DèLonghi EW0507 Instructions For Use Manual Download Page 18

18

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Quando si utilizzano apparecchi elettrici è opportuno adottare sempre alcune precauzioni fondamentali per

evitare il rischio di incendio, shock elettrico e infortuni. Tra queste:
1. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di usare il radiatore.
2. Se il radiatore è dotato di un nastro di polietilene come maniglia di trasporto, rimuoverlo prima di colle-

gare l’apparecchio ad una presa di corrente.

3.  Quando è in funzione il radiatore si riscalda notevolmente.  Per evitare scottature non toccare le superfici

calde a mani nude. Per spostare il radiatore utilizzare l'apposita maniglia . Tenere qualsiasi oggetto

infiammabile come mobili, cuscini, coperte, carta, vestiti e tende ad almeno 90 cm di distanza dalla

parte anteriore e superiore del radiatore, evitando inoltre il contatto con i fianchi e la parte posteriore del-

l'apparecchio.

4.  Può essere molto pericoloso lasciare il radiatore in funzione, incustodito, in presenza di bambini o di per-

sone con handicap.

5. Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente quando non si usa il radiatore.
6.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso devo essere sostituito dal costruttore o

dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in

modo da prevenire ogni rischio.

7.

Non utilizzare il radiatore se il cavo o la spina appaiono danneggiati, dopo un malfunzionamento o

nel caso in cui sia stato fatto cadere o sia stato danneggiato in qualsiasi modo. Se si dovesse verificare

una qualsiasi perdita d’olio, spegnere immediatamente l'apparecchio e contattare il servizio assisten-

za seguendo le presenti istruzioni. Portare il radiatore al più vicino centro di assistenza autorizzato per

un controllo, una regolazione dei dispositivi elettrici o meccanici o per le necessarie riparazioni.

8. Il radiatore non deve essere utilizzato all’aperto.
9. Il radiatore non va utilizzato in bagni, lavanderie o simili locali interni.

Non collocare il radiatore dove possa cadere in una vasca da bagno o in altro contenitore d’acqua.

10.

Non far passare il cavo di alimentazione sotto la moquette. Non coprire il cavo con tappeti, corsie o

simili. Stendere il cavo lontano da zone di passaggio dove ci si possa inciampare.

11. Per scollegare il radiatore, spegnere l’interruttore quindi staccare il cavo dalla presa.
12. Collegare solo a prese di corrente dotate di messa a terra.
13.  Non inserire o far cadere corpi estranei nelle feritoie di ventilazione o di scarico in quanto ciò potrebbe

provocare shock elettrici, incendio o danni al radiatore.

14. Per evitare il rischio di incendio, non bloccare in alcun modo le prese d’aria e gli scarichi. Non porre il

radiatore su superfici morbide, come un letto, dove le aperture potrebbero venire ostruite.

15. Le parti interne del radiatore possono diventare molto calde o produrre scintille durante il funzionamento.

Mai utilizzarlo quindi in luoghi nei quali vengano custoditi o utilizzati, benzina, vernici o altri liquidi

infiammabili.

16. Utilizzare il radiatore solo come descritto nel presente manuale. Qualsiasi altro uso, non raccomandato

dal produttore, potrebbe essere causa di incendio, shock elettrico o infortuni.

17. Per impedire un sovraccarico di corrente e di fare quindi saltare i fusibili, assicurarsi che nessun altro

apparecchio sia collegato alla stessa presa o ad altra presa dello stesso circuito.

18. Il cavo di alimentazione e la spina del radiatore possono diventare caldi durante il normale funziona-

mento. Tuttavia, una spina o un cavo di alimentazione eccessivamente caldi o deformati non sono nor-

mali e la causa è spesso una presa di corrente difettosa. Tali prese vanno sostituite prima di riutilizzare il

radiatore. 
Il ripetuto utilizzo di prese difettose può causare il surriscaldamento del cavo con rischio di incendio.

19.

Si sconsiglia l’utilizzo di prolunghe che potrebbero surriscaldarsi aumentando il rischio di incendio.

Tuttavia, se necessario si può utilizzare un cavo di 14 AWG o di sezione maggiore con portata nomi-

nale di 1875 watt o superiore; la prolunga non va mai condivisa con altri apparecchi elettrici. 

20. Assicurarsi che la spina del radiatore sia inserita a fondo nella presa di corrente. Il buon funzionamento

delle prese a parete può ridursi nel tempo: controllare periodicamente che la spina non presenti segni di

surriscaldamento o di deformazione, nel qual caso smettere di utilizzare la presa e farla riparare.

21. Verificare che né il radiatore né il cavo di alimentazione siano stati danneggiati durante il trasporto.
22. Assicurarsi che tra un elemento e l’altro dell’apparecchio non siano rimasti pezzi di polistirolo o di altro

materiale d’imballaggio. Se necessario, rimuoverli con un aspirapolvere.

23. Al primo avvio, far funzionare l’apparecchio alla massima potenza per almeno 2 ore. Durante questa

operazione aerare bene la stanza al fine di eliminare l’odore “di nuovo” che si sprigiona dall’apparec-

chio. E’ del tutto normale che l’apparecchio emetta degli “scricchiolii” al primo avvio.

ATTENZIONE: Al fine di evitare shock elettrici inserire a fondo il polo largo nella fessura larga della presa.

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI

Summary of Contents for EW0507

Page 1: ...onghi com for a list of service centers near you U S Only Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook s Illustrated Visitez www prodregister com delonghi Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous É U uniquement Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook s Illustrated Visite www prodregister com de...

Page 2: ...ible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 15 A heater has hot or arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 16 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric sh...

Page 3: ...yrene packing Turn the radiator upside down on a rug or a soft surface in order to prevent damaging the paint finish Fit the wheels to the spindles on the feet and push firmly until they click into position Pull each wheel to check that it is correctly inserted The feet with the casters must be fitted with two arc shaped brackets and fit them using the threaded bar and wing nut provided only betwe...

Page 4: ...would decrease the temperature clockwise to greater numbers would increase the temperature Antifreeze function Turn the thermostat dial to the position and push the switches on The appliance will maintain a minimum room temperature of approximately 42 F 5 C thus preventing freezing while conser ving energy In models that come with a timer tabs must be set in the inward position REMINDER To complet...

Page 5: ... heater to operate For example in the shown illustration the heater will operate from 14 00 2 p m to 16 30 4 30 p m and from 4 45 a m to 5 a m D Push switch es in E Once you have set the tabs for the desired heating periods your heater will cycle on and off according to these settings F As long as you keep the heater plugged in the timer will maintain the proper time A safety device A safety devic...

Page 6: ...arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this war ranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline at 1 800 322 3848 or log o...

Page 7: ...tar incendios no cubra las entradas o salidas de aire de ninguna manera No use el calentador sobre superficies blandas como una cama en donde las aberturas se podrían bloquear 15 Un calentador tiene adentro partes calientes o que causan chispas No lo use en zonas donde se use o almacene gasolina pintura o líquidos inflamables 16 Use este calentador sólo como se indica en este folleto Todo otro uso...

Page 8: ...bre otra superficie blanda para no arruinar la pintura Gire hacia afuera los soportes de las ruedas hasta el fin de carrera fig 4 Coloque el radiador en posición vertical TENGA PRECAUCIÓN Operar sólo en posición vertical las ruedas abajo los controles arriba 8 Las luces pilotos encendidas indican que el aparato está encendido ECONOMIZADOR DE VATIOS Para un uso más económico los interruptores de mí...

Page 9: ...peratura más baja Hacia la izquierda número más alto temperatura más alta Función anticongelación Gire el mando del termostato hacia la posición y presione los interruptores El aparato manten drá una temperatura mínima de 5 C así impidiendo la formación de hielo con un consumo mínimo de energía En los modelos equipados con temporizador empuje las pestañas hacia adentro Nota Para apagar completamen...

Page 10: ...pestañas hacia el centro del disco para el horario que usted quiere que funcione el calentador Por ejemplo en la ilustración arriba el aparato funcionará desde las 2 00 hasta las 4 30 de la tarde y desde las 4 45 hasta las 5 00 de la mañana D Encienda los dos interruptores E Una vez que usted haya puesto las pestañas para los horarios de calentamiento que usted desea su calentador se encenderá y a...

Page 11: ... En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía por lo cual las limitaciones menciona das podrían ser no válidas en su caso particular Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto que aparece a continua ción Residentes de los Estados Unidos Por favor contactar a nuestra línea telef...

Page 12: ...abricante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones compo nentes combustibles y accesorios llame con su garantía sellada por el establecimiento al Centro Nacional de Servicio para proporcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía Los gastos que se deriven del cump...

Page 13: ... ou abîmer le radiateur 14 Pour prévenir tout risque d incendie ne bouchez pas les prises d air ni l évacuation N utilisez pas l appareil sur des surfaces molles sur le lit car les fentes risqueraient d être bouchées 15 Il existe à l intérieur du radiateur des pièces capables de devenir brûlantes ou de créer des étincelles pendant le fonctionnement Évitez absolument de faire marcher l appareil dan...

Page 14: ...me élément et l avant dernier voir fig 1 à 3 MODÈLES DOTÉS DU SYSTÈME EASY WHEEL Renversez le radiateur sur une couverture ou autre surface douce pour ne pas abîmer la peintu re Déployez complètement les roulettes en les tournant vers l extérieur Fig 4 Remettez le radiateur debout ATTENTION Utilisez le radiateur debout roulettes en bas commandes en haut Toute autre position serait dangereuse Quand...

Page 15: ...s aiguilles d une montre chiffres plus petits température plus basse Sens des aiguilles d une montre chiffres plus grands température plus haute Fonction hors gel Tournez le thermostat sur et appuyez sur les deux interrupteurs L appareil maintiendra la température de la pièce à environ 5 C 42 F évitant le gel et consommant un minimum d éner gie Sur les modèles à minuterie il faut pousser les broch...

Page 16: ...r RÉGLAGE DE L HORLOGE C Poussez vers le centre les broches qui correspondent à la période pendant laquelle vous dési rez que le radiateur fonctionne La figure par exemple indique que le radiateur fonctionnera de 14 h 00 à 16 h 30 et de 4 h 45 à 5 D Appuyez sur l interrupteur les interrupteurs E Une fois que vous aurez réglé les broches en fonction des périodes de chauffage désirées le radiateur s...

Page 17: ... l exclusion ou la limitation des dommages intérêts directs ou indirects Par consé quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer à vous Comment faire réparer l appareil Si des réparations s avèrent nécessaires consultez les informations ci dessous Résidents des États Unis Veuillez appeler notre ligne d assistance sans frais au 1 800 322 3848 ou connectez vous à notre site Web à www delongh...

Page 18: ...carico in quanto ciò potrebbe provocare shock elettrici incendio o danni al radiatore 14 Per evitare il rischio di incendio non bloccare in alcun modo le prese d aria e gli scarichi Non porre il radiatore su superfici morbide come un letto dove le aperture potrebbero venire ostruite 15 Le parti interne del radiatore possono diventare molto calde o produrre scintille durante il funzionamento Mai ut...

Page 19: ...mia d uso si possono utilizzare singolarmente gli interruttori Mid o Med una volta che l apparecchio ha rag giunto la temperatura di esercizio Interruttori ON OFF 800 WATTS 700 WATTS ENTRAMBI 1500 WATT Spie FUNZIONAMENTO E USO DEL RADIATORE MONTAGGIO DELLE RUOTE Estrarre dall imballo in polistirolo i piedini e le ruote Capovolgere il radiatore e appog giarlo sul polistirolo Inserire le ruote nel p...

Page 20: ...Ruotando il termostato in senso antiorario verso i numeri più bassi si riduce la temperatura ruo tandolo in senso orario verso i numeri più alti si alza la temperatura Función anticongelación Ruotare il selettore del termostato sulla posizione e premere i due interruttori L apparecchio manterrà una temperatura ambiente di circa 5 C evitando che gelino le tubazioni ma con risparmio di energia Nei m...

Page 21: ...ORO LOGIO C Spingere verso il centro i dentini relativi al periodo in cui si vuole che il radiatore funzioni Nella figura ad esempio il radiatore funzionerà dalle 14 00 alle 16 30 e dalle 4 45 alle 5 D Premere uno o entrambi gli interruttori E Una volta impostati i dentini per i periodi di riscaldamento desiderati il radiatore si accen derà e spegnerà secondo la regolazione F Fino a quando la spin...

Page 22: ...azione di danni incidentali o consequenziali in tal caso le limitazioni o esclusioni di cui sopra non saran no applicabili Come ottenere servizi di assistenza Nel caso occorra fare delle riparazioni rivolgersi al servizio informazioni Residenti negli USA Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero 1 800 322 3848 oppure collegarsi all indirizzo internet www delonghi com Per t...

Page 23: ...k NJ 07663 1 800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 Demotecnic De Mexico S A DE C V Av del Convento No 136 Col Parque San Andrés Coyacan C P 04120 México D F 01 800 711 88 05 www delonghi com Printed in China ...

Reviews: