background image

8

NOTES ON ASSEMBLY:

-During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on the 

diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and shape specified 

in the instructions.

-To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly recommended 

that assembly is done on a soft, non-abrasive surface to avoid damaging the finish.

NOTES ON CARE AND MAINTENANCE:

Do not

 scratch or chip the finish.

- Inspect the product periodically, contact Simmons Juvenile Furniture for replacement parts or questions.

Do not

 store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, 

cold basement. These extremes can cause a loss of structural integrity.

-To preserve the luster of the high quality finish on your product, it is recommended to place a doily or felt pad 

under any items you place on the finish.

-Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish.  

-

Do not

 use abrasive chemicals.  

-

Do not

 spray cleaners directly onto furniture.

-Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage.

-Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel.

INFORMACIÓN SOBRE CUIDADOS Y MANTENIMIENTO:

- No arañe ni desconche el acabado.

- Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con  Simmons Juvenile Furniture para el 

recambio de partes o para formular preguntas.

- No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático 

caluroso o un sótano húmedo y frío. Estos extremos pueden provocar una pérdida de integridad estructural.

-Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto, se recomienda que coloque un 

paño o una almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado.

-Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales de este fino 

acabado. 

-No utilice productos químicos abrasivos.

-No pulverice limpiadores directamente sobre el mueble.

-Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas.

-El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe desconchándose.

REMARQUES SUR L’ASSEMBLAGE :

-Lors de l’assemblage, quand vous utilisez vis ou boulons, vérifiez chaque pièce en plaçant le vis/boulon sur le 

diagramme de la pièce concernée qui est dessine en taille et forme réelle. Assurez vous d’utiliser la taille et la 

forme exacte comme il est spécifie dans les instructions.

-Pour assembler cet élément vous pourriez avoir besoin de le placer sur le cote latéral et sur le cote frontal. Il 

est fortement recommandé de faire l’assemblage sur une surface  lisse, non abrasive pour éviter 

d’endommager les finitions. 

REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN

 :

-Ne pas rayer ou ébrécher la finition.

-Examinez de près le produit régulièrement, contactez Simmons Juvenile Furniture pour les pièces de 

rechange ou pour poser des questions.

-Ne pas ranger le produit ou des pièces a des températures extrêmes ou dans des conditions comme un 

grenier chaud ou une cave froide et humide. Ces extrêmes peuvent causer une perte de l'intégrité de la 

structure du produit

-Pour préserver le lustre original et la beauté de ce fini raffiné nettoyer avec un chiffon humide, puis un chiffon 

sec.

-Ne pas utiliser des produits chimiques abrasifs

-Ne pas pulvériser un nettoyant directement sur le meuble, pulvériser sur le torchon et puis appliquer sur le 

meuble.  Testez le produit nettoyant sur un endroit discret avant de l’utiliser sur la totalité du meuble 

-Lors d’un déplacement sur une moquette ou tapis, soulevez légèrement le meuble pour éviter de casser les 

pieds.

-L’utilisation d’un vaporisateur près du meuble causera  le gonflement du bois et l'écaillage de la finition.

INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE:

-Durante el proceso de montaje, ya utilice pernos o tornillos, compruebe cada uno de ellos colocando el 

perno/tornillo en el diagrama del artículo donde está dibujado el tamaño y el diseño real. Asegúrese de que 

utiliza el tamaño y la forma adecuada que especifican las instrucciones.

-Para montar esta unidad, puede que se le solicite que coloque la unidad de lado y de cara. Se recomienda 

encarecidamente que realice el montaje sobre una superficie no abrasiva para evitar dañar el acabado.

Summary of Contents for MONTEREY 4

Page 1: ...es sur l tiquette qui se trouve sur panneau arri re veuillez faire r f rence aux informations indiqu es sur le produit lorsque vous contactez le Service client Al contactar al servicio al cliente entr...

Page 2: ...ids Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings Your baby should sleep on a firm mattress DO NOT place any items in the crib AAP Recommends Always lay your baby on its back t...

Page 3: ...oximit d une fen tre ou de tentures Votre b b doit dormir sur un matelas ferme Conseils de l AAP Placez toujours votre b b sur le dos pour dormir Consultez votre m decin Lisez tous les avertissements...

Page 4: ...la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las paredes Su beb debe dormir sobre un colch n firme APP recomienda Haga que su beb duerma siempre boca arriba Consulte a su m dico Lea todas las...

Page 5: ...ded tipover restraints NEVER allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open more than one drawer at a time DO NOT leave drawers open...

Page 6: ...rnis NE laissez JAMAIS les enfants monter sur ou se suspendre aux tiroirs portes et ou tablettes Placez les objets les plus lourds dans les tiroirs du bas N OUVREZ JAMAIS plus d un tiroir en m me temp...

Page 7: ...NUNCA permita que los ni os trepen sobre cajones puertas o baldas de estanter a ni que se cuelguen de ellos Coloque los art culos de mayor peso en los cajones inferiores NUNCA abra m s de un caj n al...

Page 8: ...re el mueble El velo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe d...

Page 9: ...446 C Top Panel Panneausup rieur Panel superior 27447 K Back Panel x1 Panneau arri re Panel trasero 27454 E Top Front Rail x1 Barre avant sup rieur Barra frontal superior 27448 G Middle Front Rail x1...

Page 10: ...arte inferior de la gaveta superior 27457 S Bottom Drawer Back x2 Arri re du tiroir inf rieur Parte posterior de la gaveta inferior 27460 X Bottom Drawer Bottom x2 Fond du tiroir inf rieur Parte infer...

Page 11: ...20 crou port e cylindrique en plastique Tuercacil ndricapl stica GG 25mm Screw x20 Vis 25mm Tornillo 25mm NN 12mm Screw x24 Vis 12mm Tornillo 12mm FF 40mm Screw x23 Vis 40mm Tornillo 40mm M4 Allen Wre...

Page 12: ...12 mm 1 2 pouces expos s 2 Inserte el perno en la ranura G relo en el sentido de las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador con cabeza de bola NO lo apriete del todo deje 1 2 12 mm fue...

Page 13: ...ssemble l image Instale 1 perno y 1 Arandela de media luna al mismo tiempo Apri telos hasta que quede como en la ilustraci n Ensure all bolts are tight with Allen wrench Serrez l aide de la cl Allen A...

Page 14: ...ch provided Fije la Barra Frontal Central Pieza G Barra Posterior Central Pieza H Barra Frontal Superior Pieza E y Barra Posterior Superior Pieza F al Panel Central Pieza D utilizando 1 Perno 55mm Pie...

Page 15: ...15 BB H G E F DD JJ D JJ JJ JJ Label TOP tiquette TOP Etiqueta TOP DD DD...

Page 16: ...allend Screwdriver and M4 Allen wrench following the instructions on pages 12 and 13 Fixer le l ensemble mont l tape 1 Barre Avant Inf rieur Pi ce N et Barre arri re inf rieur Pi ce P au c t gauche Pi...

Page 17: ...E G 17 KK BB x4 A A DD DD DD DD JJ x10 N P...

Page 18: ...r Part KK Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench following the instructions on pages 12 and 13 Fixer le C t droit Pi ce B au l ensemble mont l tape 2 l aide de 10 Chevil...

Page 19: ...19 B B x4 KK BB JJx10 E G DD DD DD DD...

Page 20: ...owels Part JJ 6 30mm Bolts Part DD and 2 55mm Bolts Part BB Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench 20 Fixer le Panneau Avant Pi ce C au montage assembl l tape 3 l aide d...

Page 21: ...DD DD 21 BB JJ JJ C DD DD DD BB...

Page 22: ...tighten with a Phillips screwdriver Ensure the labels are facing to the back of the unit Fixez le panneau arri re Pi ce K l aide de 15 vis de 15 mm Pi ce HH serrez l aide d un tournevis cruciforme Ass...

Page 23: ...23 HH x 15 K...

Page 24: ...perior Pieza ZZ a la Parte frontal de la Gaveta superior Pieza U utilizando 4 tornillos 25mm Pieza GG Las ranuras deben alinearse Apriete utilizando un destornillador Phillips Repitaestepaso hasta hab...

Page 25: ...25 GG GG U ZZ ZZ x2...

Page 26: ...FF and 5 Plastic Barrel Nuts Part EE Note Grooves In Bottom Must Align Repeat this step until both top drawers are complete Glisser le fond du tiroir sup rieur Pi ce Z dans les rainures Installer le...

Page 27: ...Z W GG R EE EE EE FF FF FF JJ 27 x2...

Page 28: ...a perilla Pieza PP1 al ensamblaje de la gaveta superior utilizando 1 tornillo para Perilla Pieza PP2 Repita este paso hasta haber completado las 2 gavetas CAUTION Do Not use a power screwdriver they c...

Page 29: ...PP 1 PP 2 29 x2...

Page 30: ...art T with 4 25mm Screws Part GG Note Grooves in Bottom must align Tighten With Phillips Screwdriver Repeat this step until both bottom drawers are complete Fixer les Barre de tiroir inf rieur Pi ces...

Page 31: ...31 GG GG T RR RR x2...

Page 32: ...Part FF and 5 Plastic Barrel Nuts Part EE Note Grooves In Bottom Must Align Repeat this step until both Bottom drawers are complete Glisser le fond du tiroir inf rieur Pi ce X dans les rainures Instal...

Page 33: ...33 X W GG S EE EE EE FF FF FF JJ x2...

Page 34: ...following tools and parts are required Outils et pi ces n cessaires Se necesitan las siguientes herramientas y piezas 34 Attach 2 Knobs Part PP1 to Bottom Drawer Assembly using 2 Knob Screws Part PP2...

Page 35: ...35 PP 1 PP 2 x2...

Page 36: ...ia arriba Press lever on right glide down Glisser sur le levier sur la droite glisser vers le bas Empujar la palanca a la derecha se deslizan por Allen Wrench Cl Allen Llave Allen OR OU O x 8 1 25mm P...

Page 37: ...ier La parte plateada de la gu a de la gaveta debe estar al frente de la gu a cuando se est armando la c moda To insert drawer align male runner on drawer to female runner on case and push all the way...

Page 38: ...rous de la glissi re aux trous sur le c t La patte doitrester tr sproche de l avant du tiroir iii Fixez la glissi re du tiroir l aide de 3 vis de 12 mm Pi ce NN Montez les vis de l arri re vers l avan...

Page 39: ...39 NN NN 3rd 1st 2nd x4...

Page 40: ...Poussez le tiroir HORIZONTALEMENT vers l int rieur jusqu ce qu il s encastre V rifiez que chaque c t est bien fix Ouvrez et fermez le tiroir afin de v rifier qu il fonctionne bien Modifiez l emplacem...

Page 41: ...41...

Page 42: ...p Left Side Part L in the same manner 1 Fixer le cot droit du plan langer Pi ce M la partie frontale du plan langer Pi ce Y l aide de 1 Boulon 30mm Pi ce DD Serrezavec la Cl Allen 2 Fixer le cot gauch...

Page 43: ...43 DD DD Y L M...

Page 44: ...ght and Left Sides using 2 30mm Bolts Part DD Tighten with the Allen Wrench Fixer la partie post rieure du plan langer Pi ce J au cot s droit et gauche l aide de 2 Boulons 30mm Pi ce DD Serrezavec la...

Page 45: ...45 J DD DD...

Page 46: ...lled holes the dresser 3 Tighten with a Phillips Screwdriver 1 Placer la Table Langer maintenant assembl e sur ledessusde la commode 2 Ins rer 3 vis 40mm pi ce FF partir del arri re de la table langer...

Page 47: ...solo puede reducir pero no eliminar el riesgo de vuelco Vigile siempre la actividad de su hijo cuando se encuentre en su cuarto No permita que nadie se ponga de pie en los cajones No permita que nadie...

Page 48: ...si elle est endommag e ou bris e Si vous avez des questions contactez Simmons Juvenile Furniture Serrer tous les boulons et vis desserr s avant chaque usage Le poids maximum recommand est de 30 livres...

Reviews: