background image

3

63216

Rev. C

Remove aerator (1) and move faucet handle (2) to the full on

mixed position. Turn on hot and cold water supplies (3) and

flush water lines for one minute. Reinstall aerator.

Important: This flushes away any debris that could

cause damage to internal parts.

Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if

necessary, but do not overtighten.

3

2

3

PURGEZ L’INSTALLATION:

Retirez l’aérateur (1) et placez la poignée (2) du robinet en

position d’écoulement maximum de l’eau chaude et de l’eau

froide. Rétablissez l'alimentation en eau chaude et en eau froide

(3) et laissez couler l'eau pendant une minute. Remettez

l’aérateur en place.

Important: le fait de laisser couler l'eau permet d'évacuer

les corps étrangers qui pourraient abîmer les composants

internes du robinet.

Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites aux flèches. Resserrez les

raccords au besoin, mais prenez garde de trop serrer.

DEJE CORRER EL AGUA POR LAS TUBERÍAS:

Quite el aereador (1) y mueva la manija de la llave de agua (2)

a la posición completamente abierta. Abra los suministros de

agua caliente y fría (3) y deje correr en agua por la líneas por

un minuto. Reemplace el aireador.

Importante: Esto limpia cualquier escombro que pueda

causar daño a las partes internas.

Examíne si hay filtraciones en todas las conexiones indicadas

con flechas. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete

demasiado.

BRANCHEZ LE ROBINET AUX CONDUITES D’EAU.

Vous pouvez utiliser l’un ou l’autre des modes de branchement suivants:

(1) Tubes-raccords à extrémité arrondie (tube de cuivre 3/8 po d.e.) avec

écrous de raccordement (A) ou, (2) raccords 1/2 po IPS

pour robinetterie.

Important: Utilisez deux clés pour serrer les raccords (C). Prenez garde

de trop serrer.

HAGA LAS CONEXIONES A LAS LÍNEAS DE AGUA:

Determine que tipo de conexión usted va a hacer.

(1) Tubos montantes de nariz redondeada (tubería de cobre de 3/8" D.E.)

con tuercas de acoplamiento (A), o

(2) conectadores de llave I.P.S. de 1/2".

Importante: Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete (C).

No apriete demasiado.

2

MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES:

Determine which type of connection you will be making.

(1) Ball nose risers (3/8" O.D. copper tubing) with coupling nuts (A)

or (2) 1/2" I.P.S faucet connectors.

Important: When making connections be sure to use two wrenches when

tightening (C). Do not overtighten.

FLUSH YOUR SYSTEM:

C

1

2

A

1

Reviews: