background image

GG. Φ

6x30mm Wood Dowel x8

Cheville en bois 

Φ

6x30mm

Pasador de madera 

Φ

6x30mm

AA. M6x50mm Bolt x3

Boulon M6x50mm

Perno M6x50mm

EE. Crescent Washer x3

Rondelle en Croissant

Arandela de Media Luna

M4 Allen Wrench 

Clé Allen M4 

Llave Allen M4 

M4 Ballend Screwdriver

tournevis M4 à tête sphérique

destornillador M4 con cabeza de bola

14

STEP #4

ÉTAPE N°4

PASO #4

The following tools and parts are required:

Outils et pièces nécessaires:

Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:

Attach the Right Side (Part B) to the assembly from Step 3 using (8) 30mm Wood Dowels (Part GG), 

(3) 50mm Bolts (Part AA) and (3) Crescent Washers (Part EE). Tighten the Bolts with the M4 Ballend 

Screwdriver and M4 Allen wrench, following the instructions on pages 4 and 5.

Fixez le côté droit (pièce B) au montage réalisé à l’étape 3 à l’aide de (8) goujons de bois de 30 mm 

(pièce GG), de (3) boulons de 50 cm (pièce AA) et de (3) rondelles en forme de croissant (pièce EE). 

Serrez les boulons à l’aide du tournevis M4 à tête sphérique et de la clé Allen M4, en suivant les 

instructions figurant sur les pages 4 et 5.

Fije el lado derecho (Pieza B) al ensamblaje del Paso 3 utilizando (8) tarugos de madera de 30 mm 

(Pieza GG), (3) pernos de 50mm (Pieza AA) y (3) arandelas Crescent (Pieza EE). Apriete los pernos 

utilizando el destornillador con cabeza de bola M4 y la llave Allen M4 incluida, siguiendo las instruc-

ciones de las páginas 4 y 5.

Summary of Contents for Delta Nighstand

Page 1: ...elta Consumer Care please ensure that the information above matches the information found on the label on the Back Panel please reference the information found on the product when contacting Delta Con...

Page 2: ...le risque de basculement Surveillez toujours l activit de votre enfant lorsqu il est dans sa chambre Ne pas permettre l enfant de se mettre en position debout dans un tiroir Ne pas permettre a l enfan...

Page 3: ...elo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe desconch ndose REM...

Page 4: ...2 pouces expos s 2 Inserte el perno en la ranura G relo en el sentido de las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador con cabeza de bola NO lo apriete del todo deje 1 2 12 mm fuera 3 Sl...

Page 5: ...mble l image Instale 1 perno y 1 Arandela de media luna al mismo tiempo Apri telos hasta que quede como en la ilustraci n Ensure all bolts are tight with Allen wrench Serrez l aide de la cl Allen Apri...

Page 6: ...CES PR LASS MES SONT BIEN AJUST ES ASEG RESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PRE ENSAMBLADAS EST N APRETADAS A Left Side x1 C t gauche Lado izquierdo 25706 B Right Side x1 C t droit Lado derecho 25707 D Top P...

Page 7: ...ctrique car les vis peuvent casser ou perdre leurs filets ATENCI N No use un destornillador el ctrico ya que puede causar que los tornillos se rompan o rueden JJ 40mm Screw x5 Vis 40mm Tornillo 40mm F...

Page 8: ...Part K to the Shelf Part T using 2 50mm Bolts Part AA and 3 30mm Bolts Part DD Tighten the Boltswith the M4 Allen wrench Fixez le barre central avant pi ce G et le barre central arri re pi ce K l tag...

Page 9: ...9 K AA AA DD DD DD T G...

Page 10: ...allend Screwdriver and M4 Allen wrench following the instructions on pages 4 and 5 Fixez le montage r alis l tape 1 le barre inf rieur avant pi ce F le barre inf rieur arri re pi ce J et les 2 barres...

Page 11: ...11 AA A AA GG GG EE H J F EE GG...

Page 12: ...assembly from Step 1 to the Left Side Part A using 3 30mm Bolts Part DD Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench Terminez la fixation du montage r alis l tape 1 au c t gau...

Page 13: ...DD 13 DD DD...

Page 14: ...AA and 3 Crescent Washers Part EE Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench following the instructions on pages 4 and 5 Fixez le c t droit pi ce B au montage r alis l tape...

Page 15: ...15 GG GG GG EE EE AA AA B...

Page 16: ...ezas Finish attaching the Shelf to the assembly from Step 5 using 3 30mm Bolts Part DD Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench Terminez la fixation de l tag re au montage...

Page 17: ...17 DD DD DD...

Page 18: ...es herramientas y piezas Attach the Top Panel Part D to the assembly from Step 5 using 2 30mm Wood Dowels Part GG and 10 30mm Bolts Part DD Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 All...

Page 19: ...19 DD DD DD DD DD GG DD GG DD DD...

Page 20: ...ro Parte L con ayuda de 10 Tornillos Parte NN Apriete con un destornillador Phillips Phillips Screwdriver Not included Tournevis Phillips non inclus Destornillidor Phillips no incluido NN 16mm Back Pa...

Page 21: ...21 L NN x 10...

Page 22: ...ips Fije los lados de la gaveta Pieza N a la parte frontal de la gaveta Pieza W utilizando 4 tornillos 25mm Pieza FF Nota Las ranuras al inferior deben alinearse Apriete utilizando un destornillador P...

Page 23: ...23 FF FF W N N...

Page 24: ...ort Part R and Drawer Back Part S using 2 6x30mm Wood Dowels Part GG 5 40mm Screws Part JJ and 5 Plastic Barrel Nuts Part HH Note Grooves In Bottom Must Align Glisser le fond du tiroir sup rieur Pi ce...

Page 25: ...U R GG S HH HH HH JJ JJ JJ 25...

Page 26: ...ita este paso hasta haber completado las 2 gavetas PP1 Knob Bouton Perilla PP Knob Bouton Perilla x1 PP2 Knob Screw Vis de Bouton Tornillo para Perilla CAUTION Do Not use a power screwdriver they can...

Page 27: ...PP 1 PP 2 27...

Page 28: ...l by pressing the lever to release see illustration Retirez la partie ext rieure sur chaque glissi re de tiroir fix e au c t gauche au c t droit et au panneau central 2 au total en appuyant sur le lev...

Page 29: ...tier La parte plateada de la gu a de la gaveta debe estar al frente de la gu a cuando se est armando la c moda To insert drawer align male runner on drawer to female runner on case and push all the w...

Page 30: ...t du tiroir puis aligner les trous de la glissi re aux trous sur le c t La patte doitrester tr sproche de l avant du tiroir ii Fixer la glissi re du tiroir l aide de 3 vis de 12mm Pi ce MM serrer l ai...

Page 31: ...31 MM MM 3rd 1st 2nd...

Page 32: ...es de chaque tiroir avec les glissi res destiroirs sur le bo tier Poussez le tiroir HORIZONTALEMENT vers l int rieur jusqu ce qu il s encastre V rifiez que chaque c t est bien fix Ouvrez et fermez le...

Page 33: ...14 PASO 14 Install 2 Cup holders Part C to the holes on Top Panel Installez les 2 porte gobelets pi ce C sur les trous situ s sur le panneau sup rieur Instale 2 portavasos Pieza C a los orificios del...

Page 34: ...t sous condition d une utilisation normale Cette garantie concerne seulement l acheteur d origine et est valide uniquement sur pr sentation de la preuve d achat ou si re u en cadeau lorsque l enregist...

Reviews: