background image

4 - English

Failure to follow these rules may result in serious personal injury.

ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES

SAVE THESE INSTRUCTIONS. 

Refer to them often and use them to instruct others.

 DO NOT USE THIS UNIT TO FILTER 

METAL DUST. Combining wood and metal dust can 
create an explosion or fire hazard. This unit is intended 
to filter non-explosive atmospheres only.

 DO NOT USE THIS UNIT TO DISSIPATE 

FUMES OR SMOKE. Explosions or fire can result. 
This dust collector is intended for use where only dry 
airborne dust is present. Its use should be limited to non-
explosive, non-metallic atmospheres.

1. 

DO NOT OPERATE THIS UNIT UNTIL IT IS 
COMPLETELY ASSEMBLED AND INSTALLED 
ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS
. A unit 
incorrectly assembled can cause injury.

2. 

OBTAIN ADVICE FROM YOUR SUPERVISOR, IN-
STRUCTOR, OR ANOTHER QUALIFIED PERSON 
if you are not thoroughly familiar with the operation 
of this unit. Knowledge is safety.

3. 

FOLLOW ALL WIRING CODES and recommended 
electrical connections to prevent electrical shock or 
electrocution.

4. 

DO NOT PULL THIS UNIT BY THE POWER 
CORD
. Do not allow the power cord to come 
in contact with sharp instruments or edges, hot 
surfaces, or oil or grease. Do not place any weight 
on top of the power cord. A damaged power cord 
can cause electrical shock or electrocution.

5. 

SUPPORT THIS UNIT OR SECURELY CLAMP IT 
TO THE WORK SURFACE WHEN IT IS USED IN 
A PORTABLE APPLICATION
 to eliminate potential 
injury and/or damage from falling.

6. 

ENSURE THAT THE INTAKE AND EXHAUST 
AREAS ARE CLEAR PRIOR TO STARTING THE 
UNIT.
 Clogged intakes or exhausts can cause an 
explosion and/or fire.

7. 

DO NOT USE THE DUST COLLECTOR to pick 
up flammable liquids such as gasoline. Do not use 
the dust collector near flammable or combustible 
liquids. Explosion and/or fire can occur.

8.  KEEP ARMS, HANDS, AND FINGERS AWAY 

FROM THE FAN. Avoid all exposure to rotating 
parts to prevent  injury.

9. 

DO NOT OPERATE THIS UNIT WITHOUT THE 
DUST COLLECTION BAG IN PLACE AND 
PROPERLY SECURED
. Sawdust and other debris 
can provide the potential for fire and/or explosion 
and can also cause inhalation problems.

10.  INSPECT THE DUST BAG FOR CUTS, RIPS, OR 

TEARS. Replace damaged bags or vacuum hoses. 
Sawdust and other debris can provide the potential 
for fire and/or explosion and can also cause 
inhalation problems.

11.  ALWAYS USE THE INTAKE CAPS TO COVER 

UNUSED DUST PORTS. Debris can cause damage 
to the unit and  injury. 

12.  DO NOT ATTEMPT TO REMOVE OR REPLACE 

the dust collection bag(s) while the unit is connected 
to the power source. Exposed fan blades can cause 
severe injuries. 

13.  MAINTAIN THE UNIT IN TOP CONDITION. 

Clogged filters can increase the potential for fire or 
explosion. Follow all instructions for changing and 
cleaning filters.

14.  STORE THIS UNIT IN A LOCATION that eliminates 

the potential for damage to the power cord. 
A damaged power cord can cause shock or 
electrocution. Safely store power cord on the unit 
to eliminate tripping hazards.

15.  TURN THE UNIT “OFF” AND DISCONNECT THE 

UNIT  from the power source before installing or 
removing accessories, before adjusting or changing 
set-ups, or when making repairs. An accidental 
start-up can cause serious injury.

16.  TURN THE UNIT “OFF”, disconnect the unit from 

the power source, and clean the table/work area 
before leaving the area.

Summary of Contents for 50-760

Page 1: ...r Recolector de polvo de 1 1 2 H P 1 1 2 H P Dust Collector 50 760 A20370 12 1 06 RevA Copyright 2006 Delta Machinery www deltamachinery com 800 223 7278 US 800 463 3582 CANADA FRANÇAIS 15 ESPAÑOL 28 Instruction Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...IONAL DESCRIPTION 6 CARTON CONTENTS 7 ASSEMBLY 8 OPERATION 12 If you have any questions relative to its application DO NOT use the product until you have written Delta Machinery and we have advised you Contact us online at www deltamachinery com or by mail at Technical Service Manager Delta Machinery 4825 Highway 45 North Jackson TN 38305 In Canada 125 Mural St Suite 300 Richmond Hill ON L4B 1M4 I...

Page 3: ...ause damage to the machine or injury to the user 14 USE THE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating See the Extension Cord Chart for the correct size depending on the...

Page 4: ... Clogged intakes or exhausts can cause an explosion and or fire 7 DO NOT USE THE DUST COLLECTOR to pick up flammable liquids such as gasoline Do not use the dust collector near flammable or combustible liquids Explosion and or fire can occur 8 KEEP ARMS HANDS AND FINGERS AWAY FROM THE FAN Avoid all exposure to rotating parts to prevent injury 9 DO NOT OPERATE THIS UNIT WITHOUT THE DUST COLLECTION ...

Page 5: ...ified electrician Improper connection of the equipment grounding conductor can result in risk of electric shock The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment grounding conductor If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary do not connect the equipment grounding conductor to a live terminal Check with a qual...

Page 6: ...ay not depict the actual labeling or accessories included These are intended to illustrate technique only Fig D 1 Fig D 2 MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD RECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINES Ampere Total Length Gauge of Rating Volts of Cord in Feet Extension Cord 0 6 120 up to 25 18 AWG 0 6 120 25 50 16 AWG 0 6 120 50 100 16 AWG 0 6 120 100 150 14 AWG 6 10 120 up to 25 18 AWG 6...

Page 7: ...ports 6 4 Hose 7 Legs 2 8 Bag retainer clamp 9 Six mil plastic lower bag 2 10 Bag hanging rod 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Hose clamp 2 12 Intake cap and ring 2 13 Bracket for bag hanging rod 14 Knob 4 15 3 8 9 5mm Lockwasher 4 16 5 16 Small flat washers 4 17 Caster 4 18 5 16 8mm Hex head screw 19 5 16 Large flat washer 1 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Page 8: ...is machine is heavy Use two or more people when lifting Fig 1 Fig 1 UNPACKING AND CLEANING Carefully unpack the machine and all loose items from the shipping container s Remove the rust preventative oil from unpainted surfaces using a soft cloth moistened with mineral spirits paint thinner or denatured alcohol Do not use highly volatile solvents such as gasoline naphtha acetone or lacquer thinner ...

Page 9: ...n ATTACHING THE LEGS TO THE MOTOR BLOWER ASSEMBLY The difference in constructing the unit is to place the motor blower assembly on a flat surface with the motor A Fig 6 facing up before attaching the legs NOTE Before doing the alternate setup remove the 5 16 hex head screws from the holes B Fig 6 and place them in the holes C Air leakage will occur if the screws are not placed in these holes C ALT...

Page 10: ...ust collector using the included clamp B Fig 10 1 Place the clamp B around the top of the plastic bag A Fold about 4 to 6 inches of plastic bag over the clamp Fig 10 2 Place the clamp and plastic bag A Fig 11 on the blower assembly Fasten the clamp B securely Place the dust intake port A Fig 7 on the intake flange B opposite the motor Make sure that the dust intake port is snug on the intake flang...

Page 11: ...ternal bag retainer ring to fit it into place 8 Attach the other filter bag in the same manner Model 50 760 provides two 4 dust ports To attach the hose NOTE Place the open end D of the intake cap rings around and on the ends of each dust intake port before attaching the hose Loosely attach the hose clamp A Fig 14 around one end of the flexible hose B Attach the hose to the dust intake port C Tigh...

Page 12: ...garettes or hot ashes Do not use this unit to vacuum combustible explosive materials coal grain or other finely divided combustible material Do not use this unit to vacuum hazardous toxic or carcinogenic materials asbestos pesticide or lead based paint debris OPERATION OPERATIONAL CONTROLS AND ADJUSTMENTS STARTING AND STOPPING THE DUST COLLECTOR IMPORTANT When the tool is not in use the switch sho...

Page 13: ...E RÉPARATION OU DE RETIRER LA POUSSIÈRE ET LES COPEAUX DE L APPAREIL A17288 A15957 TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING DUST COLLECTOR ALWAYS USE PROPER EYE AND RESPIRATORY PROTECTION SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP LOCATIONS STORE INDOORS USE ONLY FOR DRY PICK UP LACERATION HAZARD UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING DUST BAGS AND HO...

Page 14: ...ecifically authorized by anyone other than an authorized Delta service facility or representative Under no circumstances will Delta be liable for incidental or consequential damages resulting from defective products This warranty is Delta s sole warranty and sets forth the customer s exclusive remedy with respect to defective products all other warranties express or implied whether of merchantabil...

Page 15: ...avez n importe quelles questions relatives à son application n utilisent pas le produit jusqu à ce que vous avez écrit Porter Cable et nous vous avons conseillé La forme en ligne de contact à www deltamachinery com Courrier Postal Technical Service Manager Delta Machinery 4825 Highway 45 North Jackson TN 38305 Information en ce qui concerne l opération sûre et correcte de cet outil est disponible ...

Page 16: ...on prolongateur est en bon état Lorsqu un cordon prolongateur est utilisé s assurer que celui ci est d un calibre suffisant pour l alimentation nécessaire à la machine Un cordon d un calibre insuffisant entraînera une perte de tension d où une perte de puissance et surchauffe Voir le tableau sur les cordons prolongateurs pour obtenir le calibre approprié selon la longueur du cordon et l ampérage d...

Page 17: ...BRES AVANT DE DÉMARRER L APPAREIL Un orifice d admission ou d évacuation ob strué risque de provoquer une explosion et ou un incendie 7 NE PAS UTILISER LE DÉPOUSSIÉREUR pour ramasser des liquides inflammables comme l essence Ne pas utilis er le dépoussiéreur près de liquides inflammables ou com bustibles Cela peut se solder par une explosion et ou un incendie 8 ÉLOIGNER LES BRAS MAINS ET DOIGTS DU...

Page 18: ...t utilisé celui ci doit être retenu en place par une vis en métal REMARQUE Au Canada le Code canadien de l électriciténe permet pas l emploi d un adaptateur temporaire Dans tous les cas s assurer quela prise en question est bien mise à la terre Dans le doute demander à un électricien compétentde vérifier la prise 1 Toutes les machines avec cordon mis à la terre Dans l éventualité d un mauvais fonc...

Page 19: ...ongation est en bon état En utilisant une corde de prolongation soyez sûr d employer un assez lourd pour porter le courant de la machine Une corde trop petite causera une baisse dans la tension secteur ayant pour résultat la perte de puissance et de surchauffe Fig D 1 expositions la mesure correcte à employer selon la longueur de corde En cas de doute utilisez la prochaine mesure plus lourde Plus ...

Page 20: ... 6 7 8 9 10 11 2 Brides pour tuyau 12 Bouchon d admission et 2 anneaux 13 Support pour la tige de suspension du sac 14 4 Boutons pour fixer les pattes au module moteur souffleur 15 4 Rondelles de blocage de 9 5 mm 3 8 po pour assembler les roulettes au socle 16 4 Petites rondelles plates de 8 mm 5 16 po pour assembler les pattes au module moteur souffleur 17 4 Roulettes 18 Vis à tête hexagonale de...

Page 21: ...r les deux pattes Cette machine est lourde L usage deux ou plus de gens en soulevant Fig 1 Fig 1 DÉSEMBALLAGE ET NETTOYAGE Désemballer soigneusement la machine et toutes les pièces de ou des emballage s d expédition Retirer l huile anticorrosion des surfaces non peintes à l aide d un chiffon doux humidifié avec de l alcool du diluant à peinture ou de l alcool dénaturé N utiliser pas de solvants ha...

Page 22: ...ASSEMBLAGE DES PATTES AU MODULE MOTEUR SOUFFLEUR à moins de placer le module moteur souffleur sur une surface plane avec le moteur A fig 6 face au plafond avant d assembler les pattes REMARQUE Avant de débuter l assemblage alternatif retirer les vis à tête hexagonale de 8 mm 5 16 po des trous B fig 6 du module moteur souffleur et les insérer dans les trous C Il y aura une fuite d air si les vis ne...

Page 23: ... à l aide de la bride B fig 10 comprise 1 Insérer la bride B autour du haut du sac plastique A et enrouler environ 10 cm à 15 cm 4 à 6 po du sac sur la bride comme indiqué à la figure 10 2 Placer le bloc bride sac plastique A fig 10A et serrer solidement la bride comme indiquée Placer l orifice d admission de la poussière A fig 7 dans et autour de la bride d entrée d air B opposée au moteur L orif...

Page 24: ...rage Suivre les étapes comme indiquées pour chaque orifice avec le tuyau REMARQUE Insérer la portion ouverte D des anneaux du bouchon d admission autour et dans les extrémités de chaque orifice d admission de poussières avant de raccorder le tuyau Pour l assemblage du tuyau collecteur de 10 cm 4 po au module moteur souffleur attacher lâchement la bride de tuyau A fig 14 autour d une extrémité du t...

Page 25: ...ttent de la fumée comme des allumettes cigarettes ou cendres chaudes Ne pas utiliser l appareil pour aspirer des matériaux combustibles déflagrants comme du charbon du grain ou autre matériel fin combustible Ne pas aspirer des matières dangereuses toxiques ou cancérigènes comme l amiante un pesticide ou des résidus de peinture au plomb DÉMARRAGE ET ARRÊT DU DÉPOUSSIÉREUR IMPORTANT Lorsque l outil ...

Page 26: ...ES ORIFICES D ADMISSION RECOUVERTS DE CAPUCHONS OU RACCORDÉS À UN TUYAU FLEXIBLE L HÉLICE POURSUIT SON MOUVEMENT MÊME APRÈS L ARRÊT DU DÉPOUSSIÉREUR S ASSURER QUE LE DÉPOUSSIÉREUR EST HORS TENSION DÉBRANCHÉ ET QUE L HÉLICE EST IMMOBILE AVANT DE DÉBUTER UNE RÉPARATION OU DE RETIRER LA POUSSIÈRE ET LES COPEAUX DE L APPAREIL A17288 A15957 TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ THE INSTRUCTION MA...

Page 27: ...uit transport payé d avance au centre de réparation de l usine Delta ou à un centre de réparation autorisé accompagné d une preuve d achat et dans les deux ans de la date d achat du produit et fournisse à Delta une opportunité raisonnable de vérifier le défaut présumé par une inspection La période de garantie des produits Delta réusinés est de 180 jours Delta peut demander que les moteurs électriq...

Page 28: ...v GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Indica una situación de inminente riesgo la cual si no es evitada causará la muerte o lesiones serias Indica una situación potencialmente riesgosa que si no es evitada podría resultar en la muerte o lesiones serias Indica una situación potencialmente peligrosa la cual si no es evitada podría resultar en lesiones menores o mode radas Usado sin el símbolo de seguridad de...

Page 29: ...uenas condiciones Cuando utilice un cordón de extensión asegúrese de utilizar un cordón que sea lo suficientemente pesado como para llevar la corriente que su producto tome Un cordón de tamaño insuficiente causará una caída de la tensión de la línea lo cual producirá una pérdida de potencia y recalentamiento Consulte el Cuadro de cordones de extensión para obtener el tamaño correcto dependiendo de...

Page 30: ...uras y las piezas móviles del colector de polvo 9 NUNCA UTILICE el colector de polvo sin la bolsa de recolección de polvo colocada en su sitio y sujeta adecuadamente 10 INSPECCIONE PERIÓDICAMENTE la bolsa para polvo con el fin de comprobar si tiene cortes roturas o desgarraduras NUNCA utilice el colector de polvo con una bolsa o manguera de aspiración dañada 11 UTILICE SIEMPRE la cubierta de la en...

Page 31: ...te enchufe a un receptáculo coincidente de dos conductores tal como se muestra en la Fig B si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente La orejeta lengüeta etc rígida de color verde que sobresale del adaptador debe conectar...

Page 32: ...NIMO TAMAÑOS RECOMENDADOS PARA USO CON MÁQUINAS ELÉCTRICAS ESTACIONARIAS Capacidad Nominal En Amperios Voltios Longitud Total Del Cordon En Pies Calibre Del Cordon De Extensión 0 6 120 Hasta 25 18 AWG 0 6 120 25 50 16 AWG 0 6 120 50 100 16 AWG 0 6 120 100 150 14 AWG 6 10 120 Hasta 25 18 AWG 6 10 120 25 50 16 AWG 6 10 120 50 100 14 AWG 6 10 120 100 150 12 AWG 10 12 120 Hasta 25 16 AWG 10 12 120 25 ...

Page 33: ... para manguera 2 12 Tapa y anillo de entrada 2 13 Soporte para varilla y para colgar la bolsa 14 Perilla para conectar las patas al conjunto de soplador y motor 4 15 Arandela de seguridad de 9 5mm 3 8 para sujetar las ruedas a la base 4 16 Arandelas planas pequeñas de 8mm 5 16 para sujetar las patas al conjunto de soplador y motor 4 17 Rueda 4 18 Tornillo de cabeza hexagonal de 8mm 5 16 para sujet...

Page 34: ...las de ambas patas Esta máquina está pesada El uso dos o más personas al levantar Fig 1 Fig 1 DESEMPAQUETADO Y LIMPIEZA Desembale cuidadosamente la máquina y todos los elementos sueltos del o los contenedores de envío Retire el aceite anticorrosivo de las superficies sin pintura con un paño suave humedecido con alcohol mineral solvente o alcohol desnaturalizado No use solventes volátiles como gaso...

Page 35: ...L CONJUNTO DE MOTOR Y SOPLADOR La excepción es colocar el conjunto de motor y soplador en una superficie plana con el motor A Fig 6 orientado hacia arriba antes de conectar las patas NOTA Antes de hacer la instalación alternativa retire los tornillos de cabeza hexagonal de 8mm 5 16 de los orificios B Fig 6 en el conjunto de motor y soplador y colóquelos en los orificios C Si los tornillos no se en...

Page 36: ...la abrazadera incluida B Fig 10 1 Coloque la abrazadera B alrededor de la parte superior de la bolsa plástica A y pliegue entre 4 y 6 pulgadas la bolsa plástica sobre la abrazadera como se muestra en la Fig 10 2 Coloque la abrazadera y el conjunto de bolsa plástica A Fig 11 y sujete firmemente la abrazadera como se muestra Coloque el orificio de admisión de polvo A Fig 7 en el reborde de la entrad...

Page 37: ...a dos orificios para polvo de 10mm 4 Proceda de la siguiente manera para cada orificio con su manguera NOTA coloque el extremo abierto D de los anillos de las tapas de entrada alrededor y sobre los extremos de cada orificio de admisión de polvo antes de conectar la manguera Para ensamblar la manguera de recolección de polvo de 10mm 4 al conjunto de motor y soplador sujete ligeramente la abrazadera...

Page 38: ... cigarrillos o cenizas calientes No use la máquina para aspirar materiales explosivos combustibles como carbón granos o cualquier otro material combustible dividido en partículas finas No use la máquina para aspirar materiales peligrosos tóxicos o carcinógenos como amianto pesticidas o residuos de pintura a base de plomo ARRANQUE Y DETENCIÓN DEL RECOLECTOR DE POLVO IMPORTANTE Cuando la herramienta...

Page 39: ...VANT DE DÉBUTER UNE RÉPARATION OU DE RETIRER LA POUSSIÈRE ET LES COPEAUX DE L APPAREIL A17288 A15957 TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING DUST COLLECTOR ALWAYS USE PROPER EYE AND RESPIRATORY PROTECTION SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP LOCATIONS STORE INDOORS USE ONLY FOR DRY PICK UP LACERATION HAZARD UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICIN...

Page 40: ... propósito o de cualquier otro tipo The following are trademarks for one or more Porter Cable and Delta products Les marques suivantes sont des marques de commerce se rapportant à un ou plusieurs produits Porter Cable ou Delta Las siguientes son marcas comerciales para uno o más productos de Porter Cable y Delta 2 BY 4 890 Air America AIRBOSS Auto Set B O S S Bammer Biesemeyer Builders Saw Charge ...

Reviews: