Delta 182 Series Installation Instructions Manual Download Page 2

Set spout assembly on sink making sure that gasket (1) is  

properly aligned in base. Mount spout on sink with bracket (2) 

and nut (3) using wrench (4) supplied with your faucet. 

OPTION:

 

If sink is uneven, use silicone sealant under the gasket (1). 

NOTE: 

The wrench provided is designed to work with a variety 

of tools: flat head/Phillips head screwdrivers, wrenches, etc. 

1

A.

SHUT OFF WATER SUPPLIES

2

48863  Rev.B

A.

Placez le bec sur l’évier en vous assurant que le joint (1) est bien 

positionné dans la cavité de la base. Montez le bec sur l’évier avec la 

fixation (2) et l’écrou (3) en utilisant la clé (4) fournie avec le robinet. 

OPTION :

 si l’évier est inégal, appliquez du composé d’étanchéité 

sous le joint (1). 

NOTE - 

La clé fournie est conçue pour être  

utilisée avec différents embouts : tournevis à lame plate  

ou phillips, tourne-écrous, etc.

COUPEZ L’EAU

A.

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA

Coloque el ensamble del surtidor en el fregadero asegurándose 

que el empaque (1) esté apropiadamente alineado en la cavidad 

de la base. Monte el surtidor en el fregadero con un soporte (2) y 

una tuerca (3) usando la llave de tuercas (4) proporcionada con 

su llave de agua. 

OPCIÓN:

 Si el fregadero está desnivelado, use 

sellador de silicón debajo del empaque (1). 

NOTA: 

La llave de 

tuercas proporcionada está diseñada para ser usada con una 

variedad de herramientas: destornilladores de cabeza  

plana/phillips, llaves de tuercas, etc. 

A.

1

3

2

4

1

2

1

For models WITH SPRAY

Make sure gasket (1) is correctly positioned under faucet. Feed tubes 

(2) down through hole in sink. 

OPTION:

 

If sink is uneven, use 

silicone sealant under the gasket.

 Place rubber gasket (3) followed 

by metal bracket (4) over mounting studs (5) under sink. Secure with 

mounting nuts (6). Continue to step 2.

For models WITHOUT SPRAY

SHUT OFF WATER SUPPLIES

Coloque el empaque (1) en la llave de agua. Avance las tuberías (2) 

hacia abajo a través del hoyo del centro del fregadero. 

OPCIÓN:

 

Si 

el lavamanos está desnivelado, use silicón debajo del empaque.

 

Coloque la junta de goma (3) y luego el soporte de metal (4) sobre 

los pernos que sostienen la instalación debajo del lavamanos (5). Fije 

con las tuercas para la instalación (6). Continúe al paso 2.   

Para modelos SIN ROCIADOR

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA

Placez le joint (1) sur le robinet. Introduisez les tubes de cuivre (2), 

sans les redresser, dans e trou central de l’évier. 

FACULTATIF :

 

si 

l’évier est inégal, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone 

sous le joint.

 Faites glisser le joint en caoutchouc (3), puis le support 

en métal (4) sur les goujons de montage sous l’évier (5). Fixez le joint 

et le support à l’aide des écrous de montage (6). Continuez à l’étape 2.

Pour les modèles SANS DOUCHETTE

COUPEZ L’EAU

Para modelos CON ROCIADOR

Pour les modèles AVEC DOUCHETTE

6

5

4

3

Summary of Contents for 182 Series

Page 1: ...ings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E SILICONE Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE...

Page 2: ...á diseñada para ser usada con una variedad de herramientas destornilladores de cabeza plana phillips llaves de tuercas etc A 1 3 2 4 1 2 1 For models WITH SPRAY Make sure gasket 1 is correctly positioned under faucet Feed tubes 2 down through hole in sink OPTION If sink is uneven use silicone sealant under the gasket Place rubber gasket 3 followed by metal bracket 4 over mounting studs 5 under sin...

Page 3: ...eded do not remove supply lines attached to faucet Additional supply lines and adapter fittings are needed to extend included supply lines Mount spray support assembly 1 in remaining hole in sink HAND TIGHTEN ONLY Insert spray hose 2 down through spray support Snap quick connect spray hose assembly 2 onto the threaded spray hose nipple in the back 3 Pull down moderately to ensure connection has bee...

Page 4: ...sar daño a las partes internas Examíne si hay filtraciones en todas las conexiones indicadas con flechas Apriete de nuevo si es necesario pero no apriete demasiado FLUSH YOUR SYSTEM 4 48863 Rev B 3 2 4 1 If faucet leaks from spout outlet SHUT OFF WATER SUPPLIES Remove handle and bonnet 1 and tighten nut 2 DO NOT OVERTIGHTEN NUT If Leak Persists SHUT OFF WATER SUPPLIES Replace valve cartridge Repai...

Page 5: ...Button Set Screw Botón y Tornillo de Ajuste Bouton et Vis de Calage RP34404 Bonnet Bonete Chapeau RP33126 Mounting Kit Herramientas para la Montura Pièces de Fixation RP40196 Handle w Button Set Screw Manija con Botón y Tornillo de Ajuste Manette avec Bouton et Vis de Calage RP40199 Aerator Aireador Aérateur RP49483 Retainer Ring Anillo de retención Circlip RP48864 Supply Lines Manguera de Entrada...

Page 6: ...ONS DE NETTOYAGE Il faut le nettoyer avec soin Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l aide d un chiffon doux LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE Tenga cuidado al ir a limpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser a...

Reviews: