Warning
Use charger only with an algorithm selected that is appropriate
to the specific battery type. Other usage may cause personal
injury and damage. Lead acid batteries may generate explosive
hydrogen gas during normal operation. Keep sparks, flames,
and smoking materials away from batteries. Provide adequate
ventilation during charging. Never charge a frozen battery. Study
all battery manufacturers’ specific precautions (e.g. maximum
charge rates and if cell caps should be removed while charging).
Risk of electric shock. Connect charger power cord to an outlet
that has been properly installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances. A grounded outlet is required
to reduce risk of electric shock – do not use ground adapters
or modify plug. Do not touch uninsulated portions of output
connector or uninsulated battery terminals. Disconnect the AC
supply before making or breaking the connections to the battery.
Do not open or disassemble charger. Do not operate this charger
if the AC supply cord is damaged or if the charger has received
a sharp blow, been dropped, or is damaged in any way – refer
all repair work to the manufacturer, or qualified personnel. This
charger is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge on electrical systems and battery
charging, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the charger by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the charger.
Danger
Utiliser le chargeur seulement avec un algorithme approprié
au type spécifique de batterie. D´autres types de batteries
pourraient éclater et causer des blessures ou dommages. Les
batteries peuvent produire des gaz explosifs en service normal.
Ne jamais fumer près de la batterie et éviter toute étincelle ou
flamme nue à proximité des batteries. Fournissez une ventilation
adéquate du chargement. Ne jamais charger une batterie gelée.
Prendre connaissance des mesures de précaution spécifiées par le
fabricant de la batterie, p. ex., vérifier s´il faut enlever les bouchons
des cellules lors du chargement, et les taux de chargement.
Attention
Risque de décharge électrique. Ne pas toucher les parties non
isolées du connecteur de sortie ou les bornes non isolées de la
batterie. Toujours connecter le chargeur à une prise de courant
mise à la terre. Déconnectez la source AC avant de faire ou défaire
les connections à la batterie en chargement. Ne pas utiliser le
chargeur si le cordon d’alimentation AC est endommagé ou si le
chargeur est abîmé suite à une chute ou autre indicent. Ne pas
ouvrir ni désassembler le chargeur – référer toute réparation aux
personnes qualifiées. Cet appareil n’est pas destiné à un usage
par des personnes (dont les enfants) avec des facultés motrices,
sensorielles ou mentales réduites, ou ayant une expérience
et des connaissances insuffisantes, à moins qu’elles sont sous
la supervision ou reçoivent les instructions sur l’utilisation de
l’appareil d’un répondant garant de leur sécurité. Les enfants
devraient être surveillés afin qu’il ne jouent en aucun temps avec
l’appareil.
Danger
This manual contains important safety and operating
instructions for versions of the Delta-Q QuiQ or QuiQ-
dci charger / DC-DC converter installed on E-Z-GO brand
vehicles (Model nos. 913-4810-01 / -02 / -E3 / -EZ. Please
read this information before using your QuiQ Charger. For
manufacturer contact information and technical support
resources, please visit
QuiQ Charger - E-Z-GO Product Manual
© 2014 Delta-Q Technologies Corp. All rights reserved.
(PN: 710-0173 Rev 1 Date: 29/09/2014)
1
1 kW Industrial Battery Charger
Maintenance Instructions
1.
Do not expose charger to high pressure water spray when cleaning vehicle.
2.
The enclosure of the charger meets IP66, making it dust-tight and protected against powerful water jets. The AC
connection is rated to IP20, which is not protected against water. Protect the AC connection if used in wet or dusty
environments.
3.
If the detachable input power supply cord set is damaged, replace with a cord that is appropriate for your region:
This charger is provided with a cord set for connection to outlets operating at nominal 120 Volts (or 240 Volts
as appropriate). If the input plug does not fit the power outlet, contact Delta-Q Technologies for the proper
cord set terminating in an attachment plug of the proper configuration for the power outlet.
‘North America: UL or CSA listed / approved detachable cord, 3 conductor, 16AWG minimum and rated SJT;
terminated in a grounding type IEC 60320 C14 plug rated 250V, 13A minimum
For all other regions: Safety approved detachable cord, 3 conductor, 1.5mm² minimum, rated appropriately for
industrial use. The cord set must be terminated on one end with a grounding type input connector appropriate
for use in the country of destination and, on the other end, an output grounding type IEC 60320 C14 plug.