background image

35

QOOL

Programación del botón de extracción de café largo

Nota: El volumen predeterminado de fábrica para el botón de extracción 

de café largo es de aproximadamente 45cc.

•  Para comenzar la operación de modificación del volumen de su bebida  

    larga y en caso de que la máquina esté desconectada, deberá pulsar el   

    botón general On/Off (ver 

Fig. 5

), compruebe si hay agua en el

    depósito de agua y espere a que los botones del panel de control 

    indiquen “Preparado para utilizar” (ver 

Fig. 7

).

•  A continuación deberá pulsar el botón de extracción de café largo  

    hasta los indicadores luminosos de los botones de extracción de café  

    espresso y té parpadear. Pulse de nuevo el botón de extracción de café  

    largo (ver 

Fig. 18

).

    

Los indicadores luminosos de los botones de extracción de café 

    expresso y té se apagaran.

Nota: Si el usuario no vuelve a pulsar el botón de extracción de café largo 

pasado 1 minuto, el equipo regresará automáticamente al modo de 

“Preparado para utilizar”.

•  Cuando la extracción llegue a la dosis deseada, vuelva a pulsar el botón  

    de extracción de café largo, dando por finalizada la operación.

    El equipo memoriza este volumen y extraerá el mismo hasta que se    

    realice una nueva programación.

•  Una vez finalizada la extracción el equipo vuelve al modo “Preparado   

    para utilizar” (ver 

Fig. 7

).

Nota: Si el usuario no pulsa el botón de extracción para finalizar la operación, 

el equipo pondrá automáticamente el volumen máximo de 75cc.

A.

B.

C.

A.

B.

C.

Fig. 18:

 Programación del botón de  

             extracción de café largo.

Summary of Contents for Qool Evolution

Page 1: ...1 QOOL PT MANUAL DE INSTRU ES 02 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 22 EN INSTRUCTION MANUAL 42 FR MANUEL D UTILISATION 62 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 82 IT MANUALE DI ISTRUZIONI 102...

Page 2: ...R A SUA M QUINA DE CAF 5 CONFIGURA ES PERSONALIZADAS 6 ALERTAS E ALARMES 7 LIMPEZA E MANUTEN O 8 DESCALCIFICA O 9 RESOLU O DE PROBLEMAS 10 ENERGIA E AMBIENTE 04 05 05 06 14 18 19 20 20 21 M QUINA DE C...

Page 3: ...do prazer nico do caf expresso da mais elevada qualidade com toda a comodidade que uma c psula pode oferecer assumir o compromisso da diversidade na escolha e paix o em tudo o que fazemos com a garan...

Page 4: ...12 13 Bot o geral On Off Corpo do equipamento Painel de controlo Dep sito de gua Tampa do dep sito de gua Porta c psulas Alavanca de abertura do porta c psulas Dep sito de c psulas usadas Bandeja par...

Page 5: ...ltaq com 00 800 20 50 20 50 linha gratuita NOVADELTA SA Av Infante D Henrique 151 1950 041 Lisboa Portugal ESPECIFICA ES T CNICAS Modelo NDIQ 7323 Consum veis C psulas Delta Q Eje o Ejec o autom tica...

Page 6: ...Fig 4 Ligue a ficha el ctrica na respectiva tomada com liga o terra Ligue o bot o geral On Off que se encontra na rectaguarda do equipamento ver Fig 5 Os bot es do painel de controlo piscar o sequenci...

Page 7: ...mes luminosos consulte o cap tulo Alertas e Alarmes ver P g 18 Ap s o enchimento do dep sito de gua e caso o tenha removido coloque o na posi o inicial e confirme se o mesmo est correctamente encaixad...

Page 8: ...de caf seleccionada o equipamento p ra automaticamente recomendado que levante novamente a alavanca na totalidade para libertar a c psula retida para o dep sito de c psulas usadas Des a novamente a al...

Page 9: ...emido a fim de parar a opera o Se desejar extrair mais quantidade de bebida prima novamente o bot o Depois de extra da a quantidade de caf seleccionada o equipamento p ra automaticamente recomendado q...

Page 10: ...e na totalidade a alavanca e insira uma c psula Delta Q no orif cio do porta c psulas disposta de acordo com a silhueta do orif cio Des a a alavanca na totalidade ver Fig 9 Prima o bot o de extrac o d...

Page 11: ...ignificado dos alertas e alarmes luminosos consulte o cap tulo Alertas e Alarmes ver P g 18 O equipamento regressa ao modo de Pronto a usar e todos os indicadores luminosos dos bot es no painel de con...

Page 12: ...ente bebida desejada Siga os passos relativos extrac o da bebida seleccionada de acordo com os par grafos anteriores Aviso Se durante a prepara o da bebida houver algum alerta de falta de gua bloqueio...

Page 13: ...nto p ra de imediato Para mais informa es sobre significado dos alertas e alarmes luminosos consulte o cap tulo Alertas e Alarmes ver P g 18 O equipamento regressa ao modo de Pronto a usar e todos os...

Page 14: ...sos dos bot es de extrac o de caf longo e tisana come arem a piscar Premir o bot o de extrac o de caf expresso ver Fig 17 Os indicadores luminosos dos bot es de extrac o de caf longo e tisana desligam...

Page 15: ...o de extrac o de caf longo ver Fig 18 Os indicadores luminosos dos bot es de extrac o de caf expresso e tisana desligam se Nota Se o utilizador n o premir de novo o bot o de extra o caf longo ao fim d...

Page 16: ...r o bot o de extrac o de tisana ver Fig 19 Os indicadores luminosos dos bot es de extrac o de caf expresso e longo desligam se Nota Se o utilizador n o premir de novo o bot o de extra o de tisana ao f...

Page 17: ...a desligada dever premir o bot o geral On Off ver Fig 5 e aguardar que os bot es do painel de comando indiquem Pronto a usar ver Fig 7 De seguida dever premir em simult neo os bot es de extrac o de ca...

Page 18: ...psulas usadas encontra se cheio n o permitindo por isso que a m quina funcione correctamente Dever despejar o dep sito e voltar a coloc lo na posi o inicial De seguida dever pressionar qualquer um do...

Page 19: ...u outro l quido Ap s cada utiliza o confirme sempre se a ficha retirada da tomada el ctrica recomendado que siga periodicamente os seguintes passos Sempre que poss vel purgue o equipamento A realiza o...

Page 20: ...o e volte a colocar o dep sito vazio na posi o inicial Surgem alertas luminosos n o descritos no manual Por favor contacte o Servi o de Apoio ao Cliente 00 800 20 50 20 50 DESCALCIFICA O A fim de mant...

Page 21: ...tilize a recolha seletiva Contacte as autoridades locais relativamente aos sistemas de recolha dispon veis Se os equipamentos el ctricos forem eliminados em aterros ou vazadouros poder ocorrer a fuga...

Page 22: ...QUINA DE CAF 5 CONFIGURACIONES PERSONALIZADAS 6 AVISOS Y ALARMAS 7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 8 DESCALCIFICACI N 9 RESOLUCI N DE PROBLEMAS 10 ENERG A Y MEDIOAMBIENTE 24 25 25 26 34 38 39 40 40 41 M QUI...

Page 23: ...en torno al placer nico del caf expresso de la m s alta calidad con toda la comodidad que una c psula puede ofrecer Es asumir el compromiso de la diversidad en la elecci n y pasi n en todo lo que hac...

Page 24: ...Bot n general On Off Cuerpo del equipo Panel de control Dep sito de agua Tapa del dep sito de agua Porta c psulas Palanca de apertura del porta c psulas Dep sito de las c psulas Bandeja para soporte...

Page 25: ...ltaq com 00 800 20 50 20 50 llamada gratuita NOVADELTA SA Av Infante D Henrique 151 1950 041 Lisboa Portugal INFORMACI N T CNICA Modelo NDIQ 7323 Consumibles C psulas Delta Q Expulsi n expulsi n autom...

Page 26: ...orrespondiente toma con conexi n tierra Ponga el bot n general On Off que se encuentra en la parte posterior del equipo ver Fig 5 Los botones del panel de control parpadear n de manera secuencial colo...

Page 27: ...ulo Avisos y Alarmas ver P g 38 Tras el llenado del dep sito de agua y en caso de que lo haya retirado col quelo en la posici n inicial y aseg rese de que est correctamente encajado ver Fig 4 Conecte...

Page 28: ...quipo se detendr autom ticamente Se recomienda levantar totalmente la palanca de nuevo para liberar la c psula retenida en el dep sito de recogida de las c psulas usadas Vuelva a bajar totalmente la p...

Page 29: ...l bot n de extracci n correspondiente para detener la operaci n Si desea extraer m s cantidad de bebida pulse nuevamente el bot n Una vez extra da la cantidad de caf seleccionada el equipo se detendr...

Page 30: ...i n baje la bandeja para apoyar las tazas y coloque la taza en la bandeja y por debajo de la boquilla de extracci n ver Fig 13 Para m s informaci n sobre extracci n de una bebida en vaso alto consulte...

Page 31: ...Advertencia Si durante la preparaci n de la bebida se produjera un aviso de falta de agua bloqueo o fallo en el dep sito de c psulas usadas el equipo se detendr a de inmediato Para m s informaci n so...

Page 32: ...s pasos relativos a la extracci n de la bebida seleccionada seg n los p rrafos anteriores Advertencia Si durante la preparaci n de la bebida se produjera un aviso de falta de agua bloqueo o fallo en e...

Page 33: ...adas el equipo se detendr a de inmediato Para m s informaci n sobre el significado de los avisos y alarmas luminosas consulte el cap tulo Avisos y Alarmas ver P g 38 El equipo vuelve al modo de Prepar...

Page 34: ...icadores luminosos de los botones de extracci n de caf largo y t parpadear Pulse de nuevo el bot n de extracci n de caf espresso ver Fig 17 Los indicadores luminosos de los botones de extracci n de ca...

Page 35: ...de nuevo el bot n de extracci n de caf largo ver Fig 18 Los indicadores luminosos de los botones de extracci n de caf expresso y t se apagaran Nota Si el usuario no vuelve a pulsar el bot n de extrac...

Page 36: ...y largo parpadear n Pulse el bot n de extracci n de t ver Fig 19 Los indicadores luminosos de los botones de extracci n de caf espresso y largo se apagar n Nota Si el usuario no vuelve a pulsar el bot...

Page 37: ...aso de que la m quina est desconectada deber pulsar el bot n general On Off ver Fig 5 y esperar que los botones del panel de control indiquen Preparado para utilizar ver Fig 7 A continuaci n deber pul...

Page 38: ...as usadas se encuentra lleno impidiendo que la m quina funcione correctamente Debe vaciar el dep sito y volver a ponerlo en la posici n inicial A continuaci n debe pulsar cualquiera de los botones de...

Page 39: ...lavija o el equipo en agua u otros l quidos Despu s de cada uso aseg rese siempre que la clavija est retirada de la toma el ctrica Se recomienda que siga peri dicamente los siguientes pasos Siempre qu...

Page 40: ...cesario vac elo y vuelva a colocar el dep sito vac o en la posici n inicial Aparecen avisos luminosos no descritos en el manual P ngase en contacto con el Servicio de Atenci n al Cliente 00 800 20 50...

Page 41: ...erales ll velos a las instalaciones de recogida selectiva Contacte con su gobierno local para m s informaci n sobre los sistemas de recogida disponibles Si los aparatos el ctricos se desechan en verte...

Page 42: ...ORT 4 USING YOUR COFFEE MACHINE 5 PERSONALISED SETTINGS 6 ALERTS AND ALARMS 7 CLEANING AND MAINTENANCE 8 DESCALING 9 TROUBLESHOOTING 10 ENERGY AND THE ENVIRONMENT 44 45 45 46 54 58 59 60 60 61 QOOL EV...

Page 43: ...small moments around the unique pleasure of an espresso coffee of the highest quality with all the simplicity that a capsule can offer It means making a commitment to the diversity in the choices and...

Page 44: ...YOUR COFFEE MACHINE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 On Off general button Equipment body Control panel Water tank Water tank cover Capsule housing Capsule housing opening lever Used capsule container Cu...

Page 45: ...AND SUPPORT mydeltaq com 00 800 20 50 20 50 toll free NOVADELTA SA Av Infante D Henrique 151 1950 041 Lisboa Portugal TECHNICAL INFORMATION Model NDIQ 7323 Consumables Delta Q capsules Ejection Autom...

Page 46: ...plug to the respective earthed socket Switch the On Off general button which is located at the back of the equipment see Fig 5 The buttons on the control panel will blink in sequence green colour when...

Page 47: ...minous alarms consult the Alerts and Alarms chapter see Page 58 Once the water tank has been filled and if it has been removed replace it in the initial position and confirm that it has been correctly...

Page 48: ...equipment stops automatically You are recommended to lift the lever again at the end of the extraction process to release the capsule into the used capsule tank Lower the lever into its resting posit...

Page 49: ...he drink press the button again After extracting the amount of coffee selected the equipment stops automatically You are recommended to lift the lever again at the end of the extraction process to rel...

Page 50: ...ilhouette Completely lower the lever see Fig 9 Press the tea extraction button The indicator lights of the espresso and the coffee extraction buttons go out The indicator light of the tea extraction b...

Page 51: ...up tray see Fig 13 Place a tall glass on the cup tray and below the extraction nozzle see Fig 15 Press the control panel button corresponding to the drink desired Follow the steps relating to extracti...

Page 52: ...the tea extraction button blinks and the purge operation starts During the purge the corresponding button may be pressed again in order to stop the operation Warning If during the beverage preparatio...

Page 53: ...e of the machine cools down All button indicator lights on the control panel go out with the exception of the Delta Q logotype which will remain in the Breathing Light Effect mode see Fig 16 When the...

Page 54: ...blinking Press the espresso extraction button see Fig 17 The indicator lights of the long and the tea extraction buttons go out Note If the user does not press again the espresso extraction button aft...

Page 55: ...of the espresso and the tea extraction buttons go out Note If the user does not press again the coffee extraction button after 1 minute the equipment will revert automatically to the Ready to use mod...

Page 56: ...dicator lights of the espresso and the coffee extraction buttons go out Note If the user does not press again the tea extraction button after 1 minute the equipment will revert automatically to the Re...

Page 57: ...tings ensure the machine is ON see Fig 5 and wait until the control panel buttons indicate Ready to use see Fig 7 Next you must press together the espresso and the tea extraction buttons until all the...

Page 58: ...ating that the used capsules tank is full thus not allowing the machine to work correctly The tank must be emptied and returned to the correct and specified position Then press any of the control pane...

Page 59: ...equipment in water or any other liquid After each use always confirm whether the plug has been removed from the electrical socket You are recommended to periodically follow the steps below Whenever p...

Page 60: ...tank is full Where necessary empty it and put the empty tank back in its specified position Luminous alerts appear which are not described in the manual Contact Customer Service and Support 00 800 20...

Page 61: ...rical appliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities Contact your local government for information regarding the collection systems available If electrical appliances are di...

Page 62: ...HINE CAF 5 CONFIGURATIONS PERSONNALIS ES 6 ALERTES ET ALARMES 7 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 8 D TARTRAGE 9 R SOLUTION DES PROBL MES 10 NERGIE ET ENVIRONNEMENT 64 65 65 66 74 78 79 80 80 81 MACHINE CAF EX...

Page 63: ...petits moments autour du plaisir unique du caf expresso de qualit sup rieure avec toute la commodit que la capsule peut offrir C est assumer l engagement de la diversit du choix et de la passion qui...

Page 64: ...12 13 Bouton g n ral On Off Corps de l quipement Panneau de commande R servoir d eau Couvercle du r servoir d eau Porte capsules Levier d ouverture du porte capsules Bac de r cup ration des capsules P...

Page 65: ...eltaq com 00 800 20 50 20 50 appel gratuit NOVADELTA SA Av Infante D Henrique 151 1950 041 Lisboa Portugal INFORMATIONS TECHNIQUES Mod le NDIQ 7323 Consommables Capsules Delta Q jection jection automa...

Page 66: ...ique dans la prise dot e d une mise terre Appuyez sur le bouton On Off qui se situe l arri re de l quipement voir Fig 5 Les boutons du panneau de commande clignotent r guli rement couleur verte et le...

Page 67: ...pli le r servoir d eau et s il a t retir placez le bac eau dans sa position initiale et assurez vous qu il est correctement fix voir Fig 4 Branchez la fiche lectrique dans la prise dot e de mise terre...

Page 68: ...r nouveau totalement le levier afin de lib rer la capsule retenue qui tombera dans le bac capsules usag es Baissez nouveau totalement le levier voir Fig 9 Avertissement Si durant la pr paration de la...

Page 69: ...sur le bouton d extraction correspondant afin d arr ter l op ration Si vous souhaitez une plus grande quantit appuyez nouveau sur le bouton L quipement s arr te automatiquement apr s avoir extrait la...

Page 70: ...le plateau d appui pour les tasses et placez la tasse sur le plateau sous le bec d coulement voir Fig 13 Pour plus d informations sur l extraction d une boisson l aide d un verre haut veuillez consul...

Page 71: ...uveau totalement le levier voir Fig 9 Avertissement Si durant la pr paration de la boisson survient une alerte de manque d eau un blocage ou l absence du bac capsules usag es l quipement s arr te imm...

Page 72: ...la boisson souhait e Suivez les tapes relatives l extraction de la boisson s lectionn e conform ment aux paragraphes pr c dents Avertissement Si durant la pr paration de la boisson survient une alert...

Page 73: ...blocage ou d absence du bac capsules usag es l quipement s arr te imm diatement Pour de plus amples informations sur la signification des alertes et alarmes lumineuses veuillez consulter le chapitre A...

Page 74: ...ux des boutons d extraction de caf long et de th clignotent Appuyez de nouveau sur le bouton d extraction de caf expresso voir Fig 17 Les voyants lumineux des boutons d extraction de caf long et de th...

Page 75: ...bouton d extraction de caf long voir Fig 18 Les voyants lumineux des boutons d extraction de caf expresso et de th s teignent Note Si l utilisateur n appuie pas nouveau sur le bouton d extraction de...

Page 76: ...d extraction de th voir Fig 19 Les voyants lumineux des boutons d extraction de caf expresso et de caf long s teignent Note Si l utilisateur n appuie pas nouveau sur le bouton d extraction de th dans...

Page 77: ...nte vous devrez appuyer sur le bouton g n ral On Off voir Fig 5 et attendez que les boutons du panneau de commande indiquent Pr t l utilisation voir Fig 7 Il faut ensuite appuyer simultan ment sur les...

Page 78: ...quer que le bac capsules usag es est plein et qu il ne permet donc pas la machine de fonctionner correctement Vous devrez le vider et le remettre en position initial Vous devrez ensuite appuyer sur un...

Page 79: ...l eau ou un autre liquide Apr s chaque utilisation assurez vous toujours que la fiche est retir e de la prise lectrique Il est recommand de suivre r guli rement les tapes suivantes Purgez l quipement...

Page 80: ...ez le bac vide dans sa position initiale Des alertes lumineuses non d crites dans le mode d emploi apparaissent Veuillez entrer en contact avec le Service Client 00 800 20 50 20 50 D TARTRAGE Afin que...

Page 81: ...3 Environnement Aidez nous prot ger l environnement Nejetezpaslesappareils lectriquesdanslesd chets municipaux non tri s utilisez des r seaux de collecte s par s Contactez votre administration locale...

Page 82: ...CHINE 5 BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN 6 WARNMELDUNGEN UND ALARME 7 REINIGUNG UND WARTUNG 8 ENTKALKUNG 9 FEHLERBEHEBUNG 10 ENERGIESPAREN UND UMWELTSCHUTZ 84 85 85 86 94 98 99 100 100 101 ESPRESSOMAS...

Page 83: ...n h chster Qualit t kleine Augenblicke des Genusses zu erleben mit all dem Komfort den nur eine Kapsel bieten kann F r uns bedeutet Delta Q auch die Verpflichtung einzugehen ein vielseitiges Angebot b...

Page 84: ...SCHINE KENNEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Ein Austaste Ger tegeh use Bedienfeld Wassertank Abdeckung des Wassertanks Kapseleinwurf ffnung Hebel zum ffnen der Kapseleinwurf ffnung Kapselauffangbeh lt...

Page 85: ...e Hotline NOVADELTA SA Av Infante D Henrique 151 1950 041 Lisboa Portugal TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell NDIQ 7323 Verbrauchsmaterial Delta Q Kapseln Auswurf Automatischer Auswurf der gebrauchten K...

Page 86: ...tig eingesetzt ist siehe Abb 4 Stecken Sie den Stecker in eine geerdete Steckdose Schalten Sie die Ein Austaste auf der R ckseite des Ger ts ein siehe Abb 5 Die Tasten des Bedienfelds beginnen nachein...

Page 87: ...Informationen hinsichtlich der Bedeutung optischer Warnmeldungen und Alarme finden Sie im Abschnitt Warnmeldungen und Alarme siehe S 98 Sollten Sie den Wassertank zum F llen entnommen haben setzen Sie...

Page 88: ...r gew hlten Kaffeemenge stoppt das Ger t automatisch Es wird empfohlen den Hebel erneut ganz zu ffnen damit die Kapsel in den Kapselauffangbeh lter f llt Bewegen Sie den Hebel danach wieder vollst ndi...

Page 89: ...e entsprechende Taste erneut gedr ckt werden um den Vorgang zu beenden Wenn Sie eine gr ere Menge des Getr nks w nschen dr cken Sie erneut auf die entsprechende Taste Nach der Zubereitung der gew hlte...

Page 90: ...Abstand zwischen der Tassenabstellfl che und dem Auslauf senken Sie die Tassenabstellfl che und stellen Sie die Tasse unter den Auslauf siehe Abb 13 Weitere Informationen ber die Zubereitung von Getr...

Page 91: ...t ndig nach unten siehe Abb 9 Hinweis Sollte w hrend der Zubereitung eine Warnmeldung wegen Wassermangel Blockierung oder fehlendem Kapselauffangbeh lter aufleuchten wird der Vorgang sofort unterbroch...

Page 92: ...Zubereitung des ausgew hlten Getr nks wie in den vorherigen Abs tzen beschrieben durch Hinweis Sollte w hrend der Zubereitung eine Warnmeldung wegen Wassermangel Blockierung oder fehlendem Kapselauff...

Page 93: ...dieses Vorgangs stoppt das Ger t sofort Weitere Informationen hinsichtlich der Bedeutung optischer Warnmeldungen und Alarme finden Sie im Abschnitt Warnmeldungen und Alarme siehe S 98 Das Ger t kehrt...

Page 94: ...r Tasten f r gro en Espresso und Tee zu blinken beginnen Dr cken Sie danach erneut die Taste f r den kleinen Espresso siehe Abb 17 Die Leuchtanzeigen der Tasten f r gro en Espresso und Tee erl schen H...

Page 95: ...e T aste f r den gro en Espresso siehe Abb 18 Die Leuchtanzeigen der Tasten f r kleinen Espresso und Tee erl schen Hinweis Sollte innerhalb einer Minute die Taste f r den gro en Espresso nicht erneut...

Page 96: ...neut die Taste f r Tee siehe Abb 19 Die Leuchtanzeigen der Tasten f r den kleinen und gro en Espresso erl schen Hinweis Sollte innerhalb einer Minute die Taste f r den Tee nicht erneut gedr ckt werden...

Page 97: ...haltet sein dieses durch Dr cken der Ein Austaste einschalten siehe Abb 5 und warten bis die Tasten des Bedienfelds den Bereitschaftsmodus anzeigen siehe Abb 7 Danach m ssen Sie gleichzeitig die Taste...

Page 98: ...l ist und die Kaffeema schine deshalb nicht mehr ordnungsgem funktionieren kann Entleeren Sie den Auffangbeh lter und setzen Sie ihn wieder in das Ger t ein Dr cken Sie anschlie end eine der Bedientas...

Page 99: ...utzung des Ger ts ob der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde Es wird empfohlen regelm ig folgende Schritte durchzuf hren Verwenden Sie so oft wie m glich die Reinigungsfunktion des Ger ts Durch ei...

Page 100: ...s Ger t ein Es leuchten Warnmeldungen auf die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben werden Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst 00 800 20 50 20 50 ENTKALKUNG Um die Effizienz Ihrer Espress...

Page 101: ...nicht als Hausm ll Nutzen Sie stattdessen die entsprechenden Sammelstellen F r weitere Informationen hinsichtlich der verf gbaren Sammelsysteme wenden Sie sich bitte an die lokalen Beh rden Wenn Elekt...

Page 102: ...FF 5 CONFIGURAZIONI PERSONALIZZATE 6 AVVISI E ALLARMI 7 PULIZIA E MANUTENZIONE 8 DECALCIFICAZIONE 9 RISOLUZIONE DI PROBLEMI 10 ENERGIA E AMBIENTE 104 105 105 106 114 118 119 120 120 121 MACCHINA DA CA...

Page 103: ...iacere unico di un ca ff espresso di altissima qualit con tutta la comodit che una capsula pu offrire assumere il compromesso della diversit nella scelta e della passio ne in tutto ci che facciamo con...

Page 104: ...generale On Off Corpo dell apparecchiatura Pannello di controllo Serbatoio dell acqua Coperchio del serbatoio dell acqua Porta capsule Leva di apertura del porta capsule Serbatoio di capsule usate Vas...

Page 105: ...deltaq com 00 800 20 50 20 50 linea gratuitaa NOVADELTA SA Av Infante D Henrique 151 1950 041 Lisboa Portugal CARATTERISTICHE TECNICHE Modello NDIQ 7323 Materiali di consumo Capsule Delta Q Espulsione...

Page 106: ...pettiva presa con messa a terra Accendere il pulsante generale On Off che si trova nella parte posteriore dell apparecchiatura vedere Fig 5 I pulsanti del pannello di controllo lampeggeranno sequenzia...

Page 107: ...are il capitolo Avvisi e Allarmi vedere Pag 118 Dopo il riempimento del serbatoio dell acqua e se questo stato rimosso collocarlo nella posizione iniziale e confermare se lo stesso inserito correttame...

Page 108: ...caff selezionata l apparecchiatura si arresta automaticamente Si raccomanda di alzare nuovamente la leva completamente per liberare la capsula nel serbatoio di capsule usate Abbassare di nuovo la lev...

Page 109: ...desidera estrarre pi quantit di bevanda premere nuovamente il pulsante Dopo l estrazione della quantit di caff selezionata l apparecchiatura si arresta automaticamente Si raccomanda di alzare nuovame...

Page 110: ...lla fessura Abbassare la leva completamente vedere Fig 9 Premere il pulsante di estrazione di tisane Gli indicatori luminosi dei pulsanti di estrazione del caff espresso e del caff lungo si spengono L...

Page 111: ...ggiare le tazze vedere Fig 13 Posizionare un bicchiere alto sul vassoio per appoggiare le tazze e sotto il becco di estrazione vedere Fig 15 In seguito premere il pulsante del pannello di controllo co...

Page 112: ...e inizia l operazione di spurgo vedere Fig 14 Durante lo spurgo il pulsante corrispondente pu essere premuto nuovamente per interrompere l operazione Avviso Se durante quest operazione appare qualche...

Page 113: ...hina si raffredda Tutti gli indicatori luminosi dei pulsanti del pannello di controllo si spengono ad eccezione del logo Delta Q che rimarr nella modalit Breathing Light Effect vedere Fig 16 Quando l...

Page 114: ...di estrazione del caff lungo e di tisane iniziano a lampeggiare Premere il pulsante di estrazione del caff espresso vedere Fig 17 Gli indicatori luminosi dei pulsanti di estrazione del caff lungo e di...

Page 115: ...ungo vedere Fig 18 Gli indicatori luminosi dei pulsanti di estrazione del caff espresso e di tisane si spengono Nota Se l utilizzatore non preme nuovamente il pulsante di estrazione del caff lungo ent...

Page 116: ...isana vedere Fig 18 Gli indicatori luminosi dei pulsanti di estrazione del caff espresso e del caff lungo si spengono Nota Se l utilizzatore non preme nuovamente il pulsante di estrazione di tisana en...

Page 117: ...pulsante generale On Off vedere Fig 5 e aspettare che i pulsanti del pannello di controllo indichino Pronto per l uso vedere Fig 7 Successivamente si dovranno premere contemporaneamente i pulsanti di...

Page 118: ...il serbatoio di capsule usate pieno e per questo non permette il corretto funzionamento della macchina Si deve svuotare il serbatoio e riposizionarlo nella posizione iniziale In seguito si dovr premer...

Page 119: ...ni utilizzo confermare sempre che la spina venga staccata dalla presa elettrica Si consiglia di eseguire periodicamente le seguenti operazioni Quando possibile spurgare l apparecchiatura La realizzazi...

Page 120: ...oio vuoto nella posizione iniziale Appaiono avvisi luminosi non descritti nel manuale Si prega di contattare il Servizio Clienti 00 800 20 50 20 50 DECALCIFICAZIONE Al fine di mantenere la sua macchin...

Page 121: ...zzare la raccolta differenziata Contattare le autorit locali per quanto riguarda i sistemi di raccolta disponibili Se le apparecchiature elettriche vengono smaltite in discariche possono verificarsi p...

Page 122: ...PT INSTRU ES E MODO DE UTILIZA O 122...

Reviews: