background image

17

ES

1. Leer todas las instrucciones.
2. No tocar las superficies calientes.

Utilizar los asideros o tiradores.
3. Conectar el aparato exclusivamente a tomas 

de corriente con puesta a tierra. El voltaje 

eléctrico debe ser de 120 V.
4. Para proteger contra el fuego, las descargas 

eléctricas y las lesiones personales no sumerja 

el cable, los enchufes o el aparato dentro de 

agua u otro líquido. No tocar nunca el cable 

con las manos mojadas. No llenar en exceso el 

depósito de agua.
5. Es necesario incrementar la vigilancia 

cuando se utilice el aparato cerca de niños. 

Mantener el aparato / , el cable eléctrico / y el 

soporte de la capsula fuera del alcance de los 

niños. Los niños no deben utilizar el aparato.
6. Desenchufar de la toma de corriente cuando 

no se utilice.
7. Desenchufar de la toma de corriente antes de 

limpiarlo. Dejar que el aparato se enfríe antes 

de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo. 

No limpiar nunca en mojado ni sumergir el 

aparato en ningún líquido. No limpiar nunca el 

aparato con agua corriente. No utilizar nunca 

detergentes para limpiar el aparato.
8. Tras el uso del aparato, extraer siempre la 

capsula y limpiar el soporte de la misma. Vaciar 

y limpiar la bandeja de escurrido y el depósito 

de cápsulas diariamente. 
9. No apagar el aparato durante el proceso 

de descalcificación. Enjuagar el depósito de 

agua y limpiar el aparato para evitar cualquier 

residuo del agente de descalcificación.
10. Toda operación, limpieza y mantenimiento 

diferentes al uso normal deben ser realizados 

por los centro de servicio postventa aprobados 

por la línea de atención telefónica de 

NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
11. No utilizar ningún aparato con un 

cable o enchufe dañado o si se constatan 

funcionamientos anómalos del aparato o que 

está dañado de alguna manera.

Desenchufar el cable inmediatamente. Llevar 

el aparato al punto de servicio más cercano 

autorizado por la línea de atención telefónica 

de NESCAFÉ Dolce Gusto para su examen, 

reparación o ajuste.
12. No desmontar el aparato ni poner nada 

dentro de sus aberturas.
13. El uso de accesorios no recomendados por 

el fabricante del aparato puede ser causa de 

fuego, cortocircuitos o lesiones personales.
14. No utilizar en el exterior.
15. No dejar que el cable eléctrico sobresalga 

por el borde de la mesa o el mostrador, ni 

toque fuentes de calor o aristas vivas. No dejar 

que el cable cuelgue (riesgo de tropezar).
16. No colocar cerca de quemadores de gas o 

eléctricos ni en un horno caliente.
17. Para desconectarlo, girar el control a " off " y 

luego extraer el enchufe de la toma de corriente 

de pared. No desenchufar tirando del cable.
18. No utilizar el aparato para otro uso distinto 

al previsto. El aparato sólo está destinado al uso 

doméstico (áreas no comerciales). El aparato 

debe utilizarse de conformidad con estas instruc-

ciones y especificaciones. Utilizar únicamente 

las cápsulas suministradas. La responsabilidad 

del fabricante quedará anulada en caso de uso 

incorrecto para objetivos no previstos.
19. Cerrar siempre el cabezal de extracción con 

soporte de la cápsula. No extraer el soporte de 

la cápsula antes de que el indicador deje de 

parpadear.
20. Si la palanca se abre durante los ciclos de 

preparación, pueden producirse escaldaduras.
21. No poner los dedos debajo de la salida 

durante la preparación de bebidas.
22. No tocar la aguja del cabezal de extracción.
23. No transportar nunca el aparato sujetándolo 

por el cabezal de extracción.
24. 

El soporte de la capsula está equipado 

con dos imanes permanentes.

 

Evitar la colocación del soporte de la capsula 

cerca de aparatos y objetos que pueden dañarse 

por efecto del magnetismo, p. ej. tarjetas de 

crédito, disquetes y otros dispositivos de 

datos, cintas de vídeo, televisión y monitores 

de ordenador con tubos de imagen, relojes 

mecánicos, audífonos y altavoces. 

Pacientes con marcapasos o desfibriladores: 

No sujetar el soporte de la cápsula 

directamente sobre el marcapasos o el 

desfibrilador.

25. a) Debe disponerse de un cable de 

alimentación corto para reducir los riesgos 

resultantes de un posible enredo o tropiezo 

debido a un cable largo.

b) Pueden utilizarse cables de extensión más 

largos si se presta atención durante su uso.

c) Si se utiliza un cable de extensión,  

1) Los valores eléctricos marcados del cable 

de extensión deben ser al menos iguales a 

los valores eléctricos del aparato.  

2) Si el aparato es del tipo de puesta a tierra, 

el cable de extensión debe ser un cable de 

tres conductores del tipo de puesta a tierra y  

3) El cable más largo debe arreglarse 

de modo que no cuelgue por encima del 

mostrador o de la mesa en las zonas donde 

pueda ser estirado por niños o pueda 

provocar tropezones.

26.

 Cada cápsula está diseñada para 

preparar una taza perfecta y no puede 

reutilizarse. La cápsula debe retirarse de la 

máquina después de la extracción.

 

GUARDAR ESTAS  

INSTRUCCIONES

El embalaje está compuesto de materiales 

reciclables. Póngase en contacto con su 

ayuntamiento o autoridad local para obtener 

más información acerca de los programas de 

reciclaje.
¡La protección del medio ambiente es lo 

primero!

Su electrodoméstico contiene materiales 

recuperables y/o reciclables.

Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben respetarse las indicaciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:

IMPORTANTES MEDIDAS PREVENTIVAS

Summary of Contents for EDG400 B Melody II

Page 1: ...vice 1 800 539 9886 Monday Friday 8 am to 8 pm Eastern time www dolce gusto us Servicio al cliente 1 800 539 9886 Lunes a viernes 8 am a 8 pm hora del este www dolce gusto us Hotline User manual 2 Man...

Page 2: ...outlet Do not unplug by pulling the cord 18 Do not use appliance for other than intended use Appliance is for household use only non commercial areas Appliance must be used in accordance with these in...

Page 3: ...3 EN Overview of machine 4 Beverage variety 7 Rinsing the machine before first use 5 Preparing a hot beverage 9 Cleaning 11 Descaling 12 Troubleshooting 14 Table of contents...

Page 4: ...g A 8 3 in 21 0 cm A C B C 12 in 30 5 cm 120 V 60 Hz max 1500 W B 11 9 in 30 1 cm Pumping pressure 5 min ON OFF Auto shut off Selection lever Locking handle Capsule holder Hot Cold Capsule bin Drip tr...

Page 5: ...t off function 5 min ON OFF STOP Please read before using Your NESCAF Dolce GustoTM machine has an auto shut off function which will automatically turn off the machine after 5 minutes if it is not use...

Page 6: ...sec 90 sec 90 sec Push power button wait until light stops flashing Insert drip tray into bottom of machine Place a large pitcher on drip tray Refill the water tank and you are ready to go STOP STOP C...

Page 7: ...3 7 oz 110 ml 3 4 oz 100 ml Caff Lungo 4 oz 120 ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml 2 Cappuccino 8 2 oz 240 ml 1 4 oz 40 ml 6 8 oz 200 ml 1 Espresso 2 oz 60 ml 1 2 Latte M 7 5 oz 1 7 oz 50 ml 5 8 oz 170...

Page 8: ...Americano 7 8 oz 230 ml 2 1 Mocha 7 2 oz 220 ml 3 7 oz 110 ml 3 7 oz 110 ml Espresso 2 oz 60 ml 1 2 Latte Macchiato 7 5 oz 220 ml 1 7 oz 50 ml 5 8 oz 170 ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml 2 Cappuccino...

Page 9: ...s flashing Wait until light stops flashing 5 sec EN Adjust the drip tray to the height of your beverage Slide in capsule holder while locking handle is up Turn lever back to neutral when your beverage...

Page 10: ...le must be closed before moving selection lever Do not open locking handle when making a coffee drink Wait five seconds after power button has stopped blinking Caution Do not touch capsules when you r...

Page 11: ...OP Push power button wait until light stops flashing Cleaning Daily cleaning Drip tray Capsule holder Capsule bin Water tank Whenever the machine head is dirty Weekly cleaning Insert capsule holder wi...

Page 12: ...r than usual or if beverage is cooler than usual descale Descaling Background information There are minerals such as calcium and magnesium naturally present in most water supplies High count of solids...

Page 13: ...13 34 oz 1 litre ON Press power button for 5 seconds to enter descaling mode 5 sec 5 min 45 sec 5 min 45 sec 34 oz 1 litre 45 sec OFF 45 sec STOP STOP STOP...

Page 14: ...not been pierced twice If power button does not light up check connection of power cord check if main voltage is available If upon starting the machine you see no flow or the flow suddenly stops the w...

Page 15: ...nblock injector with cleaning needle OFF 15 min ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def If power button flashes unplug for 15 minutes Plug machine back in Turn on the machine If power...

Page 16: ...ce number that can generally be found on the base of the product Phone 1 800 539 9886 Hours Monday Friday from 8 00 a m 8 00 p m EST Letters should be addressed to Nescafe Dolce Gusto Consumer Service...

Page 17: ...a toma de corriente de pared No desenchufar tirando del cable 18 No utilizar el aparato para otro uso distinto al previsto El aparato s lo est destinado al uso dom stico reas no comerciales El aparato...

Page 18: ...general de la m quina 19 Variedad de bebida 22 Enjuague de la m quina antes de la primera puesta en funcionamiento 20 Preparaci n de una bebida caliente 24 Limpieza 26 Descalcificaci n 27 Soluci n de...

Page 19: ...30 5 cm 120 V 60 Hz max 1500 W B 11 9 in 30 1 cm Presi n de bombeo 20 min ON OFF ES 17 23mm 17 18mm C 17 23mm 0 12 Palanca de selecci n Tirador de cierre Soporte de la c psula Caliente Fr o Dep sito d...

Page 20: ...ar la funci n de apagado autom tico 5 min ON OFF STOP Lea atentamente antes del uso Su m quina NESCAF Dolce GustoTM machine dispone de una funci n de apagado autom tica que apagar autom ticamente la m...

Page 21: ...e el bot n de encendido espere hasta que la luz deje de parpadear Insertar la bandeja de escurrido en la parte inferior de la m quina Colocar un jarro grande sobre la bandeja de escurrido Rellenar el...

Page 22: ...z 210 ml 3 7 oz 110 ml 3 4 oz 100 ml Caff Lungo 4 oz 120 ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml 2 Cappuccino 8 2 oz 240 ml 1 4 oz 40 ml 6 8 oz 200 ml 1 Espresso 2 oz 60 ml 1 2 Latte M 7 5 oz 1 7 oz 50 ml 5 8...

Page 23: ...f Americano 7 8 oz 230 ml 2 1 Mocha 7 2 oz 220 ml 3 7 oz 110 ml 3 7 oz 110 ml Espresso 2 oz 60 ml 1 2 Latte Macchiato 7 5 oz 220 ml 1 7 oz 50 ml 5 8 oz 170 ml Caff Americano 7 8 oz 230 ml 2 Cappuccino...

Page 24: ...ere hasta que la luz deje de parpadear 5 sec Ajustar la bandeja de escurrido a la altura adecuada a su bebida Introducir el soporte de la c psula mientras el tirador de cierre est arriba Girar la pala...

Page 25: ...o antes de mover la palanca de selecci n No abra el tirador de cierre mientras prepara una bebida de caf Espere cinco segundos despu s de que el bot n de encendido haya dejado de parpadear Precauci n...

Page 26: ...asta que la luz deje de parpadear Limpieza Limpieza diaria Bandeja de escurrido Soporte de la c psula Dep sito de c psulas Dep sito de agua Siempre que el cabezal de la m quina est sucio Limpieza sema...

Page 27: ...normal es necesario descalcificar Descalcificaci n Informaci n b sica La mayor a de suministros de agua contienen de forma natural minerales como el calcio y el magnesio Una elevada cantidad de s lid...

Page 28: ...28 STOP STOP STOP 34 oz 1 litre ON Pulse el bot n de encendido durante 5 segundos para introducir el modo de descalcificaci n 5 sec 5 min 45 sec 5 min 45 sec 34 oz 1 litre 45 sec OFF 45 sec...

Page 29: ...ha perforado dos veces Si el bot n de encendido no se enciende comprobar la conexi n del cable el ctrico comprobar si hay tensi n el ctrica disponible Si al poner la m quina en marcha no observa fluj...

Page 30: ...n la aguja de limpieza OFF 15 min ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def Si el bot n de encendido parpadea desenchufar durante 15 minutos Enchufe de nuevo la m quina Encender la m qu...

Page 31: ...referencia que generalmente puede ser encontrado en la base del producto Tel fono 1 800 539 9886 Horas Lunes Viernes de 8 00 a m 8 00 p m EST Cartas deben ser enviadas a Nescafe Dolce Gusto Consumer...

Page 32: ...321049IDL Customer service 1 800 539 9886 Monday Friday 8 am to 8 pm Eastern time www dolce gusto us Servicio al cliente 1 800 539 9886 Lunes a viernes 8 am a 8 pm hora del este www dolce gusto us Hot...

Reviews: