Delta 28-400 Instruction Manual Download Page 51

51

AjUSTES

AjUSTE dE LAS gUÍAS Y LOS ROdAMIENTOS dE LA hOjA

vea la figura 18.

Antes de realizar cualquier tipo 

de ajuste, desconecte la máquina 

de la fuente de alimentación.

Ajuste las guías superiores de la hoja y los rodamientos 

de soporte de la hoja únicamente después de que la 

hoja tenga la tensión correcta y se esté desplazando 

adecuadamente.
La sierra cinta de bastidor de acero de 355.6 mm  

(14 pulg.) DELTA

®

 cuenta con dos rodamientos 

laterales superiores e inferiores y dos rodamientos 

traseros superiores e inferiores que pueden ajustarse 

para asegurar cortes rectos y consistentes. Se 

recomienda que revise periódicamente la posición de 

todos los rodamientos y los ajuste si es necesario.

ROdAMIENTOS LATERALES

Los rodamientos laterales superiores e inferiores 

(A) deben posicionarse de manera tal que haya 

aproximadamente un espacio de 0.4 mm (1/64 pulg.) 

a cada lado de la hoja. Para ajustar la posición de los 

rodamientos, de lado a lado, haga lo siguiente:

FIgURA 18

AjUSTE dEL dESPLAZAMIENTO 

dE LA hOjA

Vea "Ajuste del desplazamiento de la hoja" en la sección 

de Ensamblaje de este manual, en la página 47.

•  Utilice una llave Allen de 3 mm para aflojar los 

tornillos de los rodamientos (B).

•  Vuelva a posicionar los rodamientos y apriete  

los tornillos.

Los rodamientos laterales superiores e inferiores 

también se ajustan hacia atrás y hacia delante y deben 

posicionarse de manera tal que el borde frontal de los 

rodamientos esté justo detrás de la garganta de la hoja. 

Para ajustar la posición de los rodamientos, del frente 

hacia atrás, haga lo siguiente:

•  Utilice una llave abierta de 13 mm para aflojar la 

tuerca de retención superior y una llave abierta de 

10 mm para aflojar la tuerca de retención inferior. 

(La tuerca de retención inferior puede hacerse más 

accesible inclinando ligeramente la mesa).

•  Con la tuerca de retención aflojada, los dos 

rodamientos laterales superiores o los dos 

rodamientos laterales inferiores se moverán hacia 

atrás y hacia delante como una unidad. Posiciónelos 

de manera que el borde delantero de los rodamientos 

quede justo atrás de la garganta de la hoja. 

•  Vuelva a apretar las tuerca de retención. 

ROdAMIENTOS TRASEROS

NOTA: Tanto los rodamientos laterales superiores como 

inferiores deben estar en su lugar antes de ajustar los 

rodamientos traseros superiores e inferiores.
Los rodamientos traseros superiores e inferiores deben 

posicionarse de manera que casi toquen la hoja. 

•  Para ajustar, utilice una llave Allen de 3 mm para 

aflojar los tornillos de los rodamientos.

•  Vuelva a posicionar los rodamientos y apriete  

los tornillos.

Summary of Contents for 28-400

Page 1: ...cture en acier 355 6 mm 14 po Instruction Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Fran ais 20 Espa ol 38 INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P LIZA DE GARANT A L ASE ESTE INSTRU...

Page 2: ...ever if normal safety precautions are overlooked or ignored personal injury to the operator may result Safety equipment such as guards push sticks hold downs featherboards goggles dust masks and heari...

Page 3: ...are not familiar with the proper and safe operation of a band saw do not use until proper training and knowledge have been obtained 4 Do not use this machine for other than its intended use If used f...

Page 4: ...ssories may be hazardous 25 Maintain machinery with care Follow instructions for lubricating and changing accessories 26 Turn off the machine before cleaning Use a brush or compressed air to remove du...

Page 5: ...and a grounding plug The plug must be plugged into a matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances Do not modify the plug provided if it wil...

Page 6: ...ust be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box Whenever the adapter is used it must be held in place with a metal screw NOTE In Canada the use of a temporary adapter is...

Page 7: ...T Slot G Lower Wheel Guard H 1 HP Motor I Belt Tensioning Handle J Tool Stand FUNCTIONAL DESCRIPTION The DELTA 14 Steel Frame Band Saw MODEL 28 400 is designed for various re sawing cross cutting and...

Page 8: ...arefully remove packaging materials parts and machine from shipping carton Always check for and remove protective shipping materials around motors and moving parts Lay out all parts on a clean work su...

Page 9: ...y so that the upper trunnion fits into the lower trunnion and the trunion feed bolt B extends through the slot in the lower trunnion NOTE The table tilt indicator C on the top trunnion should align wi...

Page 10: ...90 toward you The blade teeth should now be facing you Carefully slide the blade through the upper slot B and lower slot C located to the right of the wheel guard Loop the upper part of the blade ove...

Page 11: ...See Figure 10 Disconnect the machine from the power source Fit the throat plate A in the throat of the table so that the tab on the throat plate fits into the notch in table Check to ensure the front...

Page 12: ...should be locked in the OFF position This can be done by grasping the Safety Key A shown in Figure 12 above and pulling it out of the switch With the Safety Key removed the switch will not operate Sh...

Page 13: ...n the lower trunnion Remove the 0 stop bolt Loosen the table tilt locking wing nut tilt the table all the way to left Retighten the table tilt locking wing nut Figure 14 POSITIONING THE UPPER BLADE GU...

Page 14: ...require 25 000 psi to 30 000 psi The tighter the blade is stretched the more rigid it becomes and the less tendency it will have to deflect in the cut It should be noted that maximum blade tension is...

Page 15: ...h to loosen the bearing screws B Reposition the bearings and tighten the bearing the screws The upper and lower side bearings also adjust back and forth and should be positioned so that the front edge...

Page 16: ...and safety To clean cast iron tables of rust you will need the following materials a sheet of medium Scotch Brite Blending Hand Pad a can of WD 40 and a can of degreaser Apply the WD 40 and polish the...

Page 17: ...st upper wheel 3 Adjust blade support bearing TROUBLE CUT DOESN T MATCH SETTING ON TILT SCALE Probable Cause 1 Pointer out of adjustment Remedy 1 Adjust pointer TROUBLE BLADE WILL NOT STAY ON WHEEL Pr...

Page 18: ...ice visit our website at www DeltaMachinery com LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty informatio...

Page 19: ...rning label replacement If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 223 7278 for a free replacement SERVICE AND REPAIRS All quality tools will eventually require servicing and or...

Page 20: ...Si vous avez des questions sur une utilisation en particulier N UTILISEZ PAS l appareil avant d avoir d abord communiqu avec DELTA pour d terminer si cette utilisation peut ou si elle devrait tre fai...

Page 21: ...eurs pour l ou e bouchons ou manchons pendant les longues p riodes de fonctionnement 8 Certaines poussi res cr es par le pon age m canique le sciage le broyage le per age et d autres activit s de cons...

Page 22: ...e jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est en marche D branchez l appareil et ne le laissez pas sans surveillance jusqu son arr t complet 29 Tenez la poign e fermement en tout temps 3...

Page 23: ...que poss dant un conducteur de terre et une fiche de terre La fiche doit tre branch e sur une prise correctement install e et mise la terre conform ment tous les codes et r glements locaux Ne pas modi...

Page 24: ...rectement mise la terre Quand l adaptateur est utilis il doit toujours tre maintenu en place avec une vis m tallique REMARQUE au Canada l utilisation d un adaptateur temporaire n est pas autoris e par...

Page 25: ...HP I Poign e de tension de la courroie J Support d outil DESCRIPTION du FONCTIONNEment La scie ruban avec structure en acier 355 6 mm 14 po DELTA MOD LE 28 400 est con ue pour diverses op rations de r...

Page 26: ...protection autour des moteurs et des pi ces mobiles talez toutes les pi ces sur une surface de travail propre et v rifiez que toutes les pi ces sont pr sentes et en bon tat CARACT RISTIQUES DU PRODUI...

Page 27: ...illon sup rieur corresponde au tourillon inf rieur et que le boulon d entra nement du tourillon B traverse la fente du tourillon inf rieur REMARQUE l indicateur d inclinaison de la table C au sommet d...

Page 28: ...assurant que les dents de la lame sont orient es en bas vers la table Voir Figure 7 Quand la lame est dans la fente de la table de la scie tournez la de 90 dans le sens des aiguilles d une montre ver...

Page 29: ...re 10 D connectez l appareil de la source d alimentation Ins rez la plaque lumi re A dans la fente de la table afin que l onglet de la plaque lumi re entre dans la rainure de la table Assurez vous que...

Page 30: ...ARR T Ceci peut tre effectu en saisissant la cl de s curit A comme indiqu la Figure 12 et en la retirant de l interrupteur Une fois la cl de s curit retir e l interrupteur ne fonctionnera plus Si la...

Page 31: ...inf rieur Retirez le boulon d arr t de 0 Desserrez le papillon de serrage d inclinaison de la table inclinez la table jusqu au bout vers la gauche Resserrez le papillon de serrage d inclinaison de la...

Page 32: ...ettes requi rent g n ralement 25 000 psi 30 000 psi Plus la lame est tendue plus elle devient rigide et moins elle se plie dans la coupe Notez que la tension maximale de la lame est uniquement requise...

Page 33: ...er B Replacez les paliers et serrez les vis du palier Les paliers lat raux sup rieur et inf rieur se r glent aussi vers l arri re et l avant et doivent tre plac s de mani re ce que le bord avant des p...

Page 34: ...ant pour l utilisation et la s curit Pour nettoyer la rouille des tables en fonte vous aurez besoin du mat riel suivant une feuille de patin de meulage manuel Scotch Brite un pot de WD 40 et un pot de...

Page 35: ...up rieure 3 R glez le palier de support de la lame PROBL ME LA COUPE NE CORRESPOND PAS AU R GLAGE SUR LE NIVEAU D INCLINAISON Cause probable 1 Curseur d r gl Solution 1 R glez le curseur PROBL ME LA L...

Page 36: ...exclue par DELTAMD Pour plus de renseignements sur la couverture de la garantie et des informations sur les r parations sous garantie rendez vous sur notre site l adresse www DeltaMachinery com ou ap...

Page 37: ...RDE Si vos tiquettes de mise en garde sont devenues illisibles ou si vous les avez perdues composez le 1 800 223 7278 pour un remplacement gratuit SERVICE ET R PARATIONS Tous les outils de qualit auro...

Page 38: ...a Si tiene cualquier pregunta relacionada con una aplicaci n espec fica NO use la m quina hasta que haya contactado primero a DELTA para determinar si puede o debe realizarse en el producto Si tiene a...

Page 39: ...arrem nguese m s arriba del codo Qu tese toda la ropa suelta y suj tese el cabello largo Se recomienda el uso de calzado y franjas de piso antideslizantes No use guantes 7 Use protectores auditivos t...

Page 40: ...ubricar y cambiar los accesorios 26 Apague la m quina antes de limpiarla Utilice un cepillo o aire comprimido para quitar el polvo o la suciedad no utilice las manos 27 No se pare sobre la m quina Si...

Page 41: ...rico que tiene un conductor que conecta el equipo a tierra y un enchufe de conexi n a tierra El enchufe debe estar enchufado en un tomacorriente equivalente que est instalado y conectado a tierra corr...

Page 42: ...una tierra permanente tal como una caja de tomacorriente debidamente conectada a tierra Cuando se utilice el adaptador debe sostenerse en su lugar con un tornillo met lico NOTA En Canad el C digo El...

Page 43: ...ior H Motor de 1 HP I Manija tensionadora de la banda J Base de la herramienta DESCRIPCI N FUNCIONAL La sierra cinta de bastidor de acero de 355 6 mm 14 pulg DELTA MODELO 28 400 est dise ada para dist...

Page 44: ...y revise que no le falte ninguna y que todas est n en buenas condiciones ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Desembalaje Descripci n cantidad Patas de la base 4 Soportes inferiores para la base 4 Cubierta...

Page 45: ...e el mu n superior encaje en el mu n inferior y el perno de alimentaci n del mu n B se extienda a trav s de la ranura del mu n inferior NOTA El indicador de inclinaci n de la mesa C del mu n superior...

Page 46: ...A asegur ndose de que los dientes de la hoja est n hacia abajo hacia la mesa Vea la figura 7 Una vez que la hoja est en la garganta de la mesa de la sierra g rela 90 hacia la derecha hacia usted Los d...

Page 47: ...a la figura 10 Desconecte la m quina de la alimentaci n el ctrica Coloque la placa de garganta A en la garganta de la mesa de manera que la pesta a de la placa de garganta encaje en la muesca de la me...

Page 48: ...pagado Esto puede hacerse tomando la llave de seguridad A como se muestra en la figura 12 y sac ndola del interruptor El interruptor no funcionar si no tiene la llave de seguridad adentro En caso de q...

Page 49: ...tuerca mariposa de seguridad de inclinaci n de la mesa e incline la mesa totalmente hacia la izquierda Vuelva a apretar la tuerca mariposa de seguridad de inclinaci n de la mesa Figura 14 POSICIONAMIE...

Page 50: ...tras m s estirada est la hoja m s r gida se hace y menor tendencia tendr a desviarse en el corte Debe tomarse en cuenta que la tensi n m xima de la hoja s lo se requiere para los cortes m s exigentes...

Page 51: ...amientos B Vuelva a posicionar los rodamientos y apriete los tornillos Los rodamientos laterales superiores e inferiores tambi n se ajustan hacia atr s y hacia delante y deben posicionarse de manera t...

Page 52: ...hierro fundido necesitar los siguientes materiales una hoja de fibra mediana Scotch Brite Blending Hand Pad una lata de WD 40 y una lata de desengrasante Aplique el WD 40 y pula la superficie de la me...

Page 53: ...orte de la hoja PROBLEMA EL CORTE NO CORRESPONDE A LOS AJUSTES DE LA ESCALA DE INCLINACI N Causa probable 1 El apuntador est mal ajustado Soluci n 1 Ajuste el apuntador PROBLEMA LA HOJA NO SE QUEDA EN...

Page 54: ...accesorios recomendados por DELTA Puede obtener un largo uso de una hoja de sierra cinta si la utiliza adecuadamente Utilice hojas del espesor ancho y temple adecuados para los distintos tipos de mat...

Page 55: ...A Si le faltan las etiquetas de advertencia o si se encuentran ilegibles llame al 1 800 223 7278 para que se las reemplacen de manera gratuita SERVICIO T CNICO Y REPARACIONES Todas las herramientas de...

Page 56: ...5530 Airport Road Anderson SC 29626 800 223 7278 www DeltaMachinery com Copyright 2011 DELTA Power Equipment Corporation DPEC002265 3 12 12...

Reviews: