background image

 

36-267 

Instruction Manual

www.DeltaMachinery.com

FOLDING MITER SAW STAND

To reduce risk of serious 

injury, thoroughly read and comply with all warnings 
and instructions inthis manual and on product. 
KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR STAND FOR EASY 
REFERENCE AND TO INSTRUCT OTHERS

Summary of Contents for 36-267

Page 1: ...achinery com FOLDING MITER SAW STAND To reduce risk of serious injury thoroughly read and comply with all warnings and instructions inthis manual and on product KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR STAND FOR EA...

Page 2: ...s injury and or property damage DEFINITIONS SAFETY SYMBOLS This manual contains information that is important for you to know and understand This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREV...

Page 3: ...xposure and wash exposed areas with soap and water THIS PRODUCT WAS DESIGNED TO BE USED PRIMARILY AS A STAND FOR MITER SAWS IT MAY BE USED WITH PORTABLE PLANERS DO NOT alter the stand use it with othe...

Page 4: ...ic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water If you...

Page 5: ...M8 Locknut 2 M10 Locknut 2 M12 Hex Locknut 2 M6 x 50mm Slot Pan Head Screw 2 M8 x 20mm Self Tapping Screw 2 M10 X 55mm Hex Screw 2 M12 x 110mm Hex Head Screw 2 M8 ID x 25mm OD X 3mm thick Flat Washer...

Page 6: ...nug but not over tight 5 Place the stand upright The holes in the supports on the opposite side should be nearly aligned Repeat Steps 3 and 4 to secure other side VERTICAL STABILIZER AND RUBBER FEET 1...

Page 7: ...the wheels D onto the axle with the wheel collar facing in Place a M8 2 ID x 25mm OD washer onto the end of each axle 5 Secure with an M8 lock nut Rotate the nut clockwise to tighten Do not over tight...

Page 8: ...iece of wood scrap that is at least inch thick and large enough to extend beyond the saw s base by at least an inch 1 Unlock and remove mounting brackets from the rails Place them upside down on the t...

Page 9: ...he handle A from underneath depress the foo t pedal lock B and slowly lift up on the handle 3 Continue to raise the handle guiding the stand forward and up until the support legs click into place 4 Yo...

Page 10: ...e product prepaid to a DELTA factory service center or authorized service station with proof of purchase of the product within two years and provides DELTA with reasonable opportunity to verify the al...

Page 11: ...ou des dommages mat riels SYMBOLES DE SECURITE DEFINITIONS Ce manuel contient des informations importantes que vous devriez bien assimiler Ces informations portent sur VOTRE SECURITE et LA PREVENTION...

Page 12: ...iratoire de taille appropri e homologu s NIOSH OSHA con us pour l exposition la poussi re et laver l eau et au savon les surfaces corporelles expos es CE PRODUIT A ETE CONCU POUR ETRE TOUT D ABORD UTI...

Page 13: ...oussi res con u sp cialement pour filtrer les particules microscopiques viter tout contact prolong avec les poussi res produites par des activit s de pon age sciage meulage per age et autres activit s...

Page 14: ...rou de blocage M10 2 crou de blocage hexagonal M12 2 Vis t te cylindrique fendue M6 x 50mm 2 Vis auto taraudeuse M8 x 20mm 2 Vis hexagonale M10 x 55mm 2 Vis t te hexagonale M12 x 110mm 2 Rondelle plat...

Page 15: ...ebout Les trous du support du c t oppos devraient tre presque align s R p ter les tapes 3 et 4 pour fixer l autre c t STABILISATEUR VERTICAL ET PIEDS EN CAOUTCHOUC 1 Coucher l tabli sur son c t 2 Ins...

Page 16: ...l int rieur des roues se faisant face Placer une rondelle M8 2 ID x 25mm OD sur l extr mit de chaque axe 5 Fixer avec un crou de blocage M8 Tourner l crou dans le sens horaire pour le serrer Ne pas t...

Page 17: ...ons de montage il sera alors n cessaire de monter une plateforme en bois sur les fixations et de monter votre scie sur la plateforme La plateforme peut tre r alis e partir de n importe quel morceau de...

Page 18: ...ges gauche et droite de rail pour permettre le travail de pi ces plus longues Pour tendre les rallonges gauche et droite 1 Depress the rail lock A and pull the rail out to the Appuyer sur le dispositi...

Page 19: ...par en dessous et appuyer sur le dispositif de verrouillage de la p dale B puis lever doucement la poign e 3 Continuer lever la poign e en guidant l tabli vers l avant et le haut jusqu ce que les pied...

Page 20: ...pay d avance un centre de r paration d usine DELTA ou un centre de r paration agr accompagn d une preuve d achat et dans les deux ans de la date d achat du produit et fournisse DELTA une opportunit ra...

Page 21: ...y o da os a la propiedad DEFINICIONES S MBOLOS DE SEGURIDAD Este manual contiene informaci n que es importante que usted comprenda y conozca Esta informaci n es referente a la protecci n de SU SEGURID...

Page 22: ...lvo y lave las reas expuestas con agua y jab n ESTE PRODUCTO FUE DISE ADO PARA USARSE PRINCIPALMENTE COMO BASE PARA SIERRAS INGLETADORAS PUEDE USARSE TAMBI N CON CEPILLADORAS PORT TILES NO altere la b...

Page 23: ...as para filtrar part culas microsc picas Evite el contacto prolongado con polvo originado por el lijado corte afilado taladrado y otras actividades de la construcci n Lleve ropa de protecci n y lave l...

Page 24: ...10 2 Tuerca de seguridad hexagonal M12 2 Tornillo de cabeza redondeada con ranura M6x50mm 2 Tornillo autorroscante M8x20mm 2 Tornillo hexagonal M10x55mm 2 Tornillo de cabeza hexagonal M12x110mm 2 Aran...

Page 25: ...demasiado apretada 5 Ponga la base en posici n vertical Los orificios de los soportes del lado contrario deber an estar casi alineados Repita los pasos 3 y 4 para asegurar ese lado ESTABILIZADOR VERTI...

Page 26: ...das D en cada eje con el collar de rueda hacia el interior Coloque una arandela M8 2 int x25mm ext al final de cada eje 5 Asegure con una tuerca de M8 Gire la tuerca en sentido horario para apretar No...

Page 27: ...ntar la sierra a esta plataforma Dicha plataforma puede hacerse de cualquier pieza de madera rectangular o cuadrada que tenga al menos 1 2 pulgada de grosor y suficientemente grande para abarcar toda...

Page 28: ...A B EXTENSIONES DE LOS PERFILES La base para sierra ingletadora DELTA 36 267 tiene extensiones para los perfiles derecho e izquierdo que permiten acomodar piezas de trabajo m s largas Para prolongar...

Page 29: ...Agarrando el asa A desde abajo pise el pedal de bloqueo B y levante lentamente el asa 3 Contin e levantando el asa guiando la base adelante y hacia arriba hasta que las patas de soporte se bloqueen en...

Page 30: ...ro de cervicio de f brica DELTA o centro de servicio autorizado junto con la prueba de compra del producto dentro de un plazo de dos a os y que proporcione a DELTA la posibilidad de realizar una inspe...

Page 31: ...31...

Page 32: ...99 ROUSH ST ANDERSON SC 29625 3113 800 223 7278 www DeltaMachinery com Copyright 2014 DELTA Power Equipment Corporation DPEC002900 03 19 14...

Reviews: