Delta 31-484 Instruction Manual Download Page 17

17

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

LE NON-RESPECT DE CES RÈGLES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES PERSONNELLES 

GRAvES.

• 

POUR vOTRE PROPRE SÉCURITÉ, ASSUREZ-vOUS D’AvOIR BIEN LU ET COMPRIS LE MANUEL D’UTILISATION 

AvANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.

 Apprenez à connaître son domaine d’utilisation et ses limites, ainsi 

que les dangers qui lui sont rattachés.

• 

MAINTENEZ L’AIRE DE TRAvAIL PROPRE.

 Les aires et les bancs de travail encombrés sont propices aux accidents.

• 

NE PAS UTILISER DANS UN ENvIRONNEMENT DANGEREUX.

 N’utilisez pas cet appareil dans un endroit humide ou 

mouillé, et ne l’exposez pas à la pluie. Gardez votre lieu de travail bien éclairé.

• 

MAINTENEZ LES ENFANTS ET LES vISITEURS À L’ÉCART.

 Tous les enfants et visiteurs doivent demeurer à une 

distance sécuritaire de l’aire de travail.

• 

DÉBRANCHEZ L’APPAREIL 

avant toute opération d’entretien.

• 

vÉRIFIEZ LA PRÉSENCE DE PIÈCES ENDOMMAGÉES.

 Avant d’utiliser l’appareil, bien réparer ou remplacer toute 

pièce endommagée. 

1.  Assurez-vous de lire et comprendre les 

avertissements affichés sur l’appareil et dans ce 

manuel. Le non respect de tous ces avertissements 

peut entraîner des blessures graves.

2.  Remplacez les étiquettes d’avertissement si elles 

sont masquées ou supprimées.

3.  Cet appareil est conçu pour l’utilisation par un 

personnel qualifié et expérimenté seulement. En 

cas de non familiarité avec le bon fonctionnement 

sécuritaire d’une scie à ruban, ne pas l’utiliser avant 

d’avoir reçu la formation et les connaissances 

appropriées.

4.  Ne pas utiliser cet appareil pour autre chose que 

son usage prévu. S’il est utilisé à d’autres fins, 

DELTA

®

 Power Equipment Corporation décline 

toute garantie réelle ou implicite et se dégage de 

toute responsabilité pour toute blessure qui pourrait 

résulter de cette utilisation.

5.  Portez toujours des lunettes/un masque de 

protection agréés durant l’utilisation de cette 

ponceuse à broche oscillante.

6.  Avant d’utiliser cette ponceuse, enlevez cravate, 

bagues, montres et autres bijoux, et retroussez 

vos manches au-dessus du coude. Retirez tous les 

vêtements amples et retenez les cheveux longs. 

Il est recommandé de porter des chaussures 

antidérapantes ou de poser des bandes de 

plancher antidérapantes. Ne portez pas de gants.

7.  Portez des protecteurs pour l’ouïe (bouchons ou 

manchons) pendant les longues périodes de 

fonctionnement.

8.  Certaines poussières créées par le ponçage 

mécanique, le sciage, le broyage, le perçage 

et d’autres activités de construction contiennent 

des produits chimiques identifiés comme causes 

de cancer, d’anomalies congénitales ou d’autres 

préjudices liés à la reproduction. En voici des 

exemples :

•  plomb de peintures à base de plomb;
•  silice cristalline de briques, de ciment et d’autres 

produits de maçonnerie;

•  arsenic et chrome de bois de sciage traité 

chimiquement.

 LE NON-RESPECT DE CES RÈGLES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAvES.

votre  risque  lié  à  ces  expositions  varie  selon  la 

fréquence  à  laquelle  vous  faites  ce  genre  d’activité.

Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, 

travaillez dans un endroit bien ventilé et avec de 

l’équipement de protection approuvé, comme les 

masques antipoussières spécialement conçus pour filtrer 

les particules microscopiques.

9.  N'utilisez pas cet appareil en état de fatigue ou avec 

les facultés affaiblies par la drogue, l’alcool ou les 

médicaments.

10. Avant de brancher l’appareil sur la source 

d’alimentation, assurez-vous que l’interrupteur est en 

position « OFF » (Arrêt).

11. Assurez-vous que l'appareil est correctement mis  

à la terre.

12. Ne faites les réglages de l'appareil ou son entretien 

que lorsque celui-ci est débranché de la source 

d’alimentation.

13. Prenez l’habitude de vérifier que tout l’équipement 

supplémentaire tel que les clés de réglage, les clés 

à molette, la ferraille, le matériel et les chiffons de 

nettoyage a été éloigné de l'appareil avant de le 

mettre en marche.

14. Gardez les dispositifs de protection en place en tout 

temps lorsque l’appareil est utilisé. Faites preuve 

d’une extrême prudence s’ils sont enlevés à des 

fins d’entretien et remettez-les en place dès la fin de 

l’entretien.

15. Assurez-vous que l'outil est solidement fixé sur une 

surface de travail stable avant de l’utiliser. 

16. Vérifiez si des pièces sont endommagées. Avant 

d’utiliser l’appareil, il faut vérifier soigneusement 

le dispositif de protection ou toute autre pièce 

endommagée afin de s’assurer que l’appareil 

fonctionnera correctement et remplira sa fonction 

prévue. Vérifiez l’alignement des pièces mobiles 

et leurs joints, tout bris de pièce et du cadrage 

et toute autre condition qui pourrait en modifier 

le fonctionnement. Un garde ou une autre pièce 

endommagée doivent être réparés ou remplacés 

sans tarder.

17. Prévoyez un espace suffisant autour de la zone de 

travail et un éclairage en plongée non éblouissant.

suite à la page 18

Summary of Contents for 31-484

Page 1: ...aute r sistance Instruction Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Fran ais 16 Espa ol 31 INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P LIZA DE GARANT A L ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE...

Page 2: ...DELTA to determine if it can or should be performed on the product If you have any questions relative to its application DO NOT use the product until you have written DELTA Power Equipment Corporatio...

Page 3: ...do not use until proper training and knowledge have been obtained 4 Do not use this machine for other than its intended use If used for other purposes DELTA Power Equipment Corporation disclaims any...

Page 4: ...or its moving parts Do not overreach or use excessive force to perform any machine operation 23 Use the right tool at the correct speed and feed rate Do not force a tool or attachment to do a job for...

Page 5: ...unction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This machine is equipped with an electric cord having an equipment groundin...

Page 6: ...MACHINES Ampere Rating Volts Total Length of Cord in Feet Gauge of Extension Cord 0 6 0 6 0 6 0 6 120 120 120 120 up to 25 25 50 50 100 100 150 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 6 10 6 10 6 10 6 10 120 120...

Page 7: ...set aside 6 With the help of a second adult carefully lift the machine off the pallet and onto a level floor surface 7 Compare all parts to the list below and check that all parts are present and in g...

Page 8: ...le tilt wheel with the pin in the shank 2 Attach the knurled spindle tilt retaining knob B by screwing it onto the shank Figure 2 ATTACH STORAGE HOOKS See Figure 3 To protect sanding spindle assemblie...

Page 9: ...e 9 Steel Spindles See Figure 5 1 Slide the sanding sleeve onto the spindle ensuring the bottom edge of the sleeve is even with the bottom edge of the spindle 2 Using the open end spindle wrench suppl...

Page 10: ...is in the fully upright 90 position The table inserts with the oblong openings are for beveled sanding 1 Using the recommended table inserts shown in Figure 7 select the desired table insert 2 Slip t...

Page 11: ...ar 3 Loosen the 2 set screws on the 90 positive stop collar using a 3mm hex wrench 4 Rotate the 90 positive stop collar re tighten the set screws and re measure the table alignment repeating steps 2 a...

Page 12: ...is locked in place 3 To start the machine lift the red the safety paddle A and push the green START button Wait for the spindle to reach full speed before sanding 4 Hold the work piece firmly and work...

Page 13: ...he 90 stop must be adjusted and squared to table BEFORE the 45 stop can be adjusted 1 Verify the spindle is square to the table surface and the tilt indicator is set to 90 2 Unlock the spindle tilt lo...

Page 14: ...e sander features factory sealed bearings A sealed bearing requires no lubrication during its lifetime Should a bearing fail your spindle sander will probably develop a noticeable rumble which will in...

Page 15: ...cts sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information parts service or warranty assistance All D...

Page 16: ...vous avez des questions sur une utilisation en particulier N UTILISEZ PAS l appareil avant d avoir d abord communiqu avec DELTAMD pour d terminer si cette utilisation peut ou si elle devrait tre fait...

Page 17: ...p riodes de fonctionnement 8 Certaines poussi res cr es par le pon age m canique le sciage le broyage le per age et d autres activit s de construction contiennent des produits chimiques identifi s co...

Page 18: ...age Utilisez une brosse ou de l air comprim pour enlever la poussi re ou des d bris n utilisez pas vos mains 27 Ne vous tenez pas debout sur l appareil Des blessures graves pourraient se produire si l...

Page 19: ...us les appareils branch s par un cordon d alimentation et mis la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de panne la mise la terre fournit un chemin de moindre r sistance au courant lectrique visant...

Page 20: ...e la rallonge 0 6 0 6 0 6 0 6 120 120 120 120 jusqu 7 6 25 7 6 15 2 25 50 15 2 30 5 50 100 30 5 45 7 100 150 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 6 10 6 10 6 10 6 10 120 120 120 120 jusqu 7 6 25 7 6 15 2 25 50...

Page 21: ...es pi ces d tach es ou le mat riel et mettez les de c t 6 Avec l aide d un autre adulte enlevez prudemment la machine de la palette et posez la sur une surface au sol plane 7 Comparez toutes les pi ce...

Page 22: ...du volant d inclinaison de la broche avec le goujon dans la queue 2 Fixez le bouton de retenue molet de l inclinaison de la broche B en le vissant sur la queue Figure 2 FIXER LES CROCHETS DE RANGEMEN...

Page 23: ...o Voir Figure 5 1 Glissez le manchon de pon age sur la broche en vous assurant que l extr mit inf rieure du manchon est au m me niveau que l extr mit inf rieure de la broche 2 l aide de la cl fourche...

Page 24: ...es oblongues sont con us pour les t ches de sablage en biseau 1 En utilisant les inserts de table recommand s qui sont illustr s la Figure 7 s lectionnez l insert de table d sir 2 Faites glisser l ins...

Page 25: ...ixation sur le collet de but e 90 l aide d une cl hexagonale de 3 mm 4 Faites pivoter le collet de but e fixe 90 revissez les vis de fixation et mesurez nouveau l alignement de la table r p tez les ta...

Page 26: ...appareil levez la poign e de s curit rouge A et appuyez sur le bouton vert START D marrer Attendez que la broche ait atteint sa vitesse maximale avant de poncer 4 Tenez la pi ce fermement et travaill...

Page 27: ...UE La but e 90 doit tre ajust e et align e la table AVANT de r gler la but e 45 1 V rifiez que la broche est align e la surface de la table et que l indicateur d inclinaison est r gl 90 2 D verrouille...

Page 28: ...e remplac s si cela se produit Pour changer l huile pour engrenages Voir Figure 13 L huile pour engrenages doit tre chang e 800 heures d utilisation avec une huile haute qualit SAE 90 pds L indicateur...

Page 29: ...faut de fabrication ou de mat riau condition que le client retourne le produit pr pay un centre de service du fabricant ou un centre de service autoris DELTAMD avec une preuve d achat du produit dans...

Page 30: ...N GARDE Si vos tiquettes de mise en garde sont devenues illisibles ou si vous les avez perdues composez le 1 800 223 7278 pour un remplacement gratuit SERVICE ET R PARATIONS Tous les outils de qualit...

Page 31: ...acionada con una aplicaci n espec fica NO use la m quina hasta que haya contactado primero a DELTA para determinar si puede o debe realizarse en el producto Si tiene alguna pregunta relacionada con su...

Page 32: ...lvo creado por el lijado el aserrado el amolado el barrenado y otras actividades de construcci n contiene productos qu micos que se sabe que causan c ncer defectos cong nitos y otros da os reproductiv...

Page 33: ...os incorrectos podr an ser peligrosos 25 Realice el mantenimiento de la maquinaria con cuidado Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios 26 Apague la m quina antes de limpiarla Uti...

Page 34: ...de mal funcionamiento o aver a la conexi n a tierra proporciona un pasaje de menor resistencia para la corriente el ctrica para reducir el riesgo de descarga el ctrica Esta m quina est equipada con u...

Page 35: ...FIJAS Amperaje Voltios Largo total del cable en metros pies Calibre del alargador el ctrico 0 6 0 6 0 6 0 6 120 120 120 120 hasta 7 6 25 7 6 15 2 25 50 15 2 30 5 50 100 30 5 45 7 100 150 18 AWG 16 AW...

Page 36: ...er a suelta y deje a un lado 6 Con la ayuda de una segunda persona levante con cuidado la m quina de la tarima y col quela sobre una superficie nivelada 7 Compare todas las partes con la siguiente lis...

Page 37: ...la rueda de inclinaci n del eje con el pasador en el mango 2 Sujete la perilla moleteada de inclinaci n del eje B atornill ndola en el mango Figura 2 SUJECI N DE LOS GANCHOS DE ALMACENAMIENTO Vea la...

Page 38: ...o Ejes de acero de 22 9 cm 9 pulg Vea la Figura 5 1 Deslice la manga de lijado sobre el eje asegur ndose de que la orilla inferior de la manga est al ras con la orilla inferior del eje 2 Con la llave...

Page 39: ...para un lijado biselado 1 Use los insertos de mesa recomendados que se muestran en la Figura 7 para seleccionar el inserto de mesa deseado 2 Deslice el inserto de mesa sobre el eje Compruebe que el i...

Page 40: ...ornillos de fijaci n en el collar de tope positivo de 90 usando una llave hexagonal de 3 mm 4 Gire el collar de tope positivo de 90 vuelva a ajustar los tornillos de fijaci n y vuelva a medir la aline...

Page 41: ...ar la m quina levante la paleta roja de seguridad A y presione el bot n verde START ARRANCAR Espere a que el eje alcance la m xima velocidad antes de lijar 4 Sostenga la pieza de trabajo firmemente y...

Page 42: ...pe de 90 debe ajustarse y alinearse a la mesa ANTES de poder ajustar el tope de 45 1 Verifique que el eje est alineado con la superficie de la mesa y el indicador de inclinaci n marque 90 2 Destrabe l...

Page 43: ...te para engranes Vea la Figura 13 El aceite para engranes debe cambiarse cada 800 horas de uso con un aceite para engranes SAE 90 wt de alta calidad La mirilla del nivel de aceite B se encuentra en la...

Page 44: ...e con respecto a productos defectuosos todas las dem s garant as expresas o impl citas ya sea de comerciabilidad adecuaci n para un prop sito o de otro tipo est n expresamente excluidas por DELTA Para...

Page 45: ...A Si le faltan las etiquetas de advertencia o si se encuentran ilegibles llame al 1 800 223 7278 para que se las reemplacen de manera gratuita SERVICIO T CNICO Y REPARACIONES Todas las herramientas de...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...5530 Airport Road Anderson SC 29626 800 223 7278 www DeltaMachinery com Copyright 2012 DELTA Power Equipment Corporation DPEC001142 7 18 12...

Reviews: