Delta 28P4202 Instruction Sheet Download Page 2

175 – 235mm

(6.87" – 9.25")

Adjustable Centres - supplied

Centres Réglables - fourni

Centros Ajustables - proveído

1/2 – 14 NPT

FEMALE

FEMELLE

HEMBRA

1/2 – 14 NPT

MALE (not supplied)

MÂLE (non fourni)

VARÓN (no proveído)

Fig. 1

 

Page 2

STEP 1 - FAUCET INSTALLATION

 

STEP 2 - TEST FOR LEAKS

7XUQRQZDWHUVXSSOLHVDQGWHVWIRUOHDNVDWWKHIDXFHWVXSSO\LQOHW

s and faucet connections.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

 

Installation should be in accordance with local plumbing and electrical codes.
FLUSH ALL PIPES THOROUGHLY BEFORE INSTALLATION.

 

Shut of

ILQOHWZDWHUVXSSOLHV,QOHWVXSSO\OLQH

s

VKRXOGEHVHFXUHGWRVXSSRUWWKHIDXFHW,QOHWVXSSO\VKDQNVVKRXOGEHSRVLWLRQHGKRUL]RQWDOO\WROLQH

up with the faucet inlets.  Place rubber washers inside the body union nuts and tighten nuts securely. 

210102   Rev. A

STEP 3 - SPOUT OUTLET INSTALLATION

Before installing the spout outlet, turn hot and cold water faucet handles to the full open position.  Flush out the lines for at least one minute to clean
out any construction debris (particles of solder, copper chips, pipe dope, plumber tape, etc.).  After flushing, shut off water at faucet handles and
assemble spout outlet to the faucet spout. 

A

66mm
(2.6")

28P4202 (LF) - 239mm (9.4”)
28P4402 (LF) - 204mm (8.05”)
28P4902 (LF) - 204mm (8.05”)

 A 

w w w .   s p e c s e l e c t . c o m

B

28P4202 (LF) - 288mm (11.34”)
28P4402 (LF) - 154mm (6.05”)
28P4902 (LF) - 257mm (10.12”)

 B 

ÉTAPE 1 - INSTALLATION DU ROBINET

 

ÉTAPE 2 - TEST DE FUITES

Ouvrez l’approvisionnement d’eau et vérifiez s’il y a des fuites dans les conduites d’alimentation du robinet et les raccordements du robinet.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

 

L’installation doit être faite conformément avec les codes locaux de plomberie et d’électricité.
DRAINEZ BIEN TOUS LES TUYAUX AVANT L’INSTALLATION.

 

Fermez les sources d’entrée d’eau.  Les conduites d’alimentation doivent être bien attachées pour soutenir le robinet.  Les tiges des sources d’entrée
doivent être en position horizontale afin de s’aligner avec les entrées du robinet.  Placez les rondelles en caoutchouc dedans les écrous-union et
serrez les écrous fermement. 

ÉTAPE 3 - INSTALLATION DE LA SORTIE DU BEC

Avant d’installer la sortie du bec, tournez les manettes du robinet d’eau chaude et froide à la position ouverte complète.  Faites sortie l’eau des
conduites pendant au moins une minute pour nettoyer tous les débris de construction (les particules de soudure, les fragments de cuivre, le revêtement
de tuyau, le ruban de plomberie, etc.).  Après le rinçage, coupez l’eau avec les manettes du robinet et assemblez la sortie du bec au bec du robinet.

PASO 1 - INSTALACIÓN DE LA LLAVE DE AGUA

 

PASO 2 - PRUEBA DE PÉRDIDAS

Abra el suministro dde agua y verifique que no haya ninguna pé

UGLGDHQODVHQWUDGDVGHDJXDGHODOODYH\VXVFRQH[LRQHV

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

 

La instalación debe estar de acuerdo con la plomería local y códigos eléctricos.
LIMPIE TODAS LA PIPAS CON UN CHORRA DE AGUA A FONDO ANTES DE LA INSTALACIÓN

 

&LHUUHODHQWUDGDGHDJXD/DVOLQHDVGHHQWUDGDGHDJXDGHEHQDVHJXUDUVHSDUDVRVWHQHUODOODYH/RVY

ástagos de entrada de agua deben

colocarse 

KRUL]RQWDOPHQWHSDUDTXHTXHGHQDOLQHDGRVFRQODVHQWUDGDVGHODOODYH&RORTXHDUDQGHODVGHJRPDGHQWURGHODVWXHUFDVGHXQL

ón del

cuerpo y ajuste bien las tuercas.

PASO 3 - INSTALACIÓN DEL PICO DE SALIDA

Antes de instalar el pico de salida, gire las llaves de agua caliente y fría a sus posiciones completamente abiertas.  Purgue la cañerias durante al
menos un minuto para limpiarlas de cualquier resto de material de construcción (particulas de soldadura, limaduras de cobre, pegamento para 
cañerías, cinta para plomero, etc.).  Luego del purgado, cierre las llaves de agua y coloque el pico de salida en la llave.

Summary of Contents for 28P4202

Page 1: ...HW GH UHQGHPHQW O YRXV GRQQHUD HQWLère satisfaction pendant des années pour autant quµil soit bien entretenu Nettoyez le avec soin MêPH VL VRQ ILQL HVW H WUêmement durable il peut être abîme par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage Pour le nettoyer il vous suffit de le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l aide d un FKLIIRQ GRX S V P Laisez cette fiche d...

Page 2: ...sources d entrée d eau Les conduites d alimentation doivent être bien attachées pour soutenir le robinet Les tiges des sources d entrée doivent être en position horizontale afin de s aligner avec les entrées du robinet Placez les rondelles en caoutchouc dedans les écrous union et serrez les écrous fermement ÉTAPE 3 INSTALLATION DE LA SORTIE DU BEC Avant d installer la sortie du bec tournez les man...

Page 3: ...WOHW ZLWK H Orifice de sortie avec clé resistant au vandalisme de 1 5 gal min 6DOLGD GH 30 D prueba de vandalismo con llave w w w s p e c s e l e c t c o m 061171A Spout O Ring Bushing Bec joint torique et rondelle Pico anillo de goma y cojinete RP41700 O Rings Bushings Joint toriques et rondelles Anillos de goma y cojinete 060765A H Clé Llave 060765A H Clé Llave 061172A Spout O Ring Bushing Bec j...

Page 4: ... TAMBIÉN DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES ESPECIALES INDIRECTOS O PUNITIVOS RELACIONADOS CON LO MENCIONADO QUEDAN EXCLUIDOS Y NO SERÁN CUBIERTOS POR DELTA FAUCET Algunos estados no permiten limitaciones de la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de manera que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas puedan no aplicarse en su c...

Reviews: