Note Thread locking compound must be applied when check structure is installed Remarque De ...

Page 5: ...1 4 MIP TAIL NOT INCLUDED OPTIONNEL MAMELON DE RACCORDEMENT 1 4 MIP NON FOURNI OPCIONAL 1 4 MIP COLA NO INCLUÍDA OPTIONAL BULLNOSE LAV SUPPLY NOT INCLUDED OPTIONNEL TUBE SOUPLE À TÊTE CONQUE POUR LAVABO NON FOURNI OPCIONAL PUNTA DE EXTREMO REDONDEADO SUM DE LAV NO INCLUÍDO 203mm 8 0 OPTIONAL 1 4 MIP TAIL NOT INCLUDED OPTIONNEL MAMELON DE RACCORDEMENT 1 4 MIP NON FOURNI OPCIONAL 1 4 MIP COLA NO INC...

Page 6: ...its légaux spécifiques et vous pourriez avoir d autres droits lesquels varient d un état province à l autre Ceci est la garantie exclusive par écrit de Masco Canada Limited et cette garantie n est pas transférable Pour toute question ou problème concernant notre garantie veuillez nous appeler nous écrire ou nous transmettre un courriel aux coordonnées fournies ci dessus 2018 Masco Canada Lte Pour ...

Page 7: ... Delta cubiertos bajo esta garantía incluyen La serie comercial TECK de Delta la serie comercial HDF de Delta y la serie comercial DEMDTM de Delta Esta garantía cubre solamente los productos comerciales Delta instaladas en los Estados Unidos de América y Canadá Limitación de la duración de las garantías implícitas EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA INCLU...

Reviews: