background image

79

Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood.

GARANTIA

Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de
obra.  Nuestra obligación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuitamente las
refacciones y el servicio durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se
aplicará únicamente sí el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones anexas del
fabricante y con un circuito de corriente alterna (ca).  Esta garantía reemplaza a cualquier
otra garantía y acuerdo, expreso o implícito y a todas las demás obligaciones o
responsabilidades de nuestra parte. No autorizamos a ninguna otra persona o compañía a
asumir nuestras responsabilidades relacionadas con la venta y el uso de nuestro producto.
Esta garantía no implica ninguna responsabilidad de parte nuestra en relación con la venta
o el uso de nuestro producto.  
Esta garantía no se hará válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que
se le acompaña
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por
el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.

Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones,

componentes, combustibles y accesorios llame, con su garantía sellada por el
establecimiento, al Centro Nacional de Servicio para proporcionarle una cuenta de
mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía.  Los gastos que se deriven del
cumplimiento de la presente garantía deberán ser absorbidos por el Centro Nacional de
Servicio De´Longhi.

Obtención de servicios de garantía

Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contacto que aparece a
continuación:

Residentes de los Estados Unidos:

Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingrese a nuestro
sitio en el Internet www.delonghi.com.
Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a
nuestra división de piezas, al 1-800-865-6330.

Residentes de Canadá:

Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-888-335-

6644 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com
<http://www.delonghi.com/>.

Residentes de México:

Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01-800-711-

88-05 (lada sin costo) / 56-62-53-68 y 69 (D.F.) o ingrese a nuestro sitio en el Internet
www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>.

Centro Nacional de Servicio:
Fiducia Italiana S.A. de C.V.
Hortencia 129 Col. Florida
México D.F., C.P. 01030

FECHA DE COMPRA

Summary of Contents for EAM4000 Series

Page 1: ... 800 322 3848 U S Solamente De Lunes a Viernes 8 30 5 00 Hora del ESTE o visite nuestro sitio en www delonghi espresso com Per qualunque domanda contattare il nostro Ufficio assistenza clienti al numero 1 800 322 3848 Solo Negli Stati Uniti lunedì venerdì 8 30 5 00 EST o visitare il nostro sito dedicato all indirizzo www delonghi espresso com Super Automatic Espresso Maker Instruction Manual EAM40...

Page 2: ...and Warning Lights Important Safeguards Before First Use Checking the Water Hardness Preparing the Machine Preparing the Espresso Coffee Frothing or Steaming How to Prepare Cappuccinos and Lattes Processing Hot Water Cleaning and Maintenance Troubleshooting Limited Warranty and Extended Service Plan Ordering Accessories or Parts Technical Information 3 3 3 3 4 5 6 7 8 9 10 10 12 15 16 16 19 25 27 ...

Page 3: ...duction A super automatic machine is capable of preparing a variety of beverages espresso coffee cappuccino latte and even hot water for tea It delivers custom beans to espresso results with the simple touch of a button This state of the art machines allows you to savor the pleasures of an at home coffee bar with consistent results every time Authentic espresso is the heritage of Italian culture a...

Page 4: ...trols and Indicators The water level and used coffee containers are monitored automatically for worry free use There are also indicators for rinsing cleaning and decalcifying This will facilitate care and maintenance of the machine 6 Introduction To Crema What is an Authentic Espresso The identifying mark of an authentic Italian espresso can be found in the brown layer of foam that lies on top of ...

Page 5: ...Adjustable Coffee Spout J Control Panel See Control Panel Description section of the manual for more details K Coffee Bean Container Lid L Ground Coffee Container Lid M Brewing System N Power Cord O Removable Milk Frother Body P Removable Steam Nozzle Q Measuring Scoop R Removable Used Coffee Container S Adjustable Grinding Dial T Coffee Beans Container U Storage Compartment for Measuring Scoop V ...

Page 6: ...ssed the machine will deliver steam through the milk frother When illuminated shows that you selected the steam function by pressing the Steam Function Button 5 Espresso Coffee Quantity Dial Description By turning the dial you can select the amount or quantity of espresso coffee desired 6 Espresso Coffee Flavor Dial Description By turning the dial you can select the desired taste of your espresso ...

Page 7: ...cation Warning Light Red Description When pressed will automatically rinse or decalcify the machine When illuminated tells you that the machine needs to be decalcified What to do if this light appears Decalcify the machine according to the instructions listed in the Decalcification section of the manual 9 General Warning Light Red Description When illuminated steadily tells you there is a technica...

Page 8: ...ing or improperly positioned Note The water tank must be full otherwise espresso coffee cannot be made What to do if this light appears Check the water tank by removing it If it is empty refill the tank with water and replace it Check to make sure the water tank is in the machine If it is missing replace the tank Check to make sure the water tank is properly positioned If it is not properly positi...

Page 9: ...e is exercised in their use 3 If an extension cord is used a the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance and b the longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can pulled on by children or tripped over 4 This appliance has a polarized plug one blade is wider than the o...

Page 10: ...n a flat level surface away from any edge 3 Plug the machine into a 120V 60Hz only outlet 4 Press the on off button 11 1 Filling the Water Tank Caution Never switch the machine on when the water tank is completely empty Without water the machine cannot make espresso coffee and the machine will become noisy 1 Move the frother to the center of the machine to remove the water tank 2 Rinse the water t...

Page 11: ...ystem Tip Before filling the ground coffee container make sure to remove any foreign objects 7 Open the ground coffee container lid located in the center of the machine To prepare one espresso coffee and add just one level measure of pre ground coffee with measuring scoop provided Figure 4 8 Note You can only make one espresso coffee at a time when using pre ground coffee 9 Close the lid Using the...

Page 12: ...the machine will prepare a 12 oz coffee The average coffee drinker may find this to be too mild so adjust the volume accordingly 11 5B Setting the Espresso Coffee Quantity 1 Turn the coffee quantity dial Figure 10 to set the amount of espresso coffee desired 2 Turning the dial clockwise makes a longer coffee Note When using the machine for the first time the correct position for the dial can be fo...

Page 13: ...rt pre brewing cycle pause and then complete the delivery Note While the machine is preparing the espresso coffee the delivery can be terminated at any time by pressing the button Figure 14 or the button Figure 15 as previously selected 6 Once the desired quantity is reached the machine will automatically terminate espresso coffee delivery and discharge the grounds into the used coffee container N...

Page 14: ... the desired quantity is reached the machine will automatically terminate espresso coffee delivery and discharge the grounds into the used coffee container Note There is no need to empty the used coffee container until the used coffee container warning light illuminates For more details on this light please refer to the Troubleshooting section of the manual Caution While the machine is delivering ...

Page 15: ...tainer metal container is recommended with about 3 5 oz of cold milk 2 Note Skim 0 fat milk is recommended It will produce the most froth and will let you taste more of the espresso coffee 1 and 2 milk will produce less froth and regular milk 3 fat will give you half or less than half the froth of skim milk 3 When choosing the size of the container remember that the volume will increase by two or ...

Page 16: ...re 3 3 Position a container underneath the milk frother Figure 3 4 Turn the steam control dial half a turn counter clockwise until it stops Figure 7 5 Hot water will release from the milk frother and start to fill the container Use caution water is hot 6 To stop the flow of hot water turn the steam control dial all the way clockwise Figure 8 and return the milk frother to the original position tow...

Page 17: ...frother With one hand hold the milk frother handle and with the other hand unscrew the milk frother by turning it clockwise and then pull it down Figure 22 Carefully wash the milk frother and steam nozzle in warm water Check that the two holes indicated by the arrows in Figure 23 are not clogged If necessary clean them using a needle or pin Replace the steam nozzle by inserting it and vigorously t...

Page 18: ...ification Due to the continuous heating of the water used to make espresso coffee over time it is normal for the tubing inside the machine to fill with lime scale When the light starts flashing it is time to decalcify the machine When the light switches on the machine still can be used to prepare espresso coffee But for the best tasting espresso coffee it is recommended that you decalcify the mach...

Page 19: ...e the tank Empty the collection container located underneath the milk frother that is full of liquid and then replace it under the milk frother Turn the steam control dial a turn counter clockwise Figure 7 Hot water will release from the milk frother and fill the container underneath When the water tank is empty the light goes off and the light illuminates Turn the steam control dial all the way c...

Page 20: ...g two cups of coffee The machine is heating to the ideal temperature to produce steam Wait for the light to illuminate steadily before turning the steam dial The machine is ready for espresso coffee delivery using pre ground coffee The automatic decalcification program is in progress The indicator lights flash The indicator lights are on steadily The light is on steadily The light is on steadily T...

Page 21: ... selected No more coffee beans If the coffee grinder is noisy it means that a small stone is blocking the coffee grinder Add the pre ground coffee Fill the container with beans Try to remove the stone or call customer support at 1 800 322 3848 U S Only The machine has just been turned on the brewing system is not inserted correctly and consequently the service door will not close properly Press th...

Page 22: ... on the cup warmer Heat the brewing system by pressing the button before making the espresso coffee Figure 29 The espresso coffee does not have a crema The machine uses too little coffee during the brewing process The coffee is ground too coarse The ground coffee is not correct Turn the espresso coffee flavor dial Figure 9 a little clockwise Turn the grinding dial Figure 3 one click counter clockw...

Page 23: ...hine is off Turn the machine off WARNING The brewing system can only be removed when the machine is off Ground coffee is used rather than beans and the machine does not deliver espresso coffee Too much or not enough ground coffee has been added The button has not been pressed and the machine has used both pre ground coffee and coffee ground by the grinder Ground coffee has been added when the mach...

Page 24: ... with beans or fill ground coffee container with pre ground coffee Clean the brewing system Adjust the grinder setting The grinder makes an extremely loud noise Check the coffee bean container a stone may be blocking the grinding burrs Remove the stone from the coffee bean container The appliance takes too long to heat up or a limited volume of water comes out of the nozzle The circuit of the appl...

Page 25: ...arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline at 1 800 322 3848 or log on...

Page 26: ...r s limited warranty we will fix it at no cost to you If you choose to enroll please detach and fill out this form and mail with payment check or money order only Your Extended Service Plan certificate will be sent to you by return mail PLEASE PRINT Name Address City State and Zip Code TWO YEAR EXTENDED SERVICE PLAN Super Automatic Espresso Maker 150 00 MAIL TO De Longhi America Inc Park 80 West P...

Page 27: ...ll our customer service department at 1 800 865 6330 Monday Friday 8 30 5 00 EST or visit our site at www delonghi espresso com Technical Information Rated Voltage Frequency 110 120 Volts 50 60 Hz Power 1150 Watts Water Container Capacity 60 oz 1 8 liter Bean Container Capacity 7 10 oz 200 grams De Longhi America Park 80 West Plaza One 4th Floor Saddle Brook NJ 07663 www delonghi com ...

Page 28: ...oins et avertisseurs lumineux Précautions importantes Avant la première utilisation Vérification de la dureté de l eau Préparation de la machine Préparation d un espresso café Mousse ou vapeur comment préparer un café cappuccino ou un café latte Traitement de l eau chaude Nettoyage et entretien Dépannage Garantie limitée Commande d accessoires ou de pièces détachées Données techniques 29 29 29 29 ...

Page 29: ...rs d un café bar avec des résultats constants à chaque fois L espresso authentique fait partie de l héritage de la culture et des traditions italiennes Alors maintenant que vous savez qui sont les experts qui d autre à part De Longhi pourrait créer la cafetière super automatique par excellence 5 1 Caractéristiques et avantages Ce que vous moulez est ce que vous préparez Le système Direct to Brew c...

Page 30: ...t quoi La marque caractéristique d un espresso italien authentique se trouve dans la couche de mousse brune qui repose sur le dessus d un espresso bien préparé Cette mousse brune appelée crema est l essence d un espresso parfait La crema contient tous les éléments qui constituent l arôme et la saveur d un espresso Une bonne crema durera entre trente et quatre vingt dix secondes avant de se dissipe...

Page 31: ...seur à hauteur réglable J Panneau de commande consultez la section Description du panneau de commande dans ce manuel pour plus de détails K Couvercle du réservoir à grains de café L Couvercle du réservoir à café moulu M Système de préparation N Cordon électrique O Boîtier amovible du mousse lait P Tuyère à vapeur amovible Q Mesure R Réservoir de café usé amovible S Cadran de mouture réglable T Rés...

Page 32: ...n 2 tasses en appuyant sur le bouton 2 tasses 4 Bouton de fonction vapeur Description Lorsqu il est enfoncé l appareil fournira de la vapeur par le mousse lait Lorsqu il est allumé il indique que vous avez choisi la fonction vapeur en appuyant sur le bouton de fonction vapeur 5 Cadran de quantité d espresso café Description En tournant le cadran vous pouvez choisir la quantité désirée d espresso c...

Page 33: ... notre service à clientèle au 1 888 335 6644 8 Avertisseur lumineux de décalcification rouge Description Lorsqu il est enfoncé l appareil se rince et se décalcifie automatiquement Lorsqu il est allumé il indique que l appareil doit être décalcifié Que faire si ce voyant s allume Décalcifiez l appareil conformément aux instructions fournies dans la section Décalcification de ce manuel 9 Avertisseur...

Page 34: ...nt ou incorrectement en place Remarque Le réservoir d eau doit être plein sinon il n est pas possible de préparer un espresso café Que faire si ce voyant s allume Vérifiez le réservoir d eau en le retirant S il est vide remplissez le d eau et remettez le en place Vérifiez que le réservoir d eau est dans l appareil S il n y est pas remettez le en place Vérifiez que le réservoir d eau est correcteme...

Page 35: ...S INSTRUCTIONS Instructions pour le cordon électrique court 1 Le cordon électrique est court pour réduire les risques d entortillement et de trébuchement associés à un cordon électrique plus long 2 Des prolongateurs sont offerts et peuvent être utilisés s ils le sont avec soin 3 En cas d utilisation d un prolongateur a La classe électrique indiquée du prolongateur doit être au moins aussi grande q...

Page 36: ...e bouton pour sauvegarder le réglage L appareil est maintenant programmé pour afficher un avertissement de détartrage lorsque cela est nécessaire en fonction de la dureté de l eau 11 Préparation de la machine Veuillez suivre les instructions ci dessous 1 Réglez la dureté de l eau en fonction des instructions de la section Vérification de la dureté de l eau dans ce manuel 2 Placez l appareil sur un...

Page 37: ...ages ne seront évidents qu après le versement d au moins deux tasses d espresso café 6 Le cadran du moulin à café ne doit être tourné que lorsque le moulin à café est allumé 11 3 Remplissage du réservoir à café moulu si vous utilisez un café moulu N ajoutez jamais de café moulu lorsque l appareil est éteint N ajoutez jamais plus d une mesure complète de café moulu Sinon l entonnoir du café moulu s...

Page 38: ...espresso café Figure 9 pour régler le goût désiré de votre espresso café de normal à fort à extra fort 2 Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la quantité de grains de café que l appareil va moudre et par conséquent pour rendre le goût plus fort Remarque Lorsque vous utilisez l appareil pour la première fois vous pouvez trouver la position correcte du cadran par ...

Page 39: ...s données dans la section 11 du manuel L appareil est sur une surface plate et horizontale à l écart de tout rebord L appareil est branché à une prise électrique de 120 V 60 Hz uniquement Vous avez allumé l appareil en appuyant sur le bouton Marche Arrêt Les voyants verts et sont allumés de manière continue ne clignotent pas Vous avez réglé les cadrans de force du café de quantité du café et du mo...

Page 40: ...appareil exécutera automatiquement un cycle de rinçage Un petit peu d eau chaude s écoulera du bec verseur et s accumulera dans le plateau d égouttage amovible 9 Soyez prudent lorsque vous retirez le contenu du plateau d eau usée car il pourrait être très chaud Laissez le contenu refroidir puis retirez le plateau d eau usée et jetez l eau 10 Si l appareil ne s éteint pas avec le bouton il s éteind...

Page 41: ...ous alors que la rectifieuse de café est pleine des grains de café Appuyez sur le bouton 1 cup ou 2 cup selon combien d espresso de café vous voulez préparer 10 Pour éteindre l appareil appuyez sur le bouton Remarque Avant de s éteindre l appareil exécutera automatiquement un cycle de rinçage Un petit peu d eau chaude s écoulera du bec verseur et s accumulera dans le plateau d égouttage amovible 1...

Page 42: ...nt grandes 6 Appuyez sur le bouton de fonction de vapeur Figure 17 Le voyant Figure 18 commence à clignoter pour indiquer que l appareil est en train de chauffer 7 Lorsque le voyant reste constamment allumé sans clignoter la température de l appareil atteint le niveau idéal pour faire de la vapeur 8 Immédiatement après cela ou pour une durée ne dépassant pas deux minutes sinon l appareil retourne ...

Page 43: ...nitiale vers le centre de l appareil 7 Remarque Il est recommandé de ne pas verser de l eau chaude pendant plus de deux minutes 15 Nettoyage et entretien MISE EN GARDE Avant d effectuer des tâches de nettoyage l appareil DOIT avoir refroidi et être éteint sauf mention contraire et débranché de la prise de courant sauf mention contraire L appareil doit être nettoyé afin de fonctionner correctement ...

Page 44: ...c soin le mousse lait et la tuyère à vapeur dans de l eau tiède Vérifiez que les deux orifices indiqués par les flèches dans la figure 23 ne sont pas bouchés Le cas échéant nettoyez les à l aide d une aiguille Remettez en place la tuyère à vapeur en l insérant et en la tournant vigoureusement vers le haut dans le bec à vapeur Remettez en place le mousse lait en le poussant vers le haut et en le to...

Page 45: ... de préparation du café Remettez en place le plateau d égouttage et le réservoir de café usé Fermez le couvercle de service 15 7 Décalcification En raison du chauffage continu de l eau utilisée pour la préparation d espresso café avec le temps il est normal que les tuyaux à l intérieur de la machine se remplissent de tartre Lorsque le voyant commence à clignoter il est temps de décalcifier l appar...

Page 46: ... Procédez comme suit Retirez le réservoir d eau rincez le et remplissez le d eau froide propre Remettez le en place Videz le récipient situé sous le mousse lait qui est rempli de liquide puis replacez le sous le mousse lait Tournez le cadran de commande de vapeur d un tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre Figure 7 De l eau chaude s écoulera du mousse lait et remplira le récipient so...

Page 47: ...our produire la vapeur Attendez la lumière pour illuminer solidement avant de tourner le cadran de vapeur La machine est prête pour la livraison d espresso café en utilisant le café de la pré terre Le programme automatique de décalcification est en marche Le flash des voyants de la signalisation Le les voyants de signalisation sont allumés solidement la lumière est allumée solidement la lumière es...

Page 48: ...se de café est bruyante il signifie qu une petite pierre bloque la rectifieuse de café Ajoutez le café de la pré terre Remplissez récipient d haricots Essayez d enlever la pierre ou d appeler le support à la clientèle à 1 888 335 6644 La machine a été juste tournée sur le système de brassage n est pas insérée correctement et par conséquent la porte de service ne se fermera pas correctement Serrez ...

Page 49: ... L espresso café n a pas de crema L appareil utilise trop peu de café pendant la préparation Le café est moulu trop grossièrement Le café moulu n est pas correct Tournez le cadran de force de l espresso café Figure 9 un petit peu dans le sens des aiguilles d une montre Tournez le cadran du moulin Figure 3 d un déclic dans le sens inverse des aiguilles d une montre Utilisez une autre marque ou un a...

Page 50: ...nez l appareil MISE EN GARDE Le système de préparation du café ne peut être retiré que si l appareil est éteint Le café moulu est utilisé plutôt que les grains de café et l appareil ne donne pas d espresso café Trop ou trop peu de café moulu a été ajouté Le bouton n a pas été enfoncé et la machine a utilisé du café moulu et des grains de café moulu par le moulin Du café moulu a été ajouté pendant ...

Page 51: ...s à café le réservoir à grains ou de café moulu le réservoir à café moulu Nettoyez le système de préparation du café Réglez le moulin Le moulin est extrêmement bruyant Vérifiez le réservoir à grains de café un caillou peut bloquer les meules du moulin Retirez le caillou du réservoir à grains L appareil prend trop de temps pour chauffer ou un volume limité d eau sort du bec Les tuyaux de l appareil...

Page 52: ...l exclusion ou la limitation des dommages intérêts directs ou indirects Par conséquent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer à vous Comment faire réparer l appareil Si des réparations s avèrent nécessaires consultez les informations ci dessous Résidents des États Unis Veuillez appeler notre ligne d assistance sans frais au 1 800 322 3848 ou connectez vous à notre site Web à www delonghi ...

Page 53: ...bien appeler notre service à la clientèle au 1 888 335 6644 ou bien visitez le site Web consacré à www delonghi espresso com Données techniques Tension fréquence nominales 110 120 volts 50 60 Hz Puissance 1150 watts Volume du réservoir d eau 60 oz 1 8 litre Volume du réservoir à grains 7 10 oz 200 grammes De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Rd Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 www...

Page 54: ...es de seguridad importantes Antes de utilizar la máquina por primera vez Cómo comprobar la dureza del agua Cómo preparar la máquina Cómo preparar un Espresso Café Cómo espumar o vaporizar Cómo preparar capuchinos y latte macchiato Cómo dispensar agua caliente Limpieza y mantenimiento Localización y solución de problemas Garantía limitada Cómo pedir accesorios o piezas de repuesto Información Técni...

Page 55: ...saborear en casa el aroma del café del bar y conseguir siempre unos resultados excelentes El auténtico espresso es el patrimonio de la cultura y tradición italianas Y ahora que ya sabe quienes son los expertos del café quién si no De Longhi podía crear esta máquina súper automática 5 1 Características y ventajas Muele y saborea instantáneamente El sistema patentado y compacto Direct to Brew gracia...

Page 56: ...gado limpieza y descalcificación que facilitan el cuidado y el mantenimiento de la máquina 6 Introducción a la Crema Cómo es un verdadero Espresso La marca inconfundible de un verdadero espresso italiano se encuentra en la capa de espuma que se crea en la parte superior Esta espuma de color marrón conocida como crema es la esencia de un espresso perfecto La crema contiene todos los componentes que...

Page 57: ... Panel de control Véase la sección Descripción del panel de control de este manual para más detalles K Tapa del contenedor de los granos de café L Tapa del contenedor del café molido M Sistema de filtrado N Cable de alimentación O Cuerpo desmontable del dispensador de vapor para espumar la leche P Boquilla de vapor desmontable Q Medidor R Contenedor desmontable de los posos del café S Selector de ...

Page 58: ...unción Vapor Descripción Si pulsa este botón saldrá vapor por el dispensador para espumar la leche Cuando está iluminada significa que usted ha seleccionado la opción Vapor pulsando el botón Función Vapor 5 Selector de la cantidad de Espresso Café Descripción Puede seleccionar la cantidad de espresso café que desee girando este selector 6 Selector de la densidad del Espresso Café Descripción Giran...

Page 59: ...icación Roja Descripción Si pulsa este botón se activará automáticamente el proceso de enjuagado y descalcificación de la máquina Cuando se enciende significa que es necesario realizar la descalcificación de la máquina Qué hacer cuando se enciende esta luz Debe descalcificar la máquina siguiendo las instrucciones de la sección Descalcificación de este manual 9 Luz de advertencia General Roja Descr...

Page 60: ...ta llenarlo no está puesto o no está bien colocado Nota El depósito de agua tiene que estar lleno de lo contrario no se puede hacer ni el café ni el espresso Qué hacer cuando se enciende esta luz Extraiga el depósito de agua y compruebe que no esté vacío Si está vacío rellénelo de agua y colóquelo Controle que el depósito de agua esté puesto en la máquina Si no está coloque el depósito Controle qu...

Page 61: ...e la máquina 18 No toque la máquina con las manos húmedas CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones acerca del cable corto 1 La máquina se suministra con un cable corto para evitar que se enrede o se líe como los cables largos 2 Si lo desea hay cables de prolongación pero hay que usarlos con sumo cuidado 3 Si utiliza un cable de prolongación a el voltaje indicado en el cable de prolongación debe ...

Page 62: ...ros rojos en el test deberá pulsar el botón hasta que se encienda la luz del indicador 3 6 Pulse el botón para memorizar los datos De esta manera la máquina está programada para avisarle cuando es necesario realizar la descalcificación en función de la dureza del agua que está utilizando 11 Cómo preparar la máquina Para preparar la máquina deberá seguir estas instrucciones 1 Establezca la dureza d...

Page 63: ... se encuentra dentro del contenedor de café en grano 3 Girando el selector un paso un número a la derecha se obtiene un molido más grueso y el espresso café sale más rápido 4 Girando el selector un paso un número a la izquierda se obtiene un molido más fino y el espresso café sale más despacio y hace un café con un aspecto más cremoso 5 Estas regulaciones no se apreciarán hasta que no se hayan hec...

Page 64: ...izará automáticamente un ciclo de limpieza y saldrá un poco de agua por los dispensadores de café que caerá en la bandeja recolectora 15 Cuando la luz se queda fija significa que la máquina ha alcanzado la temperatura adecuada para hacer el espresso café y ya se puede utilizar 16 Nota Antes de preparar el espresso café asegúrese siempre de que las luces verde y estén encendidas con luz fija 11 4 C...

Page 65: ...presso café asegúrese de haber hecho lo siguiente Siga todas las instrucciones enumeradas en la Sección 11 de este manual Cómo preparar la máquina El depósito de agua y el contenedor de café en grano tienen que estar llenos Si es la primera vez que utiliza la máquina siga todas las instrucciones enumeradas en la sección 11 4 de este manual La máquina tiene que estar en una superficie plana nivelad...

Page 66: ...fé Si lo quita la máquina no podrá hacer el espresso ni el café y empezará a hacer ruidos 7 Pasados unos segundos cuando las luces indicadoras verde y se vuelvan a encender con luz fija podrá hacer otro espresso café 8 Para apagar la máquina pulse el botón Nota La máquina antes de apagarse realizará automáticamente un ciclo de enjuagado Saldrá un poco de agua por el dispensador de café y caerá en ...

Page 67: ...otón de 1 taza 9 Primero presione abotone para desactivar la función del café molido y para permitir la amoladora del café Entonces cerciórese de que la amoladora del café sea llena de granos de café Presione el botón 1 cup o 2 cup dependiendo de cuánto espresso café usted desea elaborar cerveza 10 Para apagar la máquina pulse el botón Nota La máquina antes de apagarse realizará automáticamente un...

Page 68: ...ecuado 6 Pulse el botón función vapor Figura 17 La luz Figura 18 se pone intermitente para indicar que la máquina se está calentando 7 Cuando la luz se enciende de manera fija no intermitente significa que la máquina ya ha alcanzado la temperatura ideal para hacer el vapor 8 Inmediatamente después en un arco de tiempo no superior a 2 minutos de lo contrario la máquina pasa automáticamente a la fun...

Page 69: ... colocar el dispensador de vapor en su posición en el centro de la máquina 7 Nota No es aconsejable dispensar agua caliente durante más de 2 minutos seguidos 15 Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Antes de realizar ninguna operación de limpieza hay que dejar que se enfríe la máquina apagarla a no ser que se especifique lo contrario y desenchufarla a no ser que se especifique lo contrario La máqui...

Page 70: ...la boquilla de vapor descarga cualquier resto de leche que se hubiera quedado dentro IMPORTANTE Por razones de seguridad esta operación debe realizarse siempre para evitar que queden restos de leche dentro del dispensador de vapor para espumar la leche Con una mano sujete el mango del dispensador de vapor y con la otra desenrósquelo girándolo a la derecha y luego tirando de él Figura 22 Lave cuida...

Page 71: ...iene dificultades para introducir el sistema de filtrado del café déjelo fuera de la máquina cierre la puerta de mantenimiento desenchufe la máquina de la toma de corriente y vuélvala a enchufar Espere a que todas las luces se hayan apagado luego abra la puerta y coloque el sistema de filtrado del café Coloque la bandeja recolectora y el contenedor de posos de café Cierre la puerta de mantenimient...

Page 72: ... Es necesario enjuagar la máquina para eliminar los residuos de la solución de descalcificación que hayan quedado Proceda de la manera siguiente Extraiga el depósito de agua enjuáguelo y rellénelo con agua fría limpia Coloque el depósito Vacíe la cubeta recolectora situada debajo del dispensador de vapor que está llena de líquido y vuelva a colocarla debajo del dispensador de vapor Gire el botón d...

Page 73: ...eal para producir el vapor Espere la luz para iluminar constantemente antes de dar vuelta al dial del vapor La máquina es lista para la entrega del espresso del café usando el café de la pre tierra El programa automático de la descalcificación está en marcha El flash de las luces de indicador El las luces de indicador están encendido constantemente la luz está encendido constantemente la luz está ...

Page 74: ...dra pequeña está bloqueando la amoladora del café Agregue el café de la pre tierra Llene el envase de las habas Intente quitar la piedra o llamar la ayuda de cliente en 1 800 322 3848 U S Solamente La máquina acaba de darse vuelta en el sistema de la elaboración de la cerveza no se inserta correctamente y por lo tanto la puerta de servicio no se cerrará correctamente Presione el PUSH marcado los b...

Page 75: ...ntador de tazas Caliente el sistema de filtrado del café pulsando el botón antes de hacer el espresso café Figura 28 El espresso café sale sin crema La máquina no utiliza suficiente café durante el proceso de filtrado El café está molido demasiado grueso El café molido no es correcto Gire el selector de densidad del café Figura 9 un poco a la derecha Gire el regulador de molido Figura 3 una vuelta...

Page 76: ...a máquina ADVERTENCIA El sistema de filtrado del café sólo se puede desmontar si la máquina está apagada Se está utilizando café molido y no en grano y la máquina no suministra espresso café La cantidad de café molido es excesiva o insuficiente No ha pulsado el botón y la máquina ha utilizado tanto el café ya molido como el molido por la máquina Se ha añadido café molido cuando la máquina estaba a...

Page 77: ...molido con sus respectivos productos Limpie el sistema de filtrado del café Ajuste la regulación del molinillo El molino hace un ruido demasiado fuerte Controle el contenedor de café en grano puede que haya una piedra que bloquea las cuchillas del molino Quite la piedra del contenedor de café en grano La máquina tarda mucho en calentarse o sale poca agua por la boquilla El circuito de la máquina e...

Page 78: ... En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso particular Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto que aparece a continuación Residentes de los Estados Unidos Por favor contactar a nuestra línea telefón...

Page 79: ...abricante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garantía sellada por el establecimiento al Centro Nacional de Servicio para proporcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía Los gastos que se deriven del cumpl...

Page 80: ...ios o piezas de repuesto puede llamar a nuestro departamento de atención al cliente al 1 800 322 3848 U S Solamente o visitar nuestro sitio en www delonghi espresso com Información Técnica Tensión nominal Frecuencia 110 120 Voltios 50 60 Hz Potencia 1150 W Capacidad del depósito de agua 60 onzas 1 8 litros Capacidad del contenedor de café en grano 7 10 onzas 200 gramos De Longhi America Park 80 We...

Page 81: ...ose Protezioni importanti Prima del primo utilizzo Controllo della durezza dell acqua Preparazione della macchina Preparazione di Espresso Caffè lungo Produzione di schiuma o vapore Come preparare cappuccino e latte macchiato Erogazione di acqua calda Pulizia e manutenzione Risoluzione dei problemi Garanzia limitata Per ordinare accessori o parti di ricambio Informazioni tecniche 82 82 82 82 83 84...

Page 82: ...esso autentico rappresenta l eredità della cultura e della tradizione italiane quindi ora che sapete chi è l esperto chi se non De Longhi poteva creare le migliori macchine superautomatiche 5 1 Caratteristiche e vantaggi Macinato e filtrato Direct to Brew un sistema compatto e brevettato dotato della tecnologia Thermo Block garantisce un eccellente distribuzione termica ed è estraibile per consent...

Page 83: ...resso italiano è rappresentato dallo strato marrone di schiuma che caratterizza un espresso a regola d arte Questa schiuma di colore marrone viene chiamata crema ed è l essenza dell espresso perfetto perché proprio nella crema infatti sono racchiusi tutti i componenti che compongono l aroma e il gusto dell espresso Una buona crema dura dai trenta ai novanta secondi prima di sciogliersi completamen...

Page 84: ...llo di controllo per maggiori dettagli si veda la sezione del manuale intitolata Descrizione del pannello di controllo K Coperchio del contenitore dei chicchi di caffè L Coperchio del contenitore del caffè macinato M Sistema di filtrazione N Cavo di alimentazione O Corpo dello schiumatore rimovibile P Ugello di erogazione del vapore rimovibile Q Cucchiaio dosatore R Contenitore dei fondi del caffè...

Page 85: ...nde questa spia indica che è stata selezionata l opzione 2 tazze premendo il pulsante 2 tazze 4 Pulsante funzione vapore Descrizione Premendo questo pulsante la macchina erogherà vapore attraverso lo schiumatore Quando si accende questa spia indica che è stata selezionata la funzione vapore premendo il pulsante Funzione vapore 5 Selettore di quantità per espresso e caffè lungo Descrizione Ruotando...

Page 86: ...a contattare il nostro ufficio di assistenza clienti al numero 1 800 322 3848 Solo Negli Stati Uniti 8 Spia luminosa di decalcificazione rossa Descrizione Premendo questo pulsante la macchina eseguirà automaticamente le operazioni di risciacquo e decalcificazione Quando si accende questa spia indica che è necessario un intervento di decalcificazione sulla macchina Cosa fare nel caso si accenda que...

Page 87: ...io riposizionare il contenitore Verificare che il contenitore dei fondi di caffè sia posizionato correttamente In caso contrario riposizionare il contenitore in modo che sa correttamente inserito nella macchina 11 Spia luminosa dell acqua rossa Descrizione Quando si accende questa spia indica che il serbatoio dell acqua è vuoto quindi va riempito è mancante oppure è posizionato in modo scorretto N...

Page 88: ...ilizzare all esterno 10 Non lasciar penzolare il cavo oltre il bordo del tavolo o del banco oppure a contatto con superfici calde 11 Non mettere sopra o vicino a bruciatori caldi a gas o elettrici o nel forno acceso 12 Non utilizzare l elettrodomestico per usi diversi da quello per cui è stato progettato 13 Usare massima attenzione nel regolare il vapore caldo 14 Questo apparecchio è stato progett...

Page 89: ...zione Tenere tutti i sacchetti di plastica fuori dalla portata dei bambini Nota Verificare la durezza dell acqua prima del primo utilizzo Per maggiori dettagli fare riferimento alla sezione del manuale intitolata Verifica della durezza dell acqua 10 Verifica della durezza dell acqua La macchina viene preimpostata in fabbrica con un determinato valore di durezza dell acqua Per modificare quest impo...

Page 90: ...el macinacaffè Non usare mai chicchi ricoperti di zucchero Nota È suggerito per non usare oleoso zucchera i fagioli rivestiti o aromatizzati Questi tipi di fagioli hanno potuto danneggiare la macchina 11 2A Impostazione del macinacaffè Nel caso si utilizzi caffè in grani 1 Non è necessario regolare il macinacaffè per il primo utilizzo Il macinacaffè è già stato preimpostato in fabbrica per produrr...

Page 91: ...terno Figura 5 e posizionare la tazza sotto lo schiumatore Accendere la macchina premendo il pulsante Figura 6 11 Ruotare il selettore di controllo del vapore di mezzo giro in senso antiorario Figura 7 Nota È normale che la macchina emetta dei lievi rumori 12 Dopo alcuni secondi verrà rilasciata una piccola quantità di acqua dallo schiumatore Quando la tazza è piena per 1 3 ruotare il selettore di...

Page 92: ...a quantità di espresso e caffè lungo 1 Ruotare il selettore della quantità di caffè Figura 10 per impostare la quantità di espresso caffè lungo desiderata 2 Ruotando il selettore in senso orario si ottiene un caffè più lungo Nota Quando si utilizza la macchina per la prima volta la posizione corretta del selettore potrebbe essere trovata in seguito a diversi tentativi o anche errori 12 Preparazion...

Page 93: ...andi invece sollevare il dispensatore e adattarlo alla dimensione delle tazze 4 Premere il pulsante Figura 14 per preparare una tazza di espresso o caffè lungo oppure il pulsante Figura 15 per preparare due espressi o caffè 5 La macchina procede alla macinazione dei chicchi esegue un breve ciclo di pre filtrazione si mette in pausa e infine completa l erogazione del caffè Nota Durante il processo ...

Page 94: ...e Nota Per maggiori suggerimenti su come ottenere un caffè molto caldo fare riferimento alla sezione del manuale intitolata Suggerimenti per un caffè molto caldo 3 Assicurarsi di abbassare il dispensatore di caffè regolabile se si utilizza una tazzina Figura 13 Per tazze più grandi invece sollevare il dispensatore e adattarlo alla dimensione delle tazze 4 Premere il pulsante Figura 16 per selezion...

Page 95: ...ze posto sulla parte superiore della macchina 13 Produzione di schiuma e vapore Come preparare un cappuccino o un latte macchiato perfetti Che cos è il cappuccino Una tazza di cappuccino è composta da una dose di espresso 1 3 di tazza di latte scaldato con vapore e una cucchiaiata di schiuma Come guarnizione è possibile utilizzare cioccolato cannella o noce moscata Che cos è il latte macchiato Una...

Page 96: ...uantità di schiuma desiderata arrestare il flusso di vapore ruotando il selettore di controllo del vapore in senso orario fino al suo arresto Figura 8 quindi premere il pulsante della funzione vapore Figura 17 per disattivare questa funzione 12 Nota Preparazione di espresso caffè lungo dopo aver utilizzato la funzione vapore Immediatamente dopo aver utilizzato lo schiumatore premere il pulsante de...

Page 97: ...di di caffè Rimuovere il contenitore dei fondi di caffè e gettare via i fondi Lavare il contenitore con acqua calda e un detergente delicato Sciacquare e asciugare accuratamente Rimettere a posto il contenitore dei fondi di caffè 15 2 Pulizia del serbatoio dell acqua È necessario pulire regolarmente il serbatoio dell acqua Estrarre il serbatoio dell acqua spostando lo schiumatore verso l esterno d...

Page 98: ...sso soltanto quando la macchina è spenta Tentare di rimuovere il sistema di filtrazione quando la macchina è accesa provocherebbe dei danni Nota Il sistema di filtrazione deve essere pulito molto di frequente a secondo dell uso per evitare che si riempia di depositi di caffè che causerebbe un malfunzionamento della macchina Per pulirlo procedere nel seguente modo Assicurarsi che la macchina sia sp...

Page 99: ...cesso di decalcificazione la macchina deve essere collegata alla corrente elettrica e deve essere accesa Procedere come segue Preparare la soluzione in base alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto di decalcificazione fornito insieme alla macchina Per l acquisto della soluzione decalcificante contattare un rappresentante del servizio clienti De Longhi al numero 1 800 322 3848 Solo ...

Page 100: ...entre la spia si accende Ruotare il selettore di controllo del vapore di un giro completo in senso orario Figura 8 e riempire nuovamente il serbatoio dell acqua con acqua fredda pulita Il processo di decalcificazione è terminato la macchina è quindi pronta per preparare nuovamente espresso e caffè lungo Nota Se il processo di decalcificazione viene interrotto prima della fine si illumina la spia l...

Page 101: ...emperatura ideale per produrre il vapore Aspetti la luce per illuminare costantemente prima della rotazione della manopola del vapore La macchina è pronta per la consegna caffè del espresso usando il caffè della pre terra Il programma automatico di decalcificazione è in progresso Il flash delle luci di indicatore Il le luci di indicatore sono costantemente sopra la luce è costantemente sopra la lu...

Page 102: ...affè è rumorosa significa che una piccola pietra sta ostruendo la smerigliatrice del caffè Aggiunga il caffè della pre terra Riempia il contenitore di fagioli Provi a rimuovere la pietra o a denominare il supporto di cliente a 1 800 322 3848 Solo Negli Stati Uniti La macchina è stata girata appena sul sistema di fermentazione non è inserita correttamente e conseguentemente il portello di servizio ...

Page 103: ...ffè lungo Figura 29 Manca la crema nell espresso o nel caffè lungo La macchina utilizza una quantità insufficiente di caffè durante il processo di filtrazione Il caffè è macinato troppo grosso La miscela di caffè macinato non è adeguata Ruotare di poco in senso orario il selettore del tipo di espresso caffè lungo Figura 9 Ruotare il selettore di macinatura Figura 3 di un clic in senso antiorario U...

Page 104: ...zione può essere rimosso soltanto quando la macchina è spenta Utilizzando caffè macinato piuttosto che caffè in grani la macchina non eroga espresso o caffè lungo È stata aggiunta una quantità insufficiente o eccessiva di polvere di caffè Non è stato premuto il pulsante e la macchina ha utilizzato sia il caffè premacinato che il caffè macinato dal macinacaffè Con la macchina spenta è stato aggiunt...

Page 105: ...a polvere di caffè con caffè premacinato Pulire il sistema di filtrazione Regolare l impostazione del macinacaffè Il macinacaffè produce un rumore eccessivo Controllare il contenitore dei chicchi di caffè è possibile che un eventuale piccola pietra abbia bloccato le lame del macinacaffè Rimuovere la piccola pietra dal contenitore dei chicchi di caffè La macchina impiega troppo tempo a scaldarsi op...

Page 106: ...itazione di danni incidentali o consequenziali in tal caso le limitazioni o esclusioni di cui sopra non saranno applicabili Come ottenere servizi di assistenza Nel caso occorra fare delle riparazioni rivolgersi al servizio informazioni Residenti negli USA Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero 1 800 322 3848 oppure collegarsi all indirizzo internet www delonghi com Per ...

Page 107: ...icio di assistenza clienti al numero 1 800 865 6330 lunedì venerdì 8 30 5 00 EST Solo Negli Stati Uniti oppure visitare il nostro sito all indirizzo www delonghi espresso com Informazioni tecniche Tensione nominale frequenza 110 120 volt 50 60 Hz Alimentazione 1150 watt Capacità del serbatoio dell acqua 1 8 litri Capacità del contenitore dei chicchi di caffè 200 grammi De Longhi America Park 80 We...

Page 108: ...De Longhi America Park 80 West Plaza One 4th Floor Saddle Brook NJ 07663 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Rd Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 www delonghi com ...

Reviews: