De'Longi ECLIPSE User Manual Download Page 21

21

1.

MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES

Al utilizaraparatos eléctricos, siempre deben respetarse las

indicacionesbásicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

1. Lea todas las instrucciones y siga las indicaciones de seguridad.

Cualquier tipo de uso indebido del aparato puede ocasionar

potencialmente lesiones.

2. No toque las superficies calientes. Utilice las manijas o tiradores. La

superficie del elemento de calentamiento está sujeto a calor

residual después del uso y las carcasas de plástico pueden notarse

calientesal tacto variosminutos después del uso.

3. Para proteger contra el fuego, las descargas eléctricas y las

lesiones físicas, no sumerja el cable, los enchufes o el aparato

dentro de agua u otro líquido. Evite que se derrame sobre el

enchufe. No toque nunca el cable con las manos mojadas. No llene

enexceso el depósito de agua.

4. Conecte el aparato exclusivamente a tomas de corriente con puesta

a tierra. La tensión eléctrica debe ser de 120 V.

5. No deje que el cable sobresalga por el borde de la mesa o

mostrador,ni que toque superficiescalientes o bordes afilados. No

deje que el cable cuelgue (riesgo de accidente).

6. No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado o si se

constatanfuncionamientos anómalos del aparato o que presenta

cualquier tipo de daño. Desenchufe el cable inmediatamente. Lleve

el aparato al centro de servicio autorizado más cercano aprobado

por la línea de atención NESCAFÉ® Dolce Gusto® para su examen,

reparacióno ajuste.

7. No coloque el aparato sobre quemadores de gas o eléctricos ni

cercade ellos, ni tampoco en un horno caliente, en radiadores o

sobre la placa de la cocina. Colóquelo siempre sobre una superficie

estable y plana. La superficie debe ser resistente al calor y los

fluidos, como el agua, el café, el descalcificador u otros similares.

Para desconectarlo, apague el control y luego retire el enchufe de

latoma de corriente de pared. No lo desenchufe jalando el cable.

8. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no se utilice y antes

de la limpieza. Deje que el aparato se enfríe antes de poner o quitar

piezasy antes de limpiarlo. No limpie nunca en mojado ni sumerja

el aparato en ningún líquido. No limpie nunca el aparato bajo el

chorro del agua. No utilice nunca detergentespara limpiar el

aparato.

9. No desmonte el aparato ni ponga nada dentro de sus aberturas.

10. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato

puede ser causa de fuego, cortocircuitos o lesiones físicas.

11. Toda operación, limpieza y mantenimiento diferentes al uso normal

debenser realizados por los centros de servicio postventa

aprobadospor la línea de atención de NESCAFÉ® Dolce Gusto®.

12. En caso de uso intensivo sin permitir suficiente tiempo de

enfriamiento, el aparato dejará de funcionar temporalmente y el

indicador luminoso parpadeará en rojo. De este modo se protege el

aparato frente al sobrecalentamiento. Apague el aparato

durante 20 minutos y deje que se enfríe. Si los volúmenes de

bebidasestán programadospara 10 o 12 oz, deje que la

máquinase enfríe durante 1½ minutos antes de preparar la

siguiente bebida y evitar así el riesgo de sobrecalentamiento.

13. Es necesario estrechar la vigilancia cuando se utilice el

aparato cerca de niños. Mantenga el aparato /el cable

eléctrico / el soporte de la cápsula fuera del alcance de los

niños. Los niños no deben usar el aparato.

14. Este aparato puede ser utilizado por niños apartir de 8 años y

por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales

limitadaso insuficiente experiencia y conocimientos, siempre

que sean supervisados o estén instruidos en relación al uso

seguro del aparato y entiendan los riesgos que entraña. La

limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben

ser realizados por niños a menos que tengan más de 8 años y

esténsupervisados por un adulto.

15. No utilizar en el exterior.

16. No utilice el aparato para otro uso distinto al previsto. El

aparato debe utilizarse de conformidad con las instrucciones y

especificaciones.

17. El fabricante no aceptará la responsabilidad derivada de

cualquier uso inadecuado o incumplimiento de las

instrucciones y, por consiguiente, la garantía no tendrá

aplicación.

18. No retire las cápsulas calientes con la mano. Use la manija

del soporte de la cápsula y dé la vuelta al soporte para

desechar las cápsulas usadas.

19. Cierre siempre la parte superior de la máquina con soporte de

lacápsula. No extraiga el soporte de la cápsula antes de que

el indicador pare de parpadear.

20. Las máquinas están equipadas con una manija de bloqueo: si

lapalanca se abre durante los ciclos de preparación pueden

producirse escaldaduras.

21. No ponga los dedos debajo de la salida durante la preparación

de bebidas.

22. No toque el inyector de la parte superior de la máquina.

23. No transporte nunca el aparato sujetándolo por la parte

superior de la máquina.

24. El soporte de la cápsula está equipado con un imán

permanente. Evite la colocación del soporte de la cápsula

cercade aparatos y objetos que puedan dañarse por efecto del

magnetismo, p. ej. tarjetas de crédito, disquetes y otros

dispositivosde datos, cintas de vídeo, monitores de televisión y

ordenador con tubos de imagen, relojes mecánicos, audífonos

y altavoces. Para pacientes con marcapasos o desfibriladores:

no coloque el soporte de la cápsula directamente sobre el

marcapasoso desfibrilador.

25. Le recomendamos que utilice exclusivamente cápsulas

Summary of Contents for ECLIPSE

Page 1: ...www dolce gusto com ECLIPSE USER MANUAL MANUAL DE USUARIO ...

Page 2: ...ERAGE 11 6 1 ONE CAPSULE E G LUNGO 11 6 2 TWO CAPSULES E G CAPPUCCINO 12 7 CLEANING 14 8 DESCALING AT LEAST EVERY 3 4 MONTHS 15 9 TROUBLESHOOTING 17 9 1 NO LIQUID COMES OUT NO WATER 17 9 2 NO LIQUID COMES OUT CAPSULE INJECTOR BLOCKED 17 9 3 ON OFF ICON TURNED TO ORANGE COLOUR 18 9 4 VARIOUS 19 2 TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE CONTENIDOS ...

Page 3: ...REPARACIÓN DE UNA BEBIDA 28 6 1 UNA CÁPSULA P EJ LUNGO 28 6 2 DOS CÁPSULAS P EJ CAPPUCCINO 29 7 LIMPIEZA 31 8 DESCALCIFICAR AL MENOS CADA 3 Ó 4 MESES 32 9 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 34 9 1 NO SALE LÍQUIDO NO HAY AGUA 34 9 2 NO SALE LÍQUIDO CÁPSULA INYECTOR BLOQUEADA O 34 9 3 EL ICONO DE ENCENDIDO APAGADO CAMBIA A COLOR NARANJA 35 9 4 VARIOS 36 3 TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE CONTENIDOS ...

Page 4: ...r 10 or 12 oz letthe machine cooldown for 1 minutesbefore making the nextbeverage to preventthe risk ofoverheating 13 Close supervision isnecessary when any appliance isused near children Keep appliance power cord capsule holder out of reachof children Childrenshould not use the appliance 14 This appliance canbe used by childrenaged from 8 yearsand aboveand personswith reduced physical sensory or ...

Page 5: ...rape over the counter topor table top where itcan be pulled on by children or trippedover THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVETHESEINSTRUCTIONS Packaging ismade ofrecyclable materials Contactyour local council authority for further information on recycling programs Environmentprotectionfirst Your appliance containsvaluable materials whichcan be recovered orrecycled The guarantee does not co...

Page 6: ...ter icon 6 Touch volume selector Bar display 7 Capsule holder 8 Rinsing tool 9 Water tank 10 Injector 11 Drip grid 12 Drip tray 13 Cleaning needle 14 Injector tool 15 Capsule bin ECONOMY MODE After 5 minutes of non usage TECHNICAL DATA US 120 V 60 Hz 1460 W max 15 bar 35 2 fl oz 7 72 lb 41 113 F 5 45 C A 10 79 in B 12 64 in C 13 07 in 2 MACHINE OVERVIEW 6 ...

Page 7: ...CHINE OVERVIEW 7 AUTOMATIC OPENING Press ON OFF icon Machine moves automatically to beverage preparation position MANUAL CLOSING Close machine manually Make sure that capsule holder is empty OPENING CLOSING ...

Page 8: ...3 BEVERAGE EXAMPLES 8 Two Ca p s u l e s Two Ca p s u l e s On e Ca p s u l e Two Ca p s u l e s Adjust driptray Select volume Choosehot or cold ESPRESSO CAPPUCCINO CHOCOCINO CAPPUCCINO ICE ...

Page 9: ...th wethands Never use awetsponge Only use asoft damp clothtoclean the topof the machine Donottouch usedcapsule after beverage pre paration Hotsurface risk of burns Never touchinjector with surface of finger Do not use machine without injector Donotuse the rinsingtool for teaor hotwater pre paration Ifaway for more than 2days on holidays etc the machine must beemptied cleaned and unplugged Beforere...

Page 10: ...machine Place an empty large container under neaththe coffee outlet 5 Startrinsingwith cold water Setbar display to maximum level with touchvolume selector Touch coldwater icon Machine starts rinsing Lights onbar display vanish pro gressively 6 Waituntil countdownis finished andmachine stops 7 Continuerinsing with hotwater Setbar display to max imumlevel withtouch volumeselector Touchhotwater icon...

Page 11: ...ectamount of bars toyour owntaste Choose XL bever age for an extrabigcup Wait around1 5 minifyou wantto prepare asecond extrabigcup 5 Touchhotwater icon or cold water icon depending on beverage Beverage preparationstarts Stay beside the machine throughoutthe preparation Bar display lights van ishprogressively Machine stops preparationautomatically 6 After finishingpreparation bar display flashes a...

Page 12: ...an extrabigcup Wait around1 5 minifyou wantto prepare asecond extrabigcup 5 Touchhotwater icon or cold water icon depending on beverage Beverage preparationstarts Stay beside the machine throughoutthe preparation Bar display lights van ishprogressively Machine stops preparationautomatically 6 After finishingpreparation bar display flashes and ON OFF iconblinks redfor about5seconds During thattime ...

Page 13: ...ally 11 After finishingpreparation bar display flashes andON OFF iconblinks redfor about5seconds During thattime do not try topull outthe capsuleholder 12 After extractionis finishedremove cup fromdrip tray 13 Usedcapsule iconblinks orange until capsule isremoved Pulloutcapsule holder Remove used capsule Putused capsule in capsule bin 14 Rinse capsule holder with freshdrinking water from both side...

Page 14: ...ine Place anempty large container underneath the coffee outlet 5 Switchon machine While machine isheating up ON OFF iconstarts blinking red After approx 30seconds ON OFF iconlights up steady green Machine is ready touse 6 Rinse the machine Lightup all bars to max level using touchvolume selector Touchhot water icon Machine startsrinsing Lights on bar display vanish progressively 7 Removeand empty ...

Page 15: ...Switchoff machine Ifany remove water from water tank 0 5 l 0 5 l 3 Mix 0 5liter fresh drinkingwater with descaler in ameas uringcup Pour descaling solution into water tank and insertwater tankinto machine 4 Removedrip grid anddrip tray Putrinsing toolinto cap suleholder Insert capsule holder into machine Place an empty large container underneaththe coffee outlet 5 Press andhold ON OFF iconfor atle...

Page 16: ...ively Wait until extractionstops 11 Fillwater tankwith freshdrinking water Touchcold water icon Bar display lights vanish progressively Wait until extractionstops 12 Atthe end ofthe rinsing cycle ON OFF iconlights up green Remove container Switch offmachine toexit descal ingmode 13 Pulloutcapsule holder Remove rinsing tool Rinse capsule holder with freshdrinking water fromboth sides Reinsert capsu...

Page 17: ...feemix ispressed outoftop ofcapsule holder Wait until pressing process is finished This is the case ifyou hear no noise coming from the machine 3 Donotdrink the coffee If capsule holder canbe pulled out Throw away the capsule Ifcapsule holder cannotbe pulled out wait for 20 minutes try again If capsule holder isstill blocked unplug machine Call the NESCAFÉ Dolce Gusto hotline For hotline numbers s...

Page 18: ...g needle into injector to unclogit Ifnotpos sible prepare adescalingsolution with one descaler and 0 5liter drinking water Putinjector in descalingsolution 9 Putinjector ontoinjector tool 10 Insertinjector from below into opening ofmachine Support injector with hand Rotateinjector clockwise until it fits Fol low instructions in 8 onpage 1 ON OFF ICON TURNED TO ORANGE COLOUR 1 Thismeans thatthe mac...

Page 19: ... Dolce Gusto hotline For hotline numbers see HOTLINES onlast page Machine does notstay closed Used capsule icon blinks orangeuntil capsule is removed 1 Pulloutcapsule holder Throw away the capsule 2 Insertempty capsule holder Close machine manually Beverageis splashing outofcoffee outlet 1 Tostop preparation touchactive hotor cold water icon Pulloutcapsule holder Check capsule Throw away the capsu...

Page 20: ...ast 1 Switchoff machine Check ifcapsule is blocked see 9 2 on page1 Unplug power plug andwait 20minutes Afterwards plugpower pluginto mains power socket andswitch machine on 2 IfON OFF icon still flashes redcall the NESCAFÉ Dolce Gusto hotline For hotline numbers see HOTLINES onlast page Water accumulates underneathor around machine Clear water leaks around capsule holder during beverage pre parat...

Page 21: ...enta aprobadospor la líneade atención de NESCAFÉ Dolce Gusto 12 En caso de uso intensivo sinpermitir suficiente tiempo de enfriamiento el aparato dejará de funcionar temporalmente y el indicadorluminoso parpadearáen rojo De este modo se protege el aparatofrente al sobrecalentamiento Apague el aparato durante20 minutos y deje que se enfríe Si losvolúmenes de bebidasestán programadospara 10 o 12 oz ...

Page 22: ...se utiliza un cable eléctrico largo o de extensión 1 Losvalores eléctricosmarcados del cable de extensión debenser almenos igualesa losvaloreseléctricos del aparato 2 Si el aparato es del tipo de puesta a tierra el cable de extensión debe ser un cable de tres conductores del tipo de puesta a tierray 3 El cable más largo debe disponerse de modo que no cuelgue por encimadel mostrador o de la mesa do...

Page 23: ...olumen táctil Display de barras 7 Soporte de la cápsula 8 Herramienta de enjuague 9 Depósito de agua 10 Inyector 11 Rejilla de goteo 12 Bandeja de goteo 13 Aguja de limpieza 14 Herramienta de inyector 15 Depósito de cápsulas MODO ECONÓMICO Después de 5 minutos de no uso DATOS TÉCNICOS US 120 V 60 Hz 1460 W máx 15 bar 35 2 fl oz 7 72 lb 41 113 F 5 45 C A 10 79 in B 12 64 in C 13 07 in 2 DESCRIPCIÓN...

Page 24: ...de encendido apagado La máquina pasa automáticamente a la posición de preparación de bebidas CIERRE MANUAL Cierre la máquina manualmente Asegúrese de que el porta cápsulas está vacío 2 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA 24 APERTURA CIERRE ...

Page 25: ... s u l a s Do s c á p s u l a s Un a c á p s u l a 3 EJEMPLOS DE BEBIDAS 25 Do s c á p s u l a s Ajuste labandeja de goteo Seleccionevolumen Seleccione fríoo caliente ESPRESSO CAPPUCCINO CHOCOCINO CAPPUCCINO ICE ...

Page 26: ...e lamáquina conlas manos húmedas Nouse nunca unaesponjamojada Use solo un trapo suave y húmedo para limpiar la parte super ior dela máquina No toque la cápsulausadadespués dela pre paraciónde bebida Superficie caliente riesgode quemaduras Notoque nunca elinyector con lasuperficie del dedo No use la máquinasininyector Nouse la herramienta deenjuague para la pre paraciónde té o agua caliente Sise au...

Page 27: ... un recipiente grandevacío debajo dela salida de café 5 Comienceel enjuague conagua fría ajuste el display de barrasal nivel máximo conel selector de volumentáctil Pulse elícono deagua fría Se inicia el enjuague dela máquina Las luces del display debarras se apagan pro gresivamente 6 Esperehasta que finalice lacuenta atrás y lamáquina se detenga 7 Continúeel enjuague conagua caliente Ajusteel disp...

Page 28: ...aza extragrande Espere alrededor de 1miny 30 segsi deseapreparar unasegunda tazaextra grande 5 Pulse elícono deagua caliente o elícono deagua fría dependiendo de labebida Se inicia la preparaciónde bebida Manténgase al ladode la máquinaalo largo de la preparación Las luces del display debarras se apagan pro gresivamente La máquinadetiene lapreparación 6 Después de terminar lapreparación el display...

Page 29: ...barras asupropio gusto Seleccione bebidaXL para unataza extragrande Espere alrededor de 1miny 30 segsi deseapreparar unasegunda tazaextra grande 5 Pulse elícono deagua caliente o elícono deagua fría dependiendo de labebida Se inicia la preparaciónde bebida Manténgase al ladode la máquinaalo largo de la preparación Las luces del display debarras se apagan pro gresivamente La máquinadetiene laprepar...

Page 30: ...nja hastaque la cápsulase hayaretirado Extraiga elsoporte dela cápsula Retirela cápsulausada Ponga lacápsula usadaen el depósitode cápsulas 14 Enjuagueel soporte dela cápsulaconagua potable fresca por ambos lados Seque el soporte de la cápsula Insértelo denuevo en la máquina Disfrute desu bebida ESTE APARATO NO SE DESTINA PARA UTILIZARSEPOR PERSONAS INCLUYENDO NIÑOS CUYAS CAPACIDADES FÍSICAS SENSO...

Page 31: ...ajo de la salidade café 5 Enciendala máquina Mientras la máquinase calienta el ícono deencendido apagado parpadea en rojo Después de aprox 30 segundos elícono de encendido apagado se ilu minapermanentemente en verde Lamáquina estálista parautilizarse 6 Enjuaguela máquina Encender todas las barrashasta el nivel máx utilizando elselector de volumentáctil Pulse el ícono deagua caliente Seinicia el en...

Page 32: ...ahaber enel depósitode agua 0 5 l 0 5 l 3 Mezcle0 5 litrosde agua potable fresca conun descal cificador en unrecipiente de medición Viertala solución dedescalcificación enel depósito deagua e inserte el depósitode agua en lamáquina 4 Retirela rejillade goteo y la bandeja degoteo Pongala herramientade enjuague dentro del soporte de lacápsula Inserte el portacápsulas enla máquina Coloque un recip ie...

Page 33: ...play de barrasse apagan progresivamente Espere hastaque la extracciónfinalice 11 Llene eldepósito con aguapotable fresca Pulse el ícono de aguafría Las luces del display debarras se apagan pro gresivamente Espere hastaque laextracciónfinalice 12 Alfinal del ciclo de enjuague el ícono de encendido apagadose enciende en color rojo Espere hasta que laluz del botónde encendido se ilumine en verde Reti...

Page 34: ...lproceso depren sadohaya finalizado Esteserá el caso cuandono escuche ningúnruido proveniente de la máquina 3 Nobeba el café Si elsoporte dela cápsulapuede extraerse Pongala cápsulausadaen el depósitode cáp sulas Si el soporte de lacápsula nopuede extraerse espere20 minutos e inténtelo de nuevo Siel soporte de la cápsulasigue estando bloqueado desenchufe lamáquina Llame ala líneade atenciónde NESC...

Page 35: ...ión de descalcificaciónconun descalcificador y 0 5litros deagua potable Ponga elinyector en la solución dedescal cificación 9 Pongaelinyector en la herramientade inyector 10 Inserte el inyector desde abajo en laapertura de la máquina Sujete el inyector conla mano Gire elinyector en elsentido delas agujas de reloj hasta que seacople Siga las instruccionesdel punto 8 Descalcificar almenos cada 3ó 4m...

Page 36: ...onsultar los números de lalíneade atención vealaúltima página Lamáquina nose quedacerrada El ícono de cápsulausada parpadeaen naranja hastaque la cápsulase hayaretirado 1 Extraigael soporte dela cápsula Tire lacápsula 2 Inserte el soporte de lacápsula vacío Cierrela máquina manualmente Labebida salpicaen la salida decafé 1 Paradetener lapreparación pulse elícono deagua cali enteo fría activado Ext...

Page 37: ...el punto 9 2 NO SALE LÍQUIDO CÁPSULA INYECTORBLOQUEADA O enla página 34 Retireel enchufe de alimentacióny espere 20 minutos Transcurrido estetiempo inserte el enchufe en la tomade corriente y encienda la máquina 2 Siel ícono de encendido apagado sigue parpadeando en rojo llame ala líneade atención de NESCAFÉ Dolce Gusto Para consultar los números de las líneas deatención vea LÍNEASDE ATENCIÓN en l...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...8 JP 0120 879 816 KR 080 234 0070 KW 965 22286847 KZ 8 800 080 2880 LB 961 4548595 LU 8002 3183 LT 8 700 55 200 LV 67508056 MA 080 100 52 54 ME 020 269 902 Middle East 971 4 8100081 MX 01800 365 2348 MK 0800 00 200 MT 80074114 MY 1800 88 3633 NI 1 800 4000 NL 0800 3652348 NO 800 80 730 NZ 0800 365 234 PA 800 0000 PE 80010210 PH 898 0061 PK 0800 62282 PL 0800 174 902 PT 800 200 153 PY 0800 112121 Q...

Reviews: