background image

4

27128

Rev. D

CLEANING AND CARE

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is
extremely  durable,  it  can  be  damaged  by  harsh  abrasives  or  polish. To
clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

All  parts  and  finishes  of  the  Delta

®

faucet  are  warranted  to  the  original  consumer  purchaser  to 

be  free  from  defects  in  material  &  workmanship  for  as  long  as  the  original  consumer  purchaser
owns  their  home. Delta  Faucet  Company  recommends  using  a  professional  plumber  for 
all installation & repair.
Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves
defective  in  material  and/or  workmanship  under  normal  installation,  use  &  service. Replacement
parts may be obtained by calling 1-800-345-DELTA (in the U.S. and Canada) or by writing to:

In the United States:

In Canada:

Delta Faucet Company 

Masco Canada

Product Service

Technical Service Centre

55  E. 111th Street

420 Burbrook Place

Indianapolis, IN 46280

London, ON N6A 4L6

This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and even finish, but
these are the only two things that are covered. LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE INCURRED
IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER KIND OF LOSS OR

DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer
purchaser  must  be  made  available  to  Delta  for  all  warranty  claims.

THIS 

IS  THE  EXCLUSIVE  WARRANTY  BY  DELTA  FAUCET  COMPANY,  WHICH  DOES  NOT 
MAKE  ANY  OTHER  WARRANTY  OF  ANY  KIND,  INCLUDING  THE  IMPLIED  WARRANTY 
OF MERCHANTABILITY.
This  warranty  excludes  all  industrial,  commercial  &  business  usage,  whose  purchasers  are 
hereby  extended  a  five  year  limited  warranty  from  the  date  of  purchase,  with  all  other  terms  of 
this  warranty  applying  except  the  duration  of  the  warranty. This  warranty  is  applicable  to 
Delta

®

faucets manufactured after January 1, 1995.

Some  states/provinces  do  not  allow  the  exclusion  or  limitation  of  incidental  or  consequential 
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any damage to this faucet as
a result of misuse, abuse, or neglect, or any use of other than genuine Delta

®

replacement parts

WILL VOID THE WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state/province to state/province. It applies only for Delta

®

faucets installed in the United States of

America, Canada, and Mexico.

LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY

© 2008 Masco Corporation of Indiana

© 2008 Division de Masco Indiana

Toutes les pièces et les finis du robinet Delta

®

sont protégés contre les défectuosités de matériau

et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure
valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de faire appel à un
plombier compétent pour l'installation et la réparation du robinet.
Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini, présen-
tant  une  défectuosité  de  matériau  ou  un  vice  de  fabrication  pour  autant  que  l'appareil 
ait  été  installé,  utilisé  et  entretenu  correctement. Pour  obtenir  des  pièces  de  rechange,  veuillez
communiquer  par  téléphone  au  numéro  1-800-345-DELTA  (aux  États-Unis  ou  au  Canada) 
et par écrit à l'une des adresses suivantes :

Aux États-Unis

Au Canada

Delta Faucet CompanyMasco Canada
Product Service

Centre de services techniques

55 E. 111th Street

420 Burbrook Place

Indianapolis, IN 46280

London, Ontario N6A 4L6

La  présente  garantie  s'applique  au  remplacement  de  toutes  les  pièces  défectueuses,  y  compris 
le  fini,  et  elle  ne  couvre  que  ces  éléments. LES  FRAIS  DE  MAIN-D'OEUVRE  ET  (OU)  LES 
DOMMAGES  PROVOQUÉS  AU  COURS  DE  L'INSTALLATION,  DE  LA  RÉPARATION  OU  DU

REMPLACEMENT  D'UN  ÉLÉMENT  AINSI  QUE  LES  PERTES  OU  DOMMAGES  DE  TOUTE
AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute réclamation en vertu de
la présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée de la preuve d'achat (original de la
facture) du premier acheteur. CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET
COMPANY  OU  DELTA  FAUCET  CANADA,  SELON  LE  CAS. ELLE  EXCLUT  TOUTE  AUTRE
GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.
Les  robinets  installés  dans  un  établissement  industriel  ou  commercial  ou  dans  une  place 
d'affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date
d'achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de la présente
garantie. La  présente  garantie  s'applique  à  tous  les  robinets  Delta

®

fabriqués  après  le 

1er janvier 1995.
Dans les États ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilités à l'égard
des  dommages  indirects  ou  fortuits,  les  exclusions  et  les  limites  susmentionnées  ne  s'appliquent
pas. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation abusive de la négligence
ou  de  l'utilisation  de  pièces  autres  que  des  pièces  d'origine  Delta

®

RENDENT  LA  GARANTIE

NULLE ET SANS EFFET.
La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence.
Elle ne s'applique qu'aux robinets Delta

®

installés aux États-Unis, au Canada et au Mexique.

GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS

WARNING:

Scrubbing  Bubbles

®

Bathroom  Cleaner 

and

Lysol

®

Basin Tub  and 

Tile Cleaner

must not be used on the clear knob handles and levers. Use

of  these  cleaners  can  result  in  cracked  or  severely  damaged  handles.
If overspray gets onto the handles, immediately wipe them dry with a soft
cotton cloth.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il
peut  être  abîmé  par  des  produits  fortement  abrasifs  ou  des  produits  de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide
et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.

AVERTISSEMENT:

N’employez pas le nettoyant pour salle de bain Scrubbing Bubbles

®

ni le Nettoyant de Lavabos, de Baignoires et de Carreaux Lysol

®

sur les

manettes et les poignées sphériques transparentes. Ces produits peuvent
faire fissurer les poignées et les manettes ou les abîmer gravement. Si ces
poigneés  ou  ces  manettes  sont  aspergées  accidentellement  par  l'un  ou
l'autre  des  produits  mentionnés,  les  essuyer  immédiatement  à  l'aide  d'un
chiffon de coton doux.

LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE

Tenga  cuidado  al  ir  a  limpiar  este  producto. Aunque  su  acabado  es 
sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para
pulir  abrasivos. Para  limpiar  su  llave,  simplemente  frótela  con  un  trapo
húmedo y luego séquela con una toalla suave.

© 2008 Masco Corporación de Indiana

Todas  las  piezas  y  acabados  de  la  llave  Delta

®

están  garantizados  al  consumidor  comprador 

original,  de  estar  libres  de  defectos  de  material  y  fabricación,  por  el  tiempo  que  el  consumidor 
comprador  original  sea  dueño  de  su  casa. Delta Faucet  Company  recomienda  que  use  un 
plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones.
Delta reemplazará,  LIBRE  DE  CARGO,  durante  el  período  de  garantía,  cualquier  pieza  o 
acabado  que  pruebe  tener  defectos  de  material  y/o  fabricación  bajo  instalación  normal,  uso  y 
servicio. Piezas  de  repuesto  pueden  ser  obtenidas  llamando  al  1-800-345-DELTA  (en  los 
Estados Unidos y Canada) o escribiendo a:

En los Estados Unidos:

En Canada:

Delta Faucet CompanyMasco Canada
Product Service

Technical Service Centre

55 E. 111th Street

420 Burbrook Place

Indianapolis, IN 46280

London, ON N6A 4L6

Esta garantía es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas las piezas defectuosas y
hasta el acabado, pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas. CARGOS DE LABOR
Y/O  DAÑOS  INCURRIDOS  EN  LA  INSTALACIÓN,  REPARACIÓN,  O  REEMPLAZAMIENTO

COMO  TAMBIÉN  CUALQUIER  OTRO  TIPO  DE  PÉRDIDA  O  DAÑOS  ESTÁN  EXCLUÍDOS.
Prueba  de  compra  (recibo  original  de  venta)  del  comprador  consumidor  original  debe  de  ser
disponible  a  Delta para  todos  los  reclamos. ESTA  ES  LA  GARANTÍA  EXCLUSIVA  DE  DELTA
FAUCET  COMPANY,  QUE  NO  HACE  CUALQUIER  OTRA  GARANTÍA  DE  CUALQUIER  TIPO,
INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN.
Esta  garantía  excluye  todo  uso  industrial,  comercial  y  de  negocio,  a  cuyos  compradores  se  les 
da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fecha de compra, con todos los otros
términos de esta garantía aplicados, excepto el de duración de ésta. Esta garantía es aplicable a
las llaves de Delta

®

fabricadas después de Enero 1, 1995.

Algunos  estados/provincias  no  permiten  la  exclusión  o  limitación  de  daños  incidentales  o 
consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a usted.
Cualquier  daño  a  esta  llave,  resultado  del  mal  uso,  abuso,  o  descuido,  o  cualquier  otro  uso  de
piezas de repuesto que no sean genuinas de Delta

®

ANULARÁN LA GARANTÍA.

Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede, también tener otros derechos que
varían  de  estado/provincia  a  estado/provincia. Es  aplicable  sólo  a  las  llaves  Delta

®

instaladas en los Estados Unidos de America, Canada y Mexico.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO

¡ADVERTENCIA! 

No  se  puede  usar 

Scrubbing  Bubbles

®

Bathroom  Cleaner 

Lysol

®

Basin  Tub  and  Tile  Cleaner

en  las  manijas  transparentes  redondos 

y  de  palanca. El  uso  de  estos  productos  pueden  resultar  en  manijas 
rajados  o  severamente  dañados. Si  estos  productos  caen  sobre  la 
manija, séquelo inmediatamente con una toalla de algodón suave.

SILICONE

BASIN FAUCET

LLAVE DE LAVAMANOS

ROBINET POUR LAVABO

1

®

U P

C

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

Model/Modelo/Modèle
2302 Series/Serie/Seria

Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:

LEER TODAS

las instrucciones completamente

antes de empezar.

LEER TODOS

los avisos, cuidados, e 

información de mantenimiento.

• Comprar las conexiones correctas para el 

suministro de agua

.

For easy installation of your Delta
faucet you will need:

• To 

READ ALL

the instructions completely

before beginning.

• To 

READ ALL

warnings, care, and maintenance

information.

• To purchase the correct 

water supply hook-up

.

You may need/Usted puede necesitar/

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

SILICONE

Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:

LIRE TOUTES

les instructions avant de

débuter;

LIRE TOUS

les avertissements ainsi que toutes

les instructions de nettoyage et d’entretien;

• Acheter le bon nécessaire de raccordement.

?

?

?

?

27128

            

27128

           

27128

           

27128

27128

27128

            

27128

           

27128

           

27128

27128

11/15/08

Rev. D

3/32” (2.38mm)

®

ASME A112.18.1 / CSA B125.1

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Reviews: