Delta 3578 Series Installation Manual Download Page 8

1

3

Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections:

(1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or

(2) 1/2" I.P.S. faucet connector

Use the enclosed coupling nuts (3) with the ball nose risers (1). 
Brass Craft or Plumbshop supply lines are recommended.
Use two wrenches when tightening. Do not overtighten.

1/2" (13 mm) IPS

Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS :

(1)  tubes-raccords à portée sphérique

(tube en cuivre 3/8 po d.e.) ou

(2)  raccords de robinet 1/2 po IPS.

Si vous utilisez des tubes-raccords à portée sphérique (1), 
servez-vous des écrous de raccordement fournis (3). Des          
conduites d'alimentation Brass Craft ou Plumbshop sont         
recommandées. Utilisez deux clés pour serrer les raccords.                                         
Prenez garde de trop serrer.

Escoja las conexions IPS de 1/2":

(1)  Conexión Bola-nariz (Tubería de cobre de 3/8" D.E.), o
(2)  Conector de llave I.P.S. 1/2"

Utilice las tuercas de acoplamiento incluidas (3) con la conexión 
bola-nariz (1). Se recomiendan tuberías de suministro Brass 
Craft ó Plumbshop. Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete. 
No apriete demasiado.

Make Connections to water lines:

Haga las conexiones a la líneas de agua:

Raccordez les tuyaux d´eau chaude et d´eau froide:

2

8

53906      Rev. C

4

5

Fluish Test 

3750016

2

1

Quite el aireador (1) y gire las manijas de la llave (2) completamente
a la posición abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría (3)
y deje que el agua corra por las líneas por un minuto. 

Importante:

Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar

daño a las partes internas.

Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay
filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero no
apriete   demasiado.

Remove aerator (1) and turn faucet handles (2) all the way on.
Turn on hot and cold water supplies (3) and flush water lines for
one minute. 

Important:

This flushes away any debris that could cause damage

to internal parts.

Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary,
but do not overtighten.

Retirez l’aérateur (1) et tournez les poignées (2) du robinet pour
ouvrir celui-ci complètement. Rétablissez l’alimentation en eau
chaude et en eau froide (3), puis laissez s’écouler l’eau une minute.

Important:

Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les saletés qui

pourraient abîmer les éléments internes du robinet.

Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche.
Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop
les serrer.

3

3

Summary of Contents for 3578 Series

Page 1: ...tro de agua For easy installation of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the corr...

Page 2: ...ST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA SELON LE CAS ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE Les robinets install s dans un tab...

Page 3: ...aque en Acier Inoxydable RP13938 O Ring Anillo O Joint Torique RP53347 Aerator Aireador A rateur RP6052 Gasket Empaque Joint RP34352 Hose Manguera Flexible RP40267 Lift Rod Barra de Alzar Tige de Mano...

Page 4: ...t Asiento de Pivote y Empaque Joint et Si ge du Pivot 4 53906 Rev C PlasticTailpiece Pieza de Cola Pl stica Raccord droit de vidange en plastique Metal Flange Brida de Metal Collerette en m tal Mainte...

Page 5: ...lida 1 y el empaque 2 Fije la arandela y la tuerca 3 Nota Si el lavamanos no est nivelado use silic n debajo del empaque C B A Coloque a presi n el ensamble de conexi n r pida 1 sobre de la entrerrosc...

Page 6: ...e la brida 1 Introduzca la brida dentro del lavamanos Instale el empaque negro 1 la arandela y la tuerca de bronce 2 en la brida 3 desde la parte interior del lavamanos pero no apriete la tuerca de br...

Page 7: ...la tuerca arandela empaque 1 limpie el exceso de silic n 2 NO LO GIRE F E D Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca...

Page 8: ...ua Raccordez les tuyaux d eau chaude et d eau froide 2 8 53906 Rev C 4 5 Fluish Test 3750016 2 1 Quite el aireador 1 y gire las manijas de la llave 2 completamente a la posici n abierta Abra los sumin...

Reviews: