background image

REPLACEMENT PARTS

Use  only  identical  replacement  parts. For  a  parts  list  or  to  order  parts,  visit  our  website  at 

www.DeltaMachinery.

com/service

.  You  can  also  order  parts  from  your  nearest  factory-owned  branch,  Authorized  Warranty  Service 

Center or by calling Technical Service Manager at 1-800-223-7278 to receive personalized support from one of our 

highly-trained representatives.

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT

If your warning labels become illegible or are missing,  

call 1-800-223-7278 for a free replacement. 

SERVICE AND REPAIRS

All  quality  tools  will  eventually  require  servicing  and/or  replacement  of  parts.  For  information 

about  DELTA

®

  Power  Equipment  Corporation,  its  factory-owned  branches,  or  to  locate  an 

Authorized  Warranty  Service  Center,  visit  our  website  at 

www.DeltaMachinery.com/service 

or  call  our  Customer  Care  Center  at  1-800-223-7278.  All  repairs  made  by  our  service  centers  are  fully 

guaranteed  against defective material  and workmanship. We cannot guarantee repairs made or attempted by 

others. By calling this number you can a tly asked questions. 
You  can  also  write  to  us  for  information  at  DELTA

®

  Power  Equipment  Corporation,  2651 New Cut

 

 

Spartanburg

Road

t

n

e

t

t

A

 

-

 

3

0

3

9

2

 

 

C

S

 

  ,

ion:  Technical  Service  Manager.  Be  sure  to  include  all  of  the 

information shown on the nameplate of your tool (model number, type, serial number, date code, etc.)

PARTS, SERVICE OR WARRANTY ASSISTANCE

All DELTA

®

 machines and accessories are manufactured to high quality standards and are serviced by a network of 

DELTA

®

 Factory Service Centers and DELTA

®

 Authorized Service Centers. To obtain additional information regarding 

your DELTA

®

 quality product or to obtain parts, service, warranty assistance, or the location of the nearest service 

center, please call 1-800-223-7278.

15

V: 120 AC~ 

A: 2.5 

RPM: nº 2000 - 3400 

TYPE: 1 

Hz: 60 

Serial No.: 

 

 

 

 

MFG. Date:   

Factory Prewired for 120V 

Made in China

DELTA Power Equipment Corporation   Spartanburg, SC 29303

CAT. NO. 23 -196

6 in. (150 mm) x 3/4 in. (20 mm) Wheel – 1/2 in Arbor

DPEC002746

READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING GRINDER. Wear eye 

protection. Do not wear gloves, neckties, jewelry or loose clothing. Use only 6in. wheels 

suitable for 3400 RPM or over. Do not use cracked or chipped wheels. Wheel guards and eye shields must be properly 

adjusted and tightend Make sure wheels are properly mounted. Spacing between tool rests and wheels a should be set 

1/8 in. or less. Hold work piece firmly against tool rest. Disconnect grider from power source before making repairs or 

adjustments. Secure tool properly to prevent unexpected movement. Do not expose to rain or use in damp loactions. Do 

not operate machine while under the influence of drugs, alcohol or medicaion. Failure to comply with these warnings 

may result in serous personal injury.

POUR VOTRE SECURITE, LISEZ DE MANUEL D’INSTUCTIONS AVANT D’UTILISER 

LA MEULE. Portez une protection des yeux. Ne pa porter de gants, de cravate, de 

bijoux ou de verements amples. utelisez une ampoule electrique de 40 watts a maximum. utilisez des meules de 6 po 

adaptees a une vetesse de drotation de 3400 t/m ou plus. Ne pas utiliser de meules fendillees ou ebrechees. Les 

protege-meules et les protecteurs oculaires deivent etre regles et serres convenablement. Assurez-vous que les meules 

soient montees convenablement. L’espacement entre les supports-guides et les meules doit etre de 1/8 po ou moins. 

Debranchez la meuleuse de toute source de alimentation avant de proceder a des reparations ou a des reglages. Fixer 

solidement l’outil en place pour eviter tout mouement imprevu. Ne pas exposer a la pluie ni utiliser dans un endroit 

mumide. Ne Pas faire fonctionner l’outil lorsque sous l’imfluence de drogues, d’alcool ou de medicaments.  Le defaut 

d’bserver ces mises en grade peut entrainer des blessures corporelles graves.

POR SU PROPIA SEGURIDAD LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR 

LA AMOLADORA. Utilice proteccion ocular. notilice guantes, corbatas, joyeria ni ropa 

suelta. use solamente focos de 40 w como maximo para la luz. use solamente discos de 150 mm apropiados para 3400 RPM 

o mas. no use disos rajados ni doblados. Los protectores de discos y la proteccion para los ojos deben estar ajustados 

correctamente. Asegurese de que los discos esten montados correctamente. El espacio entre el soporte de la herramienta 

y los discos debe ajustarse en 3 mm omenos. Sostenga la biesa de trabajo contra el sporte de herramienta. Desconecte la 

mol edora de la fuente de  energia antes de repararla o realizar ajustes. Sujete la herramienta par evetar movimientos 

imprevistos. No la exponga a la lluvia ni la use en lugares humedos. No trabaje con esta herramienta si se halla bajo el 

efecto de la drogas, el alcohol a alguna medication. Se no cumple estas advertencias y otras que encuentran en el manual, 

puede originar lesiones personales graves.

110 x 120 mm

226002

6 in. Grinder

V: 120 AC~ 

A: 5.0 

RPM: nº 2000 - 3400  TYPE: 1 

Hz: 60 

Serial No.: 

 

 

 

 

MFG. Date:   

Factory Prewired for 120V 

Made in China

DELTA Power Equipment Corporation   Spartanburg, SC 29303

CAT. NO. 23 -197

8 in. (200 mm) x 1 in. (25 mm) Wheel – 5/8 in. Arbor

DPEC002747

120x 130 mm

READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING GRINDER. Wear eye 

protection. Do not wear gloves, neckties, jewelry or loose clothing. Use only 8in. wheels suitable for 

3400 RPM or over. Do not use cracked or chipped wheels. Wheel guards and eye shields must be properly adjusted and tightend 

Make sure wheels are properly mounted. Spacing between tool rests and wheels a should be set 1/8 in. or less. Hold work piece 

firmly against tool rest. Disconnect grider from power source before making repairs or adjustments. Secure tool properly to prevent 

unexpected movement. Do not expose to rain or use in damp loactions. Do not operate machine while under the influence of drugs, 

alcohol or medicaion. Failure to comply with these warnings may result in serous personal injury.

POUR VOTRE SECURITE, LISEZ DE MANUEL D’INSTUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MEULE. 

Portez une protection des yeux. Ne pa porter de gants, de cravate, de bijoux ou de 

verements amples. utelisez une ampoule electrique de 40 watts a maximum. utilisez des meules de 6 po adaptees a une vetesse de 

drotation de 3400 t/m ou plus. Ne pas utiliser de meules fendillees ou ebrechees. Les protege-meules et les protecteurs oculaires 

deivent etre regles et serres convenablement. Assurez-vous que les meules soient montees convenablement. L’espacement entre 

les supports-guides et les meules doit etre de 1/8 po ou moins. Debranchez la meuleuse de toute source de alimentation avant de 

proceder a des reparations ou a des reglages. Fixer solidement l’outil en place pour eviter tout mouement imprevu. Ne pas exposer 

a la pluie ni utiliser dans un endroit mumide. Ne Pas faire fonctionner l’outil lorsque sous l’imfluence de drogues, d’alcool ou de 

medicaments.  Le defaut d’bserver ces mises en grade peut entrainer des blessures corporelles graves.

POR SU PROPIA SEGURIDAD LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA 

AMOLADORA. Utilice proteccion ocular. notilice guantes, corbatas, joyeria ni ropa suelta. use 

solamente focos de 40 w como maximo para la luz. use solamente discos de 150 mm apropiados para 3400 RPM o mas. no use disos 

rajados ni doblados. Los protectores de discos y la proteccion para los ojos deben estar ajustados correctamente. Asegurese de que 

los discos esten montados correctamente. El espacio entre el soporte de la herramienta y los discos debe ajustarse en 3 mm omenos. 

Sostenga la biesa de trabajo contra el sporte de herramienta. Desconecte la mol edora de la fuente de  energia antes de repararla o 

realizar ajustes. Sujete la herramienta par evetar movimientos imprevistos. No la exponga a la lluvia ni la use en lugares humedos. No 

trabaje con esta herramienta si se halla bajo el efecto de la drogas, el alcohol a alguna medication. Se no cumple estas advertencias y 

otras que encuentran en el manual, puede originar lesiones personales graves.

226002 

8 in. Grinder

Summary of Contents for 23-196

Page 1: ...9 M M S W...

Page 2: ...hold downs featherboards goggles dust masks and hearing protection can reduce your potential for injury But even the best guard won t make up for poor judgment carelessness or inattention Always use...

Page 3: ...se this machine for other than its intended use If used for other purposes DELTA Power Equipment Corporation disclaims any real or implied warranty and holds itself harmless from any injury that may r...

Page 4: ...r...

Page 5: ...ing on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemical work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust from power sanding sawing grindi...

Page 6: ......

Page 7: ...0 up to 25 25 50 50 100 100 150 18 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 10 12 10 12 10 12 10 12 120 120 120 120 up to 25 25 50 50 100 100 150 16 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 12 16 12 16 12 16 120 120 120 up to 25 25...

Page 8: ......

Page 9: ...ve coatings can be removed by spraying WD 40 on them and wiping it off with a soft cloth This may need redone several times before all of the protective coatings are removed completely If any parts ar...

Page 10: ...r...

Page 11: ......

Page 12: ...r r c r b r r r...

Page 13: ...b...

Page 14: ...r r r r r r r r r r r r...

Page 15: ...LA AMOLADORA Utilice proteccion ocular notilice guantes corbatas joyeria ni ropa suelta use solamente focos de 40 w como maximo para la luz use solamente discos de 150 mm apropiados para 3400 RPM o ma...

Page 16: ...Si vous avez des questions sur une utilisation en particulier N UTILISEZ PAS l appareil avant d avoir d abord communiqu avec DELTA pour d terminer si cette utilisation peut ou si elle devrait tre fai...

Page 17: ...t les longues p riodes de fonctionnement 8 Certaines poussi res cr es par le pon age m canique le sciage le broyage le per age et d autres activit s de construction contiennent des produits chimiques...

Page 18: ...X W W W W 8 7 7 7 2 7 2 8 7 7 7 7 7 7 7 2 7 7 6 7 7 7 7 7 7 6 7 7 7 7 6 7 W 7 7 7 7 W 7 6 7 X 8 7 7 8 2 7 7 7 7 7 2 7 7 8 W 7 7 7 7 7 7 9 7 8 7 7 6 7 7 8 7 7 6 7 7 7 7 7 7 7 7 8 7 7 7 7 2 7 6 2...

Page 19: ...le cancer des anomalies cong nitales et autres dommages au syst me reproducteur Voici des exemples de ces produits chimiques Le plomb provenant des peintures base de plomb Les cristaux de silices prov...

Page 20: ...R R 7 7 7 6 7 6 6 7 7 7 7 8 7 u e u 6 e 7 8 6 7 7 7 W W W 7 u e 6 V W W W W 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 7 7 7 8 7 7 7 77 7 7 7 7 7 7 7 8 8 7 77 7 7 7 7 7 7 7 W W V W W W W...

Page 21: ...10 12 10 12 10 12 120 120 120 120 jusqu 7 6 25 7 6 15 2 25 50 15 2 30 5 50 100 30 5 45 7 100 150 16 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 12 16 12 16 12 16 120 120 120 jusqu 7 6 25 7 6 15 2 25 50 14 AWG 12 AWG UNE...

Page 22: ......

Page 23: ...uyant avec un chiffon doux Il peut tre n cessaire de refaire cette tape plusieurs fois avant que tous les rev tements de protection soient compl tement enlev s S il y a des pi ces manquantes n essayez...

Page 24: ...W 7 7 7 7 8 8 7 7 7 7 7 7 7 7 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7...

Page 25: ......

Page 26: ...8 7 2 7 6 7 7 8 6 8 7 c 8 6 8 7 7 b 7 7 8 7 7 8 7 7 7 7 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 7 7 8 7 7 7 7 7 9 7 7 7 7...

Page 27: ...7 7 8 6 7 8 7 7 7 7 7 7 7 6 7 W 7 7 7 7 7 7 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 6 b 8 6 7 7 7 7...

Page 28: ...8 6 8 77 2 8 W 7 7 7 7 7 7 7 6 7 8 W W W u e 7 7 8 7 W 7 7 8 7 7 7 7 7 7 7 W 7 6 8 7 7 7 7 77 7 u 77 e 7 9 7 7 7 7 7 7 8 7 7 7 W 77 8 8 7 7 7 7 7 W 7 7 7 77 7 7 7 8 7 7 7 7 W 7 7 7 7 7 7 7 W 7 7 7 7...

Page 29: ...ues d alcool ou de medicaments Le defaut d bserver ces mises en grade peut entrainer des blessures corporelles graves POR SU PROPIA SEGURIDAD LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA AMOLAD...

Page 30: ...relacionada con una aplicaci n espec ca NO use la m quina hasta que haya contactado primero a DELTA para determinar si puede o debe realizarse en el producto Si tiene alguna pregunta relacionada con s...

Page 31: ...e del polvo creado por el lijado el aserrado el amolado el barrenado y otras actividades de construcci n contiene productos qu micos que se sabe que causan c ncer defectos cong nitos y otros da os rep...

Page 32: ...S 7 M 7 7 O 3 3 3 r 3 3 3...

Page 33: ...trabaje con equipo de seguridad aprobado como por ejemplo m scaras antipolvo que est n dise adas especialmente ltraci n el paso de part culas microsc picas Evite el contacto prolongado con el polvo ge...

Page 34: ...7 7 7 3 7 7 3 3 _ F M M _ M M 7 M _ W W 3 7 7 7 7 7 7 7 7 F M W _...

Page 35: ...15 2 30 5 50 100 30 5 45 7 100 150 18 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 10 12 10 12 10 12 10 12 120 120 120 120 hasta 7 6 25 7 6 15 2 25 50 15 2 30 5 50 100 30 5 45 7 100 150 16 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 12 16...

Page 36: ......

Page 37: ...los con un pa o suave Es posible que deba hacer esto varias veces para quitar por completo todos los recubrimientos protectores Si falta cualquiera de las partes no intente conectar el cable de corrie...

Page 38: ...W r 7 7 7...

Page 39: ......

Page 40: ...puesta de 8 gris Para mejores resultados y para mantener adecuadamente las muelas rectificadoras siga estas recomendaciones 1 Mantenga las muelas adecuadamente limpias 2 No fuerce el material contra u...

Page 41: ...gina 38 1 Retire los 3 tornillos que sujetan la caraexterior de la guarda del disco al marco de laherramienta 2 Retire la guarda 3 Con una llave adecuada en la tuerca del eje B al tiempo que usa la ot...

Page 42: ...S O r a W 3 r 3 3 S 3 3 r 3 M 3 3 3 r 3 3 3 3 3 3 3 r 3 3 3 3 3 r 3 S S 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 W 3 7 7 3 3 3 3 S r r...

Page 43: ...e medicaments Le defaut d bserver ces mises en grade peut entrainer des blessures corporelles graves POR SU PROPIA SEGURIDAD LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA AMOLADORA Utilice prote...

Page 44: ...2651 New Cut Road 3 0 3 9 2 C S g r u b n a t r a p S 800 223 7278 www DeltaMachinery com Copyright 2016 DELTA Power Equipment Corporation DPEC002900 11 1 13 Revised 02 23 16...

Reviews: